ΠΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ
Π.ΠΠ²Π΅ΡΠ΅Π²
ΠΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ
ΠΠ°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ:
Damon S. F. The Blake Dictionary: The Ideas and Symbols of William Blake, Providence, 1965;
Beer, John. Blake s Visionary Universe, Manchester, 1969;
Erdman D. V. Blake: Prophet Against Empire, N. Y., 1977.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π. ΠΡΡΡΠ°ΠΉΠΊΠ΅Ρ Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ The Complete Poems of William Blake, Ed. by Alicia Ostriker, Penguin Books, 1977.
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ XIX Π²Π΅ΠΊΠ°. Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Β«ΠΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°ΡΠ»ΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π°Β». ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ Π·Π°ΡΠ»ΡΠ³ΠΈ Π±ΡΠ°ΡΡΠ΅Π² Π ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠ° ΠΠΈΠ»ΠΊΡΠΈΡΡΠ° (ΡΠΌ. ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅, Ρ. 535β536).
ΠΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ° Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ Π² 1925 Π³. ΡΡΡΠΎΠΌ ΠΠΆ. ΠΠΈΠ½ΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΌ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠΈ Π»Π΅Ρ. Π£ΡΠ΅Π½ΡΠΉ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ» ΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠΈΡ Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ Π½Π°Π³ΡΠ°Π²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΡΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΠΆ. ΠΠΈΠ½ΡΠ° Π½Π°Π΄ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ° ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ 60-Ρ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²: Geoffrey Keynes (Ed.). The Complete Writing of William Blake, Oxford, 1966; Geoffrey Keynes (Ed.). The Letters of William Blake, Hart-Davis, 1968.
ΠΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ Π£ Π. ΠΠ΅ΡΡΠ° (The Poems of William Blake, Ed. by W. B. Yeats, Lnd., 1905), Π. ΠΠ΅ΠΉΠ·ΠΈΠ½Π° (The Portable Blake, Ed. by A. Kazin, N. Y., 1946) ΠΈ Π½ΠΎΠ²Π΅ΠΉΡΠ΅Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π. ΠΡΡ-ΡΠ°ΠΉΠΊΠ΅Ρ.
Π Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² 1834 Π³., ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π΅ Β«Π’Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠΎΠΏΒ» Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Π° ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π° Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ° Π² Π΄ΡΡ Π΅ ΡΠΎΠ³Π΄Π°ΡΠ½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π±Π΅Π·ΡΠΌΡΠ°Β». ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ° Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Ρ Π² 1900 Π³. Π. ΠΠ°Π»ΡΠΌΠΎΠ½ΡΠΎΠΌ (Π²ΠΎΡΠ»ΠΈ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ Β«ΠΠ· ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈΒ», ΠΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ½, 1921). Π‘ 10-Ρ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ° Π½Π°ΡΠ°Π» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π‘. ΠΠ°ΡΡΠ°ΠΊ, ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π²ΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π²ΡΠΈΠΉ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΡΠ³Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. Π 1965 Π³. Π²ΡΡΠ΅Π» Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Β«ΠΠΈΠ»ΡΡΠΌ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ Π‘. ΠΠ°ΡΡΠ°ΠΊΠ°Β». ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Π‘. ΠΠ°ΡΡΠ°ΠΊΠ° Π±Π΅Π· ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΠ²Π°-Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡΡ : Β«ΠΠΎΡΠ·ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠ·ΠΌΠ°Β» (Β«ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡΒ», Π., 1975) ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΊ, ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊ 150-Π»Π΅ΡΠΈΡ ΡΠΎ Π΄Π½Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ° (ΠΠΈΠ»ΡΡΠΌ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊ. Π‘ΡΠΈΡ ΠΈ, Π., 1978). ΠΡΠΈ Π΄Π²Π° ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ²-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΈΡ ΡΡ ΠΊ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΡ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ (Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π½Π°ΠΌΠΈ Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ; ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ, ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅).
Π’Π΅ΠΊΡΡΡ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠ² Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Ρ ΠΏΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ The Poetical Works of William Blake, Ed. with an Introduction and Textual Notes by John Sampson, Lnd., Oxford University Press, 1934. Π ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΠΆ. Π‘ΡΠΌΠΏΡΠΎΠ½Π° ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΠΌΠΎΠΉ, Ρ ΠΎΡΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½Ρ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π½ΠΎΡΠΌ, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠΈΡΠΌΠΈΠΊΠΈ.
ΠΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ° Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° XVIII β Π½Π°ΡΠ°Π»Π° XIX Π²Π΅ΠΊΠ°. ΠΡΡ Π°ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π²ΡΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ (art, doth, hast, wilt, canst, seeketh ΠΈ Ρ. ΠΏ.; thou, thee, thy, thyself), Π² ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² (desart, thro, giv'n, watry, eyne ΠΈ Π΄Ρ.), ΠΏΠΎΡΠΎΡ Π²ΡΠ·Π²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·. Β«Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΌΡΒ» (eye-rhyme), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΈ, Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ².
ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΠ΄Π½ΡΡ ΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΉΡΡ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½ΠΎΡΠΌΡ Π½Π΅ ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ("And builds a Hell in Heavens despite" ΠΈ Ρ. ΠΏ.).
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅Ρ ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΈΠ· ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π±Π»Π΅ΠΉΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ°. ΠΡΠ΅ΡΠΊ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΡΡΠΏΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅. Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ² Π±Π»Π΅ΠΉΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: Π£ΡΠΈΠ·Π΅Π½ (Urizen) β ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π Π°Π·ΡΠΌΠ°, Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ°, Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠ°Π»Π°, Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ Π½Π΅ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ; ΠΠΎΡ (Los, Π°Π½Π°Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ sol β Β«ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Β») β Β«ΠΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΒ», ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ²ΠΎΡΡΡΡΠΈΠΉ Π’Π²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΠ΅Π½ΠΈΠΉ; ΠΡΠΊ (Ore, Π°Π½Π°Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³ β Β«ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅Β») β ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΈ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ° ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΠΌΠ°Π½Π°ΡΠΈΡΠΌΠΈ (ΡΠΌ. ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ. ΠΊ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Β«Π‘ΠΏΠ΅ΠΊΡΡ ΠΈ ΠΠΌΠ°Π½Π°ΡΠΈΡΒ»).
Π€ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Ρ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ Π² Π±Π»Π΅ΠΉΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π΅Π΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΡ ΡΠΌΠ°Π½Π°ΡΠΈΡΠΌΠΈ, Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ½ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π Π°ΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ (ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΌΠΈΠ»ΡΡΠΎΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠ΅) ΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΡ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ°.
Songs of Innocence and of Experience,
Shewing the Two Contrary States of the Human Soul
ΠΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ,
ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π΄Π²Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠΈ
Β«ΠΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΒ» ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ 1784β1790 Π³Π³., Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π½Π°Π³ΡΠ°Π²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π² 1789 Π³. (31 Π»ΠΈΡΡ, ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΡΡ 21 ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΡΡ). Π‘ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΠΡΠ½ΡΡΠΊΠΈΠ½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΒ», Β«ΠΠ°Π±Π»ΡΠ΄ΠΈΠ²ΡΠΈΠΉΡΡ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊΒ», Β«Π‘Π²ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ³Β» ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡ Β«ΠΡΡΡΠΎΠ²Π° Π½Π° ΠΡΠ½Π΅Β».
Β«ΠΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡΒ» ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ 1790 β 1792 Π³Π³., Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π½Π°Π³ΡΠ°Π²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ Ρ Β«ΠΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΒ» Π² 1794 Π³. (54 Π»ΠΈΡΡΠ°, ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ 27 ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΡΡΠΎΠ²). Π Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ Π³ΡΠ°Π²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΌ.
ΠΡΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ· Β«ΠΠ΅ΡΠ΅Π½ ΠΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΒ» Π² Β«ΠΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡΒ» Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ΡΠ΅Π½Ρ 4 ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ: Β«ΠΠ°Π±Π»ΡΠ΄ΠΈΠ²ΡΠ°ΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΒ», Β«ΠΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π΄ΠΎΡΡΒ», Β«Π£ΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΒ», Β«ΠΠ»Π°Ρ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Π°ΡΠ΄Π°Β». Π‘ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π Π’ΠΈΡΠ·Π΅Β» Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°Π½Π΅Π΅ 1803 Π³.
ΠΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Β«ΠΠ΅ΡΠ΅Π½Β» Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΡ Π΅Π³ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌ ΠΠΈΠ»ΡΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ, ΠΈΠ·Π΄Π°Π²ΡΠΈΠΌ Π² 1645 Π³. Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π΄ΠΈΠΏΡΠΈΡ Π° ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΡ L'Allegro ΠΈ // Penseroso, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ Π³Π΅ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ Π½Π° Π΄Π²ΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡ ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ. Π‘Ρ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ ΠΠΉΠ·Π΅ΠΊΠΎΠΌ Π£ΠΎΡΡΡΠΎΠΌ (Isaac Watts, 1674-1748) Π² Π΅Π³ΠΎ Β«ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΡ Π΄Π»Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅Β» (Divine Songs Attempted in Easy Language for the Use of Children, 1715). ΠΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ° Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ Π£ΠΎΡΡΡΠ°, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈΡΠ½Ρ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ.
Π ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΠΆ. Π‘ΡΠΌΠΏΡΠΎΠ½Π° ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π±Π»Π΅ΠΉΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ 1794 Π³. Π Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΡΡ, ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ ΡΡΡΠΎΠΌ ΠΠΆ. ΠΠΈΠ½ΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ²Π΅ΠΉΡΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡΡ , Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΈ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅.
SONGS OF INNOCENCE
ΠΠΠ‘ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠΠΠ―
INTRODUCTION
ΠΠ‘Π’Π£ΠΠΠΠΠΠ
Π‘ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΠΌΡΡΠ»Ρ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΈΠΊΠ»Π°: ΠΎΡ Π±Π΅Π·ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΊ Π²ΡΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ.
THE LAMB
Π―ΠΠΠΠΠΠ
Π ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ Π΅Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ:
Β«ΠΠ° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ ΠΠΎΠ°Π½Π½ ΠΈΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ ΠΠΈΡΡΡΠ° ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ: ΠΠΎΡ ΠΠ³Π½Π΅Ρ ΠΠΎΠΆΠΈΠΉ, ΠΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π±Π΅ΡΠ΅Ρ Π½Π° Π‘Π΅Π±ΡΠ³ΡΠ΅Ρ ΠΌΠΈΡΠ°Β» (ΠΡ ΠΠΎΠ°Π½Π½Π°, 1: 29).
Π‘Ρ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ° ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ° Β«ΠΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈΒ» (There is No Natural Religion):
"Therefore God becomes as we are, that we may be as He is."
THE LITTLE BLACK BOY
Π§ΠΠ ΠΠ«Π ΠΠΠΠ¬Π§ΠΠ
Π ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π£ΠΎΡΡΡΠ° (ΡΠΌ. ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ. Π½Π° Ρ. 592) Praise for Birth and Education in a Christian Land ΠΈ Praise for the Gospel Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΡ ΠΠΎΠ³Π° Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΠΈΠ½ΠΎΠΌ, Π° Π½Π΅ ΡΠ·ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ° ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ ΡΠ°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π² ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π΅ ΠΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ.
to bear the beams of love β ΡΡ. ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π£ΠΎΡΡΡΠ° Grace Shining and Nature Fainting: "Nor is my soul refined enough / To bear the beaming of his love, / And feel his warmer smiles."
Is but a cloud β ΡΠΌ. ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ. ΠΊ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΠΠ΅Π·ΡΠΌΠ½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΒ»; ΡΡ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΠ°Π½ΡΠ΅ Β«Π§ΠΈΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅Β», II, ΡΡ. 122β123.
THE CHIMNEY SWEEPER
ΠΠΠΠΠΠ¬ΠΠΠ Π’Π Π£ΠΠΠ§ΠΠ‘Π’
Π‘ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΠΊ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ° Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ²Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΡ Π΄Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π°. ΠΡΠ° ΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π°Π»Π°ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ (ΡΠΌ., Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Β«ΠΡΡΠ΅ ΠΎ ΡΡΡΠ±ΠΎΡΠΈΡΡΠ°Ρ Β» Π§Π°ΡΠ»Π·Π° ΠΡΠΌΠ° β Charles Lamb, 1775-1834). Π 1824 Π³. ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½ΠΎ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΠΆ. ΠΠΎΠ½ΡΠ³ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈ Π°Π»ΡΠΌΠ°Π½Π°Ρ Π΅ Chimney Sweepers' Friend and Climbing Boys Album.
'weep! 'weep! 'weep! β ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ³ΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«sweepΒ».
THE LITTLE BOY LOST
ΠΠΠΠΠ£ΠΠΠΠ¨ΠΠΠ‘Π― ΠΠΠΠ¬Π§ΠΠ
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π΅ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉΡΠΈΡ ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ° ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅, ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π² ΠΏΠ»Π΅Π½Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΠΠΎΠ³Π°.
And away the vapour flew β Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ "vapour" ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«Π±Π»ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΎΠ³ΠΎΠ½Π΅ΠΊΒ», ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠ³Π½ΡΠΌ (ΡΡ. will-o'-the wisp), ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ "wandr'ng light" ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ The Little Boy Found (Β«ΠΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΉΒ»). ΠΠΈΡΡ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π½Π°Π³ΡΠ°Π²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΡΡΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΈ, ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊΠ°, ΠΏΡΠΎΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΊΠΈ ΠΊ Π»ΡΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ°: ΠΎΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΡΠ°.