Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π›Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚ с острова Π˜Π½ΠΈΡˆΠΌΠΎΡ€Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 14

Автор ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ ΠœΠ°ΠΊΠ΄ΠΎΠ½Π°Ρ…

3

Home Sweet Home – Β«Π”ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌΒ», Π² англоязычном ΠΌΠΈΡ€Π΅ ΡƒΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠ°ΡΡΡ словСсная конструкция, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ домашний сСмСйный ΡƒΡŽΡ‚.

4

INLA – Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠ°Ρ нСзависимая ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ армия. ВСррористичСская организация, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ с 1974 Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠŸΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π° католичСским ΠΈ социалистичСским влияниям.

5

IRA – Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠ°Ρ рСспубликанская армия. Π‘Ρ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ, самая агрСссивная ΠΈ самая Π²Π»ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ тСррористичСская организация Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. Π‘Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ сСбя АрмиСй Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π•Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΉ рСспублики, ΡΠ°ΠΌΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² 1918 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

6

Β«Π£ΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π±ΡƒΠ½Ρ‚Π°Ρ€ΡŒΒ» – знамСнитая пСсня ирландских рСспубликанцСв.

7

«И послСднСС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», Π±Ρ‹Π» ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π±ΡƒΠ½Ρ‚Π°Ρ€ΡŒβ€¦Β»

8

Β«ΠžΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π½Π° ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ, я ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡˆΠ΅ΠΏΡ‡Π΅Ρ‚: «Господи, благослови мою Π ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠšΠΎΡ€ΠΊ, благослови ΠΈ мСня, Господи, вСдь я ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽ Π·Π° Π½ΠΈΡ…Β».

9

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π°Ρ английская Ρ…Π°Ρ€Π΄-роковая Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°.

10

Β«ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΠΈΠΊ! ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΠΈΠΊ!Β» – пСсня с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ альбома 1980 Π³ΠΎΠ΄Π°.

11

Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ самогон – ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ виски.

12

ΠšΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΠΎΠ΅ ВоскрСсСниС – Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ эпизод Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ирландских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ…. 30 января 1972 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π”Π΅Ρ€ΠΈ Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ английскиС солдаты расстрСляли ΠΌΠΈΡ€Π½ΡƒΡŽ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ². ΠžΡ‚ Ρ€ΡƒΠΊ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π»ΠΎ 13 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ. Β«ΠšΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΠΎΠ΅ воскрСсСниС» ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ обострило ΠΈ Π±Π΅Π· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ Π² 70-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹. ЀактичСски послС ΠšΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΠΎΠ³ΠΎ воскрСсСния Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ граТданская Π²ΠΎΠΉΠ½Π°, Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ²ΡˆΠ°Ρ Π½Π° ряд ТСстоких Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ ирландскиС тСррористичСскиС ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Β«ΠšΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΠΎΠ΅ воскрСсСниС» стало ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ для создания ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ пСсСн Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π›Π΅Π½Π½ΠΎΠ½Π° ΠΈ Π‘ΠΎΠ½ΠΎ (Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Β«U2Β»).

13

Π­ΠΉΡ€ΠΈ Нив (1916–1979) β€“ Ρ‡Π»Π΅Π½ британского ΠΏΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ консСрваторов ΠΎΡ‚ Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€Π΅Ρ‚ Π’Π΅Ρ‚Ρ‡Π΅Ρ€. 30 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1979 Π³ΠΎΠ΄Π° тСррористы Π˜ΠΠ›Π ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠΌΠ±Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄ Π΅Π³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒ. Π­ΠΉΡ€ΠΈ Нив скончался Π½Π° мСстС Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° машина Π²Ρ‹Π΅Π·ΠΆΠ°Π»Π° с ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ ВСстминстСра. Π‘ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π·Π° нСсколько нСдСль Π΄ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ², Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… с Ρ‚Ρ€ΠΈΡƒΠΌΡ„ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ»Π° ΠšΠΎΠ½ΡΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Π°Ρ партия, послС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€Π΅Ρ‚ Π’Π΅Ρ‚Ρ‡Π΅Ρ€ стала ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€-министром. Π­ΠΉΡ€ΠΈ Нив Π±Ρ‹Π» ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Ρ‚Π΅ΠΌ самым ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π²Π΅Π» Π’Π΅Ρ‚Ρ‡Π΅Ρ€ Π² Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€Ρ‹ ΠšΠΎΠ½ΡΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ.

14

Π‘ восстания английских солдат, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π° ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ²Π΅Π»Ρ, Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ история противостояния Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΈ английского Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ°. Π’ 1649 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° английских солдат подняла мятСТ, ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² массовом убийствС ΠΈΡ€Π»Π°Π½Π΄Ρ†Π΅Π². ΠŸΠΎΠ²ΡΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ впослСдствии ΠΊΠ°Π·Π½Π΅Π½Ρ‹ ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ²Π΅Π»Π΅ΠΌ.

15

The Patriot Game – пСсня Β«Π”Π΅Π»ΠΎ ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΎΡ‚Π°Β», ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· самых извСстных пСсСн ирландских повстанцСв, фактичСски Π³ΠΈΠΌΠ½ ИРА.

16

Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ всС ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ, ΠΏΠΎΠΊΠ° я пою эту пСсню. Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²ΡŒ ΠΊ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ – это ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Π°Ρ ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΠ°. Она истрСбляСт страх ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ огонь. И Π² этот ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΡ‹ становимся Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ патриотичСского Π΄Π΅Π»Π°Β».

17

«А мСня Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Πžβ€™Π₯энлон, ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ исполнилось ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ. Π― Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² ΠœΠΎΠ½Π°Ρ…Π°Π½Π΅, Ρ‚Π°ΠΌ ΠΎΡΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ сиротой. МСня всСгда ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ТСстоких Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½, ΠΈ поэтому я Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ патриотичСского Π΄Π΅Π»Π°Β».

18

Π”ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ Π‘Ρ€Π΅Π½Π΄Π°Π½ Биэны – ирландскиС писатСли, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Ρ†Ρ‹ ΠΈΠ· извСстной ирландской сСмьи Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ². Π‘Ρ€Π΅Π½Π΄Π°Π½ Биэн (1923–1964) β€“ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ирландский ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊ ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Β«ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… рассСрТСнных». Активный Ρ‡Π»Π΅Π½ ирландского подполья Π² 1930-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹, Ρ‡Π»Π΅Π½ ИРА, Π΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π» Π² английских застСнках. ΠŸΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» славу скандалиста ΠΈ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°. Π‘Π°ΠΌΡ‹Π΅ извСстныС тСксты: автобиографичСская ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ «ИсповСдь ирландского повстанца», ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ Β«Π—Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΒ» ΠΈ Β«Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π½ΠΈΠΊΒ» (послСдняя извСстна Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π˜ΠΎΡΠΈΡ„Π° Бродского). Π”ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΊ Биэн (1929–1989) β€“ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ ΠΈ поэт-пСсСнник. Π­ΠΌΠΈΠ³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» Π² Англию, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Π½Π° Π‘ΠΈ-Π±ΠΈ-си. Π’ 1965 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ выпустил ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ «Мой Π±Ρ€Π°Ρ‚ Π‘Ρ€Π΅Π½Π΄Π°Π½Β».

19

ΠœΠ΅ΠΉΡ€ΠΈΠ΄ рассказываСт ΠŸΠ°Π΄Ρ€Π°ΠΉΠΊΡƒ ΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ 1993 Π³ΠΎΠ΄Π° Β«Π’ΠΎ имя ΠΎΡ‚Ρ†Π°Β» (рСТиссСр Π”ΠΆΠΈΠΌ Π¨Π΅Ρ€ΠΈΠ΄Π°Π½). Ѐильм снят ΠΏΠΎ автобиографичСской повСсти Π”ΠΆΠ΅Ρ€Ρ€ΠΈ Конлона «Доказанная Π½Π΅Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ». Π’ сСрСдинС 1970-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² английская полиция Π±Π΅Π· всяких оснований Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ сСмью Конлонов ΠΈΠ· Π“ΠΈΠ»Ρ„ΠΎΡ€Π΄Π°. Π˜Ρ… судят Π·Π° Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΈΠΉ тСррористичСский Π°ΠΊΡ‚ Π² ΠΊΠ°Ρ„Π΅ БСлфаста, ΡƒΠ½Π΅ΡΡˆΠΈΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ сСми Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, β€“ прСступлСниС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π»ΠΈ. Вся сСмья Π±Ρ‹Π»Π° Π±Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π° Π² Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡƒ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Конлонов скончался. ОбвинСниС Π±Ρ‹Π»ΠΎ снято лишь Π² 1989 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π°Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ компСнсации. Π›Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ 2005 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€-министр Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π’ΠΎΠ½ΠΈ Блэр принСс ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ извинСния Π·Π° ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΊΡƒ.

20

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ 50 ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ².

21

«И Π²ΠΎΡ‚ я Π»Π΅ΠΆΡƒ, ΠΌΠΎΠ΅ Ρ‚Π΅Π»ΠΎ ΠΈΠ·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΎ пулями… И Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ ΠΎ сволочах, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ нас прСдали… И ΠΊΠ°ΠΊ Таль, Ρ‡Ρ‚ΠΎ моя Π²ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π½Π΅ смогла ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ€ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒβ€¦ ΠŸΡ€Π΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ-квислингов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π»ΠΈ нашС патриотичСскоС Π΄Π΅Π»ΠΎΒ». (Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ «квислинг» стало ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΎ всСх языках ΠΌΠΈΡ€Π°, синонимом прСдатСля. Π’ΠΈΠ΄ΠΊΡƒΠ½ Квислинг (1887–1945), Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ Π³Π»Π°Π²ΠΎΠΉ ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ союза НорвСгии, увлСкся идСями Π½Π°Ρ†ΠΈΠ·ΠΌΠ°. ПослС вторТСния гитлСровских войск Π² 1940 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² ΠΠΎΡ€Π²Π΅Π³ΠΈΡŽ, провозгласил сСбя Π³Π»Π°Π²ΠΎΠΉ государства, Π½Π΅ взирая Π½Π° антигитлСровскиС настроСния Π² общСствС. КазнСн Π² 1945 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΈ.).

22

ΠšΠΎΡ€Π³ΠΈ – ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΡ…, призСмистых собак с большими ΡƒΡˆΠ°ΠΌΠΈ, супСркороткими Π½ΠΎΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ носом. ДрСвняя ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π±Ρ‹Π»Π° Π²Ρ‹Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

23

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ².

24

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Ρ‹ΠΉ английский Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ сСриал (BBC, 1991–1994). Главная гСроиня Π­Π²ΠΈ (Π›ΡƒΠΈΠ·Π° Π›ΠΎΠΌΠ±Π°Ρ€Π΄) носила ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΡŽ стриТку. Π‘Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» повСствуСт ΠΎΠ± истории британской сСмьи Π² 20-30-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ XX Π²Π΅ΠΊΠ°.

25

Бэр Π ΠΎΠ΄ΠΆΠ΅Ρ€ ΠšΠ΅ΠΉΡΠΌΠ΅Π½Ρ‚ (1864–1916) β€“ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²Π°Ρ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° ирландского ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ двиТСния, поэт. ПовСшСн Π·Π° участиС Π² ΠŸΠ°ΡΡ…Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ восстании ΠΈ шпионаТ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Англии. Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ британским Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ договорился с Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ΅ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ. ΠŸΠ°ΡΡ…Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ восстаниС Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΠΌ этой Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. На судС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠšΠ΅ΠΉΡΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° всплыли Π² качСствС ΡƒΠ»ΠΈΠΊΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΡˆΠΎΠΊΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ подробности Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Бэра Π ΠΎΠ΄ΠΆΠ΅Ρ€Π° ΠšΠ΅ΠΉΡΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°. БританскоС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ использовало Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠšΠ΅ΠΉΡΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΊΠ°ΠΊ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ охлаТдСния страстСй Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈ повстанца. Π’ 1965 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ останки ΠšΠ΅ΠΉΡΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π·Π΅Π½Ρ‹ Π² Π”ΡƒΠ±Π»ΠΈΠ½.

26

Β«ΠΠΎΡ‡ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»Π°, ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ схватка…»

27

Β«Π›ΡƒΠ½Π° свСтила Π½Π° Πžβ€™ΠšΠΎΠ½Π΅Π»Π» Бтрит…»

28

Β«Π― стояла Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π»ΠΈ Ρ…Ρ€Π°Π±Ρ€Ρ‹Π΅ солдаты. Они ΡƒΡˆΠ»ΠΈ, ΠΈΡ… встрСтит Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒΒ».

29

«Мой сын СдинствСнный Π±Ρ‹Π» Π² Π”ΡƒΠ±Π»ΠΈΠ½Π΅ застрСлСн, ΠΎΠ½ Ρ…Ρ€Π°Π±Ρ€ΠΎ Π·Π° Π ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρƒ бился. Он ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π° Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΡŽ, Π·Π° свой ΠΊΡ€Π°ΠΉ. Π—Π° Ρ…Π°Ρ€ΠΏ ΠΈ трилистник, Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΉ, Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ, Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉΒ» (Π₯Π°Ρ€ΠΏ – ирландская Π°Ρ€Ρ„Π°, Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ инструмСнт, ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ с ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΈΡ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½, символ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. Врилистник – кислица ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΡ‡ΡŒΡ капуста, символ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. Π—Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΉ, Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ – Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π»Π°Π³Π° Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.).