Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ пьСса Π€Π°Π½Π½ΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 19

Автор Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄ Π¨ΠΎΡƒ

Π’Π°ΠΊ Π² Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π¨ΠΎΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ вниманию ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² экстракт своСй ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ философии, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ Π΅Π³ΠΎ для выявлСния ΠΈΡ… настроСний. Как ΠΈ слСдовало ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, пьСса Π€Π°Π½Π½ΠΈ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρƒ Π½ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ. ΠŸΡ€Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ нСгодования, ΠΎΠ½ΠΈ Π°Π΄Ρ€Π΅ΡΡƒΡŽΡ‚ свои ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅, сколько Π΅Π΅ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ β€” Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄Ρƒ Π¨ΠΎΡƒ. ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ сразу Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ причастности ΠΊ этому Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΌΡƒ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌΡƒ скандалу. Как ΠΈ сам Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄ Π¨ΠΎΡƒ, Π€Π°Π½Π½ΠΈ сохраняСт ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‚ΠΎ. И ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° лишь спустя Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ врСмя ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚ имя Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹. Π‘Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌΡΡΡŒ ΡƒΠ³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ соврСмСнными Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π°ΠΌΠΈ самой полярной творчСской ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½Ρ‹Ρ… ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π“Ρ€Π΅Π½Π²ΠΈΠ»Π» β€” Π‘Π°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ ставится Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ряд с ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠŸΠΈΠ½Π΅Ρ€ΠΎ. Π­Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎ паничСской боязни Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, испытываСмой Π±Π»ΡŽΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… «устоСв», Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ± ΠΈΡ… эстСтичСской Π³Π»ΡƒΡ…ΠΎΡ‚Π΅. Π’ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΈΡ… Ρ‚ΡƒΠΏΠΎΠΉ консСрватизм проявляСтся Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π¨ΠΎΡƒ. Π˜Π½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π¨ΠΎΡƒ β€” это ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ мСста ΠΈΠ· Π½Π΅Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΉ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹: Β«ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… эмоций», «ШопСнгауэр ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹Ρ… Ρ€ΡƒΠΊΒ», Β«Π΅Π³ΠΎ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ-ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠΈΒ» ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π˜Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΡ этой драматичСской ситуации усугубляСтся Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ сам Π¨ΠΎΡƒ выступаСт здСсь Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ «соавтора» ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹, Π½ΠΎ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°. БмСясь Π½Π°Π΄ своими ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ½ подсмСиваСтся ΠΈ Π½Π°Π΄ самим собой.

Π’ «пьСсС Π€Π°Π½Π½ΠΈΒ» Π΅ΡΡ‚ΡŒ элСмСнт самопародии ΠΈ большая Π΄ΠΎΠ·Π° Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ для Π¨ΠΎΡƒ лукавства. ВоинствСнно утвСрТдая ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ пробуТдСния личности Π² качСствС ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° общСствСнного пСрСустройства, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя дСмонстрируСт скромныС Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ этого рСформаторского Π°ΠΊΡ‚Π°, фабианскоС происхоТдСниС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ нСдвусмыслСнно указываСтся Π² пьСсС: Π€Π°Π½Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΊ фабианскому общСству.

Β«ΠŸΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅Β» Π½Π΅ Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚ Π·Π° собою сущСствСнных ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠΊΠ»Π°Π΄Π° Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹. Β«ΠŸΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒΒ», ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² условиях Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΡ„ΠΎΡ€Ρ‚Π°Π±Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ викторианского ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π°, Π·Π° стСнами ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ β€” устойчивыС Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚Ρ‹ общСствСнной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Англии. ΠΠ΅ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π² пьСсС утвСрТдаСтся ΠΈ чисто драматургичСски. Π’ Π½Π΅ΠΉ всС врСмя ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ироничСская ΠΈΠ³Ρ€Π° с мСлодраматичСскими Β«ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΠΌΠΈΒ». НСсовмСстимыС, казалось Π±Ρ‹, ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ„ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Π² сгущСнном Π²ΠΈΠ΄Π΅. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ стал Π»Π°ΠΊΠ΅Π΅ΠΌ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ° ΠΈ, влюбившись Π² Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ хозяина, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π΅ΠΉ свою Ρ€ΡƒΠΊΡƒ, ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π±Π°Π½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Ρ‹ Π΄Π΅ΡˆΠ΅Π²Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌ, Π·Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ сцСну. ВрСбуя прСодолСния Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, Π¨ΠΎΡƒ Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ дСмонстрируСт Π΅Π΅ Ρ†Π΅ΠΏΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ упорство. ΠŸΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡƒ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ основС ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, выбитая ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΈ, ΠΎΠ½Π° с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ силой устрСмляСтся Π² ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅Π΅ русло. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ парадокс касаСтся Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стороны ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹, Π½ΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ β€” Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΈ Π΅Π΅ БодСрТания.

Π˜Π½Π΅Ρ€Ρ†ΠΈΡ Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎΒ» подчСркиваСтся самим Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ драматичСского развития. ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ прСдставитСли ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ поколСния, Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ бСспокойство ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² ΡƒΡΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ. Они, ΠΏΠΎ β€” Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ взволновавшая ΠΈΡ… скандальная история ΠΎΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡŽ основ викторианского благополучия. НСдаром Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Β«ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ Π€Π°Π½Π½ΠΈΒ» являСтся молодая Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°. Π•Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ироничСски Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π¨ΠΎΡƒ, это Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Β«Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ для ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π²ΠΈΡ†Β» ΠΈ Π² качСствС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈ малСйшСго бСспокойства. И лишь граничащая с ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ Ρ‚ΡƒΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ консСрвативных ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡ… патологичСская боязнь всяких Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΈΠΌ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽ Π±Π΅Π·ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… Β«Π±ΡƒΡ€ΡŒ Π² стаканС Π²ΠΎΠ΄Ρ‹Β».


ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Π― участвовал Π² постановкС Β«ΠΠ°ΡˆΠΈΡ… ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ²Β». β€” Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ английского Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π° Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ ДТСймса Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π° (1834–1884), написанной Π² 1875 Π³.

2

Π§ΠΈΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠ·Π°, Π”ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΊΠΎ (1749–1801) β€” ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΡΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅ Π²ΠΎΡΡŒΠΌΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€.

3

ΠŸΠ΅Ρ€Π³ΠΎΠ»Π΅Π·ΠΈ, Π”ΠΆΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΈ Баттиста (1710–1736) β€” ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Ρ‹ β€” Π±ΡƒΡ„Ρ„.

4

Β«Π’ свящСнной странС Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π°, Π¨Π΅Π»Π»ΠΈ, Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ², Π’Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ€Π° ΠΈ Раскина» β€” Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ всС ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³ΠΈ β€” английскиС поэты, ΠΌΡƒΠΆ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Π°. Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ (1812–1889) ΠΈ Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ (1806–1861). Π’Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ€, Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ Уильям (1775–1851) β€” английский пСйзаТист.

5

Коломбина, АрлСкин, ΠŸΠ°Π½Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½Π΅ β€” пСрсонаТи ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ масок. ΠœΠ°ΡΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠ»ΡŠ, Π‘Π³Π°Π½Π°Ρ€Π΅Π»ΡŒ β€” постоянныС комичСскиС пСрсонаТи старинной испанской ΠΈ французской ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ, Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€Ρ‹Π΅ ΠΈ Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΈΠ΅ слуги.

6

Π“Ρ€ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ΄ΠΈ, Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ (1779–1837) β€” английский ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ артист; прославился исполнСниСм Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ АрлСкина Π² английской ΠΏΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΌΠ΅, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΈΠ· ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ масок.

7

Β«Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€Π°Β» (1908) β€” ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€Π° Π ΠΈΡ…Π°Ρ€Π΄Π° Штрауса (1864–1949).

8

БСссмСртный Π‘Ρ‚Π°Π³ΠΈΡ€ΠΈΡ‚ β€” Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ дрСвнСгрСчСский ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ‚Π΅Π»ΡŒ (384–322 Π΄ΠΎ Π½. Ρ.), Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° грСчСская колония Π‘Ρ‚Π°Π³ΠΈΡ€Π° Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°ΠΊΠΈΠΈ.

9

Π£Ρ‚ΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

10

Π¨ΠΈΠΊΠ°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

11

Арамис β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΠΌΡƒΡˆΠΊΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² Π² Π°Π²Π°Π½Ρ‚ΡŽΡ€Π½ΠΎΠΌ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ французского писатСля А. Π”ΡŽΠΌΠ° β€” ΠΎΡ‚Ρ†Π° (1803–1870) Β«Π’Ρ€ΠΈ ΠΌΡƒΡˆΠΊΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π°Β» (1844).

12

НСбрСТная ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π° (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.)

13

УстарСло (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

14

Дэнмарк-Ρ…ΠΈΠ»Π» β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ² юТной части Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

15

Π§Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ днСй… β€” Π§Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈΠ΄Π½Π΅Π²Π½Ρ‹ΠΉ арСст налагаСтся ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² Англии Π·Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ скандал.

16

БуфраТистка β€” участница Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ ТСнского двиТСния, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ равноправия ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ прСдоставлСния ΠΈΠΌ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π².

17

Π£ΠΎΡ€ΠΌΠ²ΡƒΠ΄-Π‘ΠΊΡ€Π°Π±Π· β€” Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ° Π² Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ части Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

18

Π₯олоуэйская Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ° β€” Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ° Π² сСвСрной части Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° для Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ.

19

Β«Π‘Π΅Ρ€Π΄Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ согласию» (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

20

Entente cordiale β€” друТСствСнный союз Англии, Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ России, ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π² 1907 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

21

ΠšΡΠΌΠ±Π΅Ρ€ΡƒΡΠ»Π» β€” ΡŽΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, извСстный своими ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

22

Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΡŽ! (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†., Π²ΡƒΠ»ΡŒΠ³.)

23

ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ общСства (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

24

Π‘Π°Π½-Ѐранциско, Π―ΠΌΠ°ΠΉΠΊΠ°, ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΠΊΠ°, МСссина. β€” Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… зСмлСтрясСниях Π² этих мСстах.

25

Π’Π΅Π»Π»ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ (1769–1852) β€” Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³, английский ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π΅Ρ† ΠΈ государствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ; ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΊ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΡ€Ρ‹Π»Ρƒ консСрвативной ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ.

26

НСлсон, Π“ΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΎ (1758–1805) β€” английский Π°Π΄ΠΌΠΈΡ€Π°Π».

27

Π§Ρ‚ΠΎ? (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.)

28

Он ΡƒΠ½ΠΈΠ·ΠΈΠ» сСбя, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ. β€” НамСк Π½Π° комСдию Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ английского писатСля О. Π“олдсмита (1728–1774) «Она смиряСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ Ошибки ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ‡ΠΈΒ» (1773).

29

ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Π°Ρ Англия! (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.)

30

ΠŸΠΈΠ½Π΅Ρ€ΠΎ, Артур (1855–1934) ΠΈ ДТонс, Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Артур (1851–1929) β€” ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ английскиС Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ΠΈ-бытописатСли ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XIX Π²Π΅ΠΊΠ°.

31

Π“Ρ€Π΅Π½Π²ΠΈΠ»Π»-Π‘Π°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€, Π₯Π°Ρ€Π»ΠΈ (1877–1946) β€” английский Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π‘. Π¨ΠΎΡƒ; Π΅Π³ΠΎ пьСса Β«ΠœΠ°Π΄Ρ€Π°ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΌΒ» написана Π² 1910 Π³.

32

Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ, ДТСймс ΠœΡΡ‚ΡŒΡŽ (1860–1937) β€” английский романист, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ ΠΈ дСтский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ популярный Π² ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π°Ρ… Англии. ПьСса Β«Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΠšΡ€ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠ½Β» написана Π² 1903 Π³. Миссис ВэнкСрСй, Айрис β€” Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ пьСс ΠŸΠΈΠ½Π΅Ρ€ΠΎ.

33

Β«Π›Π΅Π΄ΠΈ ΠΈΠ· Π›ΠΈΠΎΠ½Π°Β» (ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠšΡ€Π°ΡΠ°Π²ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ· Π›ΠΈΠΎΠ½Π°Β») (1838) β€” пьСса Π‘ΡƒΠ»Π²Π΅Ρ€-Π›ΠΈΡ‚Ρ‚ΠΎΠ½Π° (1803–1873).

34

Π›Π΅Π΄ΠΈ ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚ΡΠ½Ρ Π›ΠΈΡ‚Ρ‚ΠΎΠ½ (1869–1923) β€” английская суфраТистка; Π·Π° свою Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π»Π°ΡΡŒ Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ.