Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Английская Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ XVII Π²Π΅ΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 9

Автор нСизвСстСн Автор

ДраматичСскоС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ, ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ взгляды пСрсонаТСй, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π² "ΠŸΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π₯Π°Ρ€ΠΈΡ‚Ρ‹" вСсьма слоТным ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ. Для ДТонсона ΠΈ сам Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π°, носящий Π΅Π³ΠΎ имя ΠΈ внСшнС ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΉ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ, - Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π·Π°Π±Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… пСрсонаТСй этой малСнькой ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ. ΠŸΠΎΡΡ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ подсмСиваСтся Π½Π°Π΄ Π½Π΅Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»Ρ‹ΠΌ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΠΈΠΌΠΈ Π΄Π°ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, каТдая ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π² Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠ° ΠΎΡ‚ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π°. Π‘Π°ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ нСоплатоничСскиС ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ, Π²ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π· занимавшиС ДТонсона Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΡ… ΠΏΡŒΠ΅ΡΠ°Ρ…, Π² "ΠŸΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π₯Π°Ρ€ΠΈΡ‚Ρ‹" ироничСски сниТСны всСм контСкстом поэмы.

Π’ этот ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ ДТонсон обратился Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ доблСсти, Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΠ² Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ для английской Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠΈ XVII Π²Π΅ΠΊΠ° Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΠ»ΠΈ поэты-ΠΊΠ°Π²Π°Π»Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΈ поэты эпохи РСставрации. Однако ДТонсон ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» Π΄ΠΎΠ±Π»Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ послСдоватСли. Π•ΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ» вошСдший Π² ΠΌΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈ Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅ ΠšΠ°Ρ€Π»Π° I ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ псСвдокуртуазности, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ½ высмСял Π² пьСсС "Новая гостиница". Π”ΠΎΠ±Π»Π΅ΡΡ‚ΡŒ осмысляСтся ДТонсоном Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… Π΅ΠΌΡƒ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ стоицизма. Она ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π°Π΄ ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡΠ·ΡˆΠΈΠΌ Π² ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ…, ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΡƒΡ€ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ общСством. Π₯Ρ€Π°Π±Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² бою для поэта лишь Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ΅Π½ΡŒ доблСсти. Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ собой Π² самых тяТких ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Ρ…, Π²ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ всСм ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π°ΠΌ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹, ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ славы, Π½ΠΎ истины ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎ ("ПосланиС ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ, ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ").

ИдСи стоицизма Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠΊ ΠΈ Π½Π° ΠΎΠ±Π΅ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ ΠΎΠ΄Ρ‹ "К самому сСбС". Как извСстно, ДТонсона-Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π° Π² послСдниС Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ прСслСдовали Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ. Π’ английском Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅ стала ΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ чуТдая Π΅ΠΌΡƒ барочная Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, Π΄Π° ΠΈ сами Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ уступали Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΌ пьСсам. ДТонсон эти Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ воспринимал Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ. Π’ ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠΎΠ½ прощаСтся со "ΡˆΠ»ΡŽΡ…ΠΎΠΉ-сцСной", Π³Π΄Π΅ царят Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ Π½Ρ€Π°Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π² общСствС. Но бСздСйствиС Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ свой Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄, ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ ΠΎΠ½ потСряСт сСбя. ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°, ДТонсон обращаСтся ΠΊ поэзии. ΠžΠ±Ρ€Π°Π· стоика-ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Π΅Ρ†Π°, нСподвластного бурям ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹, ассоциируСтся для Π½Π΅Π³ΠΎ с высоким ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, бСскомпромиссно слуТащСго искусству ΠΈ Π½Π΅ стрСмящСгося ΡƒΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ прихотям Π½Π΅Π²Π΅ΠΆΠ΄:

Π’Ρ‹ Π»ΠΈΡ€ΠΎΡŽ своСй

Π’Π½ΠΎΠ²ΡŒ пСсню Ρ€Π°Π·Π±ΡƒΠ΄ΠΈ

И, словно ΠŸΡ€ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Π΅ΠΉ,

Огонь для всСх людСй

Π£ Π½Π΅Π±Π° ΡƒΠΊΡ€Π°Π΄ΠΈ.

Афина ΠΈ Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ.

Пока ΠΆΠ΅ Π²Π΅ΠΊ Π½Π΅Ρ‡ΡƒΡ‚ΠΊΠΈΠΉ

Π•Ρ‰Π΅ Ρƒ Π»ΠΆΠΈ Π²ΠΎ власти,

НС создавай ΠΈ ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠΈ

Для сцСны-проститутки,

Π’ΠΎΠ³Π΄Π° хотя Π± отчасти

Π’Ρ‹ избСТишь ΠΊΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ осла ΠΈ Π²ΠΎΠ»Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ пасти.

Если Π”ΠΎΠ½Π½ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ стрСмился Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ свои стихи, прСдназначая ΠΈΡ… для досуга Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΆΠ΅ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ поэзии, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠ½ сам, Ρ‚ΠΎ ДТонсон смотрСл Π½Π° сСбя ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° профСссионала, Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Тизнь искусству. Π‘Π²ΠΎΠΈ стихи ΠΎΠ½ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ» ΠΊ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, прСдназначая ΠΈΡ… Π½Π΅ просто Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡΠΌ, Π½ΠΎ истинным Π·Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΊΠ°ΠΌ поэзии. Π’Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ мнСнию, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ, Ρ‚Π΅ΠΌ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΆΠ΅ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ. Волько Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° поэзия Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΈΡŽΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΡ‚ΠΈ, Π½ΠΎ станСт достояниСм грядущих ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ.

Π’ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ сатира ДТонсона становится Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΅Π΄ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Ρ†Π΅Π»Π΅Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ. Π˜Π½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ поэта Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ часто Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΡ† (Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠ°ΠΊ извСстный Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ Π™Π½ΠΈΠ³ΠΎ ДТонс). Полной ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΉ воздаСтся соврСмСнному "Π½Π΅ΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ дряблому" ΠΌΠΈΡ€Ρƒ, Π³Π΄Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅Ρ‚ мСста высоким ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π°ΠΌ:

Π’Π΅ΡΡŒ здСшний ΠΌΠΈΡ€ замСшан Π½Π° Π΄Ρ€ΠΎΠΆΠΆΠ°Ρ…

БСзумства, ΠΈ Ρ†Π°Ρ€ΠΈΡ‚ Π² Π΅Π³ΠΎ садах

Π‘Π΅Π·ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ буйство сорных Ρ‚Ρ€Π°Π²,

Π£Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ БоздатСля ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π².

ΠœΠΈΡ€ закоснСл Π² распутствС ΠΈ Π³Ρ€Π΅Ρ…Π°Ρ…,

И Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄ Π΅ΠΌΡƒ нСбСсной ΠΊΠ°Ρ€Ρ‹ страх.

ВсС Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΅ опошлСно. На всСм

ΠŸΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π²ΡƒΠ»ΠΈΡ‡ΡŒΡ. Π’ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ Π·ΠΎΠ²Π΅ΠΌ

БСгодня Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±ΠΎΠΉ, - скрытая Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°.

НСт Π½ΠΈ стыда, Π½ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ³ΠΎ суда.

ΠœΠΎΠ»Ρ‡ΠΈΡ‚ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½. Π£Ρ‚Π΅Ρ…ΠΈ лишь ΠΎΠ΄Π½ΠΈ

Π–Π΅Π»Π°Π½Π½Ρ‹ Ρ‚Π΅ΠΌ, для ΠΊΠΎΠΈΡ… Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ сродни

Π˜Π³Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠ΅. Шутовства ΠΈ чванства смСсь

Π’ΠΎΡ‚ ΠΈΡ… Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΡŒΠ΅. И Π² ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π΅ здСсь

ΠžΠ±ΠΆΠΎΡ€Π°, Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ‚ Π΄Π° толстая мошна,

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π°.

"ПосланиС ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ, ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π΅Π³ΠΎ

ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ"

Π’ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… строках ДТонсона ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ пСссимистичСскиС Π½ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ подчас Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ нСостоичСский пафос Π΅Π³ΠΎ поэзии, надСляя Π΅Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ°Π½ΡŒΠ΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°.

Однако Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ Π² Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ΅ ДТонсона всС ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ классицистичСскиС Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹. Помимо творчСского осмыслСния античности, большоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π²Π°Π» ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π½ΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅, которая ΠΎΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΡΠ»Π°ΡΡŒ ΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ классицистами, Π² соотвСтствии с критСриями Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ°. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ДТонсон удСлял мастСрству, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΊΠ΅ стиха. Π’ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… стихотворСниях поэта явно чувствуСтся строгая самодисциплина. Π’ Π½ΠΈΡ… Π½Π° ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ рСализуСтся Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π» гармоничСского сочСтания всСх ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΠΈΠ»ΠΈ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡΡΡŒ Π΅Π³ΠΎ собствСнными словами, "Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ состоит ΠΈΠ· Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… частСй, Π±Π΅Π· любой ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ являСтся Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΌ" {Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ манифСсты западноСвропСйских классицистов. М., 1980. Π‘. 201.}.

ДТонсон, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π”ΠΎΠ½Π½, противопоставлял поэтичСским ΠΈΠ·Π»ΠΈΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π°ΠΌ Π΅Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ½Ρ†Π΅Π² Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π½ΠΎ Π² ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… поэтов Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Ρ€Π°ΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ. "Π― люблю чистый ΠΈ опрятный слог, Ссли ΠΎΠ½ Π½Π΅ бСсцвСтСн ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²ΠΈΠ°Π»Π΅Π½. ДвусмыслСнныС выраТСния выводят мСня ΠΈΠ· тСрпСния" {Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 185.},- писал ДТонсон. Π•Π³ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π»Π° простота ΠΈ ΡΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ свои мысли ΠΎΠ½ сначала ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°Π» ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΠΉ, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π²Π°Π» ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π»ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ чСткости мысли ΠΈ Сдинства Ρ‚ΠΎΠ½Π°. По ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с Π΅Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ½Ρ†Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π”ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ Ρƒ ДТонсона ΠΌΠ°Π»ΠΎ поэтичСских ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. Он всСгда употрСбляСт слово Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡΡΡŒ Π΅Π³ΠΎ прямым Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΈ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π”ΠΎΠ½Π½Π° Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ слово. МСньшС экспСримСнтируСт ΠΎΠ½ ΠΈ с Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎ большСй части ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ (пятистопный ямб с Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ схСмС Π°Π°, bb, cc). Π•Π³ΠΎ поэзию ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ сочСтаниС простоты ΠΈ утончСнности, особого Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΡΠΆΠ°Ρ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ слога, грациозная ΠΈΠ·Ρ‹ΡΠΊΠ°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΈ муТСствСнная энСргия Ρ‚ΠΎΠ½Π°. Π’ Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ΠΈΠΈ, ДТонсон Π½Π΅ повторял Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ соврСмСнников, Π° ΡƒΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ шСл своим ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ.

АвторитСт Π”ΠΎΠ½Π½Π° ΠΈ ДТонсона Ρƒ поэтов-Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ поколСния Π±Ρ‹Π» Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ исслСдоватСли Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ… Π½Π° Π΄Π²Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹: ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ Π”ΠΎΠ½Π½Π° ΠΈ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ ДТонсона. На самом Π΄Π΅Π»Π΅ всС обстояло слоТнСС. Π”ΠΎΠ½Π½ ΠΈ ДТонсон совмСстными усилиями ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρƒ английского стиха, Π½ΠΎ Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠΈ сСрСдины XVII Π²Π΅ΠΊΠ° искали собствСнныС Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, влияниС Π”ΠΎΠ½Π½Π° ΠΈ ДТонсона Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ, ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ поэт ΠΌΠΎΠ³ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π² своСм творчСствС Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ элСмСнты ΠΈΡ… ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ.

Π“ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π°ΠΌ прСдставляСтся Π΄Π°Π²Π½ΠΎ принятоС Π² ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ поэтов эпохи Π½Π° "ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠΎΠ²" ΠΈ "ΠΊΠ°Π²Π°Π»Π΅Ρ€ΠΎΠ²". ΠŸΡ€ΠΈ всСй своСй условности (Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ поэты Π½Π΅ Π²ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π² эти Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅) ΠΎΠ½ΠΎ всС ΠΆΠ΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ основныС Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ развития английской Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠΈ Π² творчСствС ΠΌΠ»Π°Π΄ΡˆΠΈΡ… соврСмСнников; Π”ΠΎΠ½Π½Π° ΠΈ ДТонсона.

К ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΌΡ‹ относим поэтов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² своих поисках ΠΎΡ‚Ρ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ Π”ΠΎΠ½Π½Π°, хотя ΠΈΡ… ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ΠΉ Π½Π° ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρƒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° "ПСсСн ΠΈ сонСтов". Как ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ исслСдоватСли {Miner Π•. The Metaphysical Mode from Donne to Cowley. Princeton, 1969. P. XI-XII.}, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠΈ восприняли ΠΎΡ‚ Π”ΠΎΠ½Π½Π°, Π±Ρ‹Π»Π° лиричСская ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ поэзии, Π΅Π΅ ΡƒΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΡŒ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ сугубо Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π» ΠΈΠΌ ΠΎΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ внСшний ΠΌΠΈΡ€ ΠΈ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌ своС мСсто. Π­Ρ‚Π° ΠΎΠΏΠΎΡ€Π° Π½Π° Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ ΠΈ связанноС с Π½ΠΈΠΌ особого Ρ€ΠΎΠ΄Π°, личностноС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ стиха ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ этих Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΡ‚ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° Π΅Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ½Ρ†Π΅Π², ΠΊΠ°Π²Π°Π»Π΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ поэтов эпохи РСставрации. ΠžΡ‚ Π”ΠΎΠ½Π½Π° ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ восприняли Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠΈ, ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ ΡƒΠΌΠ°, ΡƒΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ-ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ элСмСнты Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρ‹, хотя всС эти элСмСнты ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΈΡ… творчСствС.

Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΌ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΌ ΠΏΠΎ возрасту срСди ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠΎΠ² Π±Ρ‹Π» Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚. Π•Π³ΠΎ творчСскиС интСрСсы Π±Ρ‹Π»ΠΈ вСсьма ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈ, ΠΈ Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ ΠΎΠ½ вошСл Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ поэт, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊ-мСмуарист ΠΈ философ рационалистичСского Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ°, ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π² истории английской мысли ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΊΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Ρƒ Π΄Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ°. Π’ своСй Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ΅ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΠ» Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡŽ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎΠΉ поэзии XVI Π²Π΅ΠΊΠ°, трансформировав Π΅Π΅ Π² стилС Нового Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π΅Π³ΠΎ стихотворСний Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈ написанныС Π² Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… для Π΅Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ½Ρ†Π΅Π² ΠΆΠ°Π½Ρ€Π°Ρ…: сонСты, ΠΌΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ³Π°Π»Ρ‹, пСсни. Однако поэт ΡΡ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Π» Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚Ρ€Ρ‹ красок своих ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΈΡ… любования сочными, чувствСнными ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π°ΠΌΠΈ. Π’ Π΄ΡƒΡ…Π΅ XVII Π²Π΅ΠΊΠ° Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» эти ΠΆΠ°Π½Ρ€Ρ‹. Π•Π³ΠΎ слог прост, ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ сТата ΠΈ часто вСсьма слоТна (Π½Π° "Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΡ‚Ρƒ" Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ сам Π”ΠΎΠ½Π½). Пользовался ΠΎΠ½ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ-ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Π°ΠΌΠΈ. НаиболСС интСрСсна любовная Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ° Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚Π°, которая ΠΏΠΎ большСй части носила философский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. ΠŸΠΎΡΡ‚ опирался Π² Π½Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, прославляя любовь ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ истинному знанию, свободС, свСту ΠΈ вСчности. Π’ самом извСстном своСм стихотворСнии "Ода Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° вопрос, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ любовь Π΄Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎ" Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ с ситуациСй "Экстаза" Π”ΠΎΠ½Π½Π°, Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ настоящСС чувство ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Π»ΡŽΠ±ΡΡ‰ΠΈΡ… ΠΊ вСчности: