Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Пигмалион». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 12

Автор Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄ Π¨ΠΎΡƒ

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³. А Π²Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅ ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ. Π’Ρ‹ прСкрасно ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π±Π΅Π· Π½Π΅Π³ΠΎ.

Миссис Эйнсфорд Π₯ΠΈΠ»Π». Π”Π°, Π½ΠΎ ΠšΠ»Π°Ρ€Π° ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΠ΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, β€“ ΠΎΠ½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚ мСня Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ нСсло ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΎΠΌ. Π”ΠΎ свидания.

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³. Π”ΠΎ свидания.

Миссис Эйнсфорд Π₯ΠΈΠ»Π» (миссис Π₯иггинс). Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠšΠ»Π°Ρ€Ρƒ.

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ², Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΠ»Π° голос, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ дальнСйшСС Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΎ для Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡˆΠ΅ΠΉ, ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΎΠΊΠ½Ρƒ, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ стоит Π₯иггинс.

ΠœΡ‹ Ρ‚Π°ΠΊ Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹! Π•Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΊΡƒΠ΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ°ΡŽΡ‚, бСдняТку! Она просто Π½Π΅ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Π°.

Миссис Π₯иггинс, видя, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Π»Π°Π·Π° Ρƒ Π³ΠΎΡΡ‚ΡŒΠΈ Π²Π»Π°ΠΆΠ½Ρ‹, сочувствСнно ΠΏΠΎΠΆΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π΅ΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ.

Но Π€Ρ€Π΅Π΄Π΄ΠΈ Π²Π°ΠΌ понравился? ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, славный ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ?

Миссис Π₯иггинс. ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ славный. Π― Π΅ΠΌΡƒ всСгда Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π΄Π°.

Миссис Эйнсфорд Π₯ΠΈΠ»Π». Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΡŽ вас, дорогая. Π”ΠΎ свидания. (Π£Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚.)

Π₯иггинс (с Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ). Ну ΠΊΠ°ΠΊ? МоТно ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π­Π»ΠΈΠ·Ρƒ Π² общСствС? (Он вцСпился Π² ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ Π΅Π΅ ΠΊ Ρ‚Π°Ρ…Ρ‚Π΅.)

Миссис Π₯иггинс садится Π½Π° Ρ‚ΠΎ мСсто, Π³Π΄Π΅ сидСла Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ Π­Π»ΠΈΠ·Π°; сын – слСва ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π΅. ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³ снова усаТиваСтся Π² крСсло справа.

Миссис Π₯иггинс. Π“Π»ΡƒΠΏΡ‹ΠΉ Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ! ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π½Π΅Ρ‚. Она ΡˆΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ€ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ искусства ΠΈ искусства своСй ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π½ΠΈΡ…ΠΈ. Но Ссли Ρ‚Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅ΡˆΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π²Ρ‹Π΄Π°Π΅Ρ‚ сСбя ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ своСй Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΎΠΉ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Ρ‚Ρ‹ просто с ΡƒΠΌΠ° сошСл.

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³. И Π²Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ‚ΡƒΡ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ нСльзя ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ? НСльзя ΠΊΠ°ΠΊ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· Π΅Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ гСнСалогичСскиС ассоциации?

Миссис Π₯иггинс. Π•Π΄Π²Π° Π»ΠΈ это Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½Π° Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ.

Π₯иггинс (ΠΎΠ±ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎ). Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆ, ΠΏΠΎ-Π²Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ, я Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ принято Π² общСствС?

Миссис Π₯иггинс. НСт, ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ, ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅; это смотря Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ общСствС. На Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ пристани, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, вСроятно Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ принято; Π½ΠΎ Π½Π° Π·Π²Π°Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅ Π² ЧСлси ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅.

Π₯иггинс (Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ оскорблСнный). Ну, Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ ли…

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³ (прСрывая Π΅Π³ΠΎ). Ну, Π½Ρƒ, Π₯иггинс, Π²Ρ‹ сами Π·Π° собой Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚Π΅. Π’Π°ΠΊΠΈΡ… словСчСк, ΠΊΠ°ΠΊ ваши, я Π½Π΅ слыхал ΡƒΠΆΠ΅ Π»Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ – с Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°Π» Π²ΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² Π² Π“Π°ΠΉΠ΄-ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ΅.

Π₯иггинс (Π½Π°Π΄ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ). Если Π²Π°ΠΌ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, я Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ всСгда изъясняюсь, ΠΊΠ°ΠΊ Спископ с Π°ΠΌΠ²ΠΎΠ½Π°.

Миссис Π₯иггинс (успокаивая Π΅Π³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ). Полковник ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹ ΠΌΠ½Π΅ расскаТСтС Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ происходит Π½Π° Π£ΠΈΠΌΠΏΠΎΠ»-стрит?

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³ (радостно, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ это ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ мСняСт Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°). Π― Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²Ρƒ, Ρƒ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ. ΠœΡ‹ вмСстС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅ΠΌ Π½Π°Π΄ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ ΠΎΠ± индийских Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π°Ρ…, ΠΈ ΠΌΡ‹ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°ΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ удобнСС…

Миссис Π₯иггинс. Π”Π°, Π΄Π°. Π­Ρ‚ΠΎ я всС знаю; это Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ прСкрасная ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ. Но Π³Π΄Π΅ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ эта Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°?

Π₯иггинс. Как Π³Π΄Π΅? Π£ нас, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ. Π“Π΄Π΅ ΠΆΠ΅ Π΅ΠΉ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ?

Миссис Π₯иггинс. Но Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅? ΠŸΡ€ΠΈΡΠ»ΡƒΠ³Π°, горничная? А Ссли Π½Π΅ горничная, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½Π°?

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³ (с расстановкой). Π―, каТСтся, понимаю ваш вопрос, миссис Π₯иггинс.

Π₯иггинс. Ну, Π° я Π½ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π° Π½Π΅ понимаю. Π― Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈ мСсяца ΠΈΠ·ΠΎ дня Π² дСнь Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Π½Π°Π΄ этой Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚. А ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ – ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π΅ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΊ. Она Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, Π³Π΄Π΅ Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΌΠΎΠΈ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚, ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ, ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅.

Миссис Π₯иггинс. А ΠΊΠ°ΠΊ уТиваСтся с Π½Π΅ΠΉ твоя экономка?

Π₯иггинс. Миссис ΠŸΠΈΡ€Ρ? Π”Π° ΠΎΠ½Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π΄Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½Π΅Π΅ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρ…Π»ΠΎΠΏΠΎΡ‚ мСньшС; Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ вСдь Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‚Ρ‹ΡΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΈ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅, ΠΊΡƒΠ΄Π° я Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ. Но Ρƒ Π½Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ заскок насчСт Π­Π»ΠΈΠ·Ρ‹. Она постоянно Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚: Β«Π’Ρ‹ Π½ΠΈ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅, сэр». Π’Π΅Ρ€Π½ΠΎ вСдь, ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³?

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³. Π”Π°, это нСизмСнная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π°: Β«Π’Ρ‹ Π½ΠΈ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅, сэр». Π’Π°ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρƒ Π½Π΅Π΅ всС Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΎΠ± Π­Π»ΠΈΠ·Π΅. Π₯иггинс. А я Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈ Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ± этой Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ± Π΅Π΅ проклятых гласных ΠΈ согласных. Π”Π°ΠΆΠ΅ устал – сколько ΠΌΠ½Π΅ приходится ΠΎ Π½Π΅ΠΉ Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ. И Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π΅ Π³ΡƒΠ±, Π΅Π΅ Ρ‡Π΅Π»ΡŽΡΡ‚Π΅ΠΉ, Π΅Π΅ языка, Π½Π΅ говоря ΡƒΠΆ ΠΎΠ± Π΅Π΅ Π΄ΡƒΡˆΠ΅, β€“ Π° это самоС нСпонятноС.

Миссис Π₯иггинс. Π”Π΅Ρ‚ΠΈ Π²Ρ‹, Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ! Π—Π°Π²Π΅Π»ΠΈ сСбС ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠΊΠ»Ρƒ ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚Π΅ с Π½Π΅ΠΉ.

Π₯иггинс. Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ° ΠΈΠ³Ρ€Π°! Π”Π° это самая трудная Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°, Π·Π° ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ я ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ брался, ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅ это, ΠΌΠ°ΠΌΠ°. Но Ссли Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ Π·Π½Π°Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ это интСрСсно, β€“ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ, Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ² Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅, Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ сущСство. Π’Π΅Π΄ΡŒ это Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ – ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ, которая отдСляСт класс ΠΎΡ‚ класса ΠΈ Π΄ΡƒΡˆΡƒ ΠΎΡ‚ Π΄ΡƒΡˆΠΈ.

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³ (придвигая своС крСсло ΠΊ миссис Π₯иггинс ΠΈ Π² ΠΏΡ‹Π»Ρƒ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ наклоняясь ΠΊ Π½Π΅ΠΉ). Π”Π°, Π΄Π°, это Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ. Π£Π²Π΅Ρ€ΡΡŽ вас, миссис Π₯иггинс, ΠΌΡ‹ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎ относимся ΠΊ Π­Π»ΠΈΠ·Π΅. ΠšΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ нСдСлю, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь Π² Π½Π΅ΠΉ появляСтся Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅. (ΠŸΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π΅Ρ‰Π΅ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅.) КаТдая стадия Ρƒ нас фиксируСтся. ΠœΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ сдСлали сотни Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΉ, дСсятки Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΡ„ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… записСй.

Π₯иггинс (ΡˆΡ‚ΡƒΡ€ΠΌΡƒΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π΅Π΅ ΡƒΡ…ΠΎ). Π”Π°, Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€ΠΈ! Π’Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ экспСримСнта ΠΌΠ½Π΅ Π΅Ρ‰Π΅ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ! Она Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ»Π° всю Π½Π°ΡˆΡƒ Тизнь. Π’Π΅Ρ€Π½ΠΎ, ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³?

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³. ΠœΡ‹ постоянно Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎΠ± Π­Π»ΠΈΠ·Π΅.

Π₯иггинс. Π£Ρ‡ΠΈΠΌ Π­Π»ΠΈΠ·Ρƒ.

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³. ОдСваСм Π­Π»ΠΈΠ·Ρƒ.

Миссис Π₯иггинс. Π§Ρ‚ΠΎ?

Π₯иггинс. ΠŸΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π­Π»ΠΈΠ·Ρƒ.



Миссис Π₯иггинс (Π·Π°Ρ‚ΠΊΠ½ΡƒΠ² ΡƒΡˆΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎΠ±Π° ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΡ€ΡƒΡ‚ Π²ΠΎ всС Π³ΠΎΡ€Π»ΠΎ, ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡΡΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°). Шшш-шш!

Они Π·Π°ΠΌΠΎΠ»ΠΊΠ°ΡŽΡ‚.

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅, поТалуйста. (Π‘ΠΌΡƒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΎΡ‚ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Π΅Ρ‚ своС крСсло.)

Π₯иггинс. Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‚Π°ΠΊ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒ большС слова нСльзя Π²ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ.

Миссис Π₯иггинс. Π—Π°ΠΌΠΎΠ»Ρ‡ΠΈ, Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ. Полковник ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³, Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π­Π»ΠΈΠ·Π° появилась Π½Π° Π£ΠΈΠΌΠΏΠΎΠ»-стрит, вмСстС с Π½Π΅ΠΉ появилось Π΅Ρ‰Π΅ ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‡Ρ‚ΠΎ?

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³. Π’Π°ΠΌ Π΅Ρ‰Π΅ появлялся Π΅Π΅ ΠΎΡ‚Π΅Ρ†. Но Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π΅Π³ΠΎ быстро спровадил.

Миссис Π₯иггинс. ЕстСствСннСС Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹, Ссли Π± явилась ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ. Но я Π½Π΅ ΠΎΠ± этом Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ. ВмСстС с Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒβ€¦

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³. Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ?

Миссис Π₯иггинс (Π½Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π΄Π°Π²Π°Ρ этим словом, ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ поколСнию ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚). ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°β€¦

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³. Ага, понимаю! ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° сойти Π·Π° Π΄Π°ΠΌΡƒ ΠΈΠ· общСства.

Π₯иггинс. Π­Ρ‚Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡƒ я Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΡƒ. Π― Π΅Π΅ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ».

Миссис Π₯иггинс. Π”Π° Π½Π΅Ρ‚ ΠΆΠ΅! Π”ΠΎ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ муТская Ρ‚ΡƒΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ! ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с Π½Π΅ΠΉ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ послС.

Π₯иггинс. НС Π²ΠΈΠΆΡƒ, Π³Π΄Π΅ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°. Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΅ΠΉ хочСтся, ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡΡΡŒ всСми прСимущСствами ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ.

Миссис Π₯иггинс. Π”Π°, Π²ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ эта бСдная ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, которая Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π°. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρ‹ свСтской Π΄Π°ΠΌΡ‹, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±Π΅Π· Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ² свСтской Π΄Π°ΠΌΡ‹, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ сСбС Π½Π° Ρ…Π»Π΅Π±, β€“ это Ρ‚Ρ‹ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΡˆΡŒ прСимущСством?

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³ (ΡΠ½ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ; эти рассуТдСния каТутся Π΅ΠΌΡƒ скучными). О, это всС ΠΊΠ°ΠΊ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ устроится, миссис Π₯иггинс. (ВстаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ.)

Π₯иггинс (Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ встаСт). ΠœΡ‹ Π΅ΠΉ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π³Ρ‡Π΅.

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³. Она ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ довольна своСй ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±ΠΎΠΉ. НС Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΎ Π½Π΅ΠΉ. Π”ΠΎ свидания. (ΠŸΠΎΠΆΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ миссис Π₯иггинс с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ, словно ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ испуганного Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΊ Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ.)

Π₯иггинс. И Π²ΠΎ всяком случаС, сСйчас ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ. Π”Π΅Π»ΠΎ сдСлано. Π”ΠΎ свидания, ΠΌΠ°ΠΌΠ°. (Π¦Π΅Π»ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΅Π΅ ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π° ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³ΠΎΠΌ.)

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³ (ΠΎΠ±Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ, Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ особого ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ). Π•ΡΡ‚ΡŒ масса возмоТностСй. ΠœΡ‹ сдСлаСм всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ. Π”ΠΎ свидания.

Π₯иггинс (ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³Ρƒ, Π½Π° ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅). Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ свСзСм Π΅Π΅ Π½Π° ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΡƒΡŽ выставку Π² Π­Ρ€Π»-ΠΊΠΎΡ€Ρ‚.

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³. Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ! ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ½Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π±Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ замСчания!

Π₯иггинс. А ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ вСрнСмся Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ, станСт ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ всю ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒ.

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³. ЧудСсно!

Π‘Π»Ρ‹ΡˆΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π° ΡΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ, ΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡΡΡŒ ΠΏΠΎ лСстницС.

Миссис Π₯иггинс (порывисто встаСт с Ρ‚Π°Ρ…Ρ‚Ρ‹ ΠΈ возвращаСтся ΠΊ своСму ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ столу. УсСвшись, отбрасываСт Π² сторону Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅ Π² бСспорядкС Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ; достаСт чистый лист ΠΈΠ· Π±ΡŽΠ²Π°Ρ€Π° ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ бСрСтся Π·Π° ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎ. Но, написав Ρ‚Ρ€ΠΈ строчки, ΠΎΠ½Π° отказываСтся ΠΎΡ‚ своСго намСрСния, бросаСт ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎ, сСрдито упираСтся ладонями Π² стол ΠΈ восклицаСт). Ах, ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹! ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹!! ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹!!!

Π”Π•Π™Π‘Π’Π’Π˜Π• Π§Π•Π’Π’Π•Π Π’ΠžΠ•

Лаборатория Π½Π° Π£ΠΈΠΌΠΏΠΎΠ»-стрит. ΠŸΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‡ΡŒ. Π’ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚. Камин Π½Π΅ топится: Π»Π΅Ρ‚ΠΎ. Часы Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π΅ Π±ΡŒΡŽΡ‚ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ. На лСстницС ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ½Ρ‹ голоса Π₯иггинса ΠΈ ПикС-Ρ€ΠΈΠ½Π³Π°.

Π₯иггинс (ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³Π°). Пик, Π²Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΌ, поТалуйста, Π·Π°ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄Π½ΡƒΡŽ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ. Π― сСгодня ΡƒΠΆΠ΅ Π½ΠΈΠΊΡƒΠ΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Ρƒ.

ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³. Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ. Миссис ΠŸΠΈΡ€Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ? Нам большС Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ понадобится?

Π₯иггинс. Π”Π° Π½Π΅Ρ‚, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ лоТится!

ΠžΡ‚Π²ΠΎΡ€ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ, ΠΈ Π² освСщСнном ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Π΅ показываСтся Π­Π»ΠΈΠ·Π° – Π² Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΠ½ΠΎΠΌ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΌ Ρ‚ΡƒΠ°Π»Π΅Ρ‚Π΅, Π² ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎ, Π² Π±Ρ€ΠΈΠ»ΡŒΡΠ½Ρ‚Π°Ρ…, с Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π²Π΅Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ всСх ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ… аксСссуарах. Она ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Ρƒ ΠΈ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π»Π°ΠΌΠΏΡƒ. Π’ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡƒΡ‚ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π°; Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ волосы ΠΈ Π³Π»Π°Π·Π° Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΡΡŽΡ‚ Π±Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ†Π°, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ трагичСскоС. Она снимаСт ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ»Π°Π΄Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ€ΠΎΡΠ»ΡŒ Π²Π΅Π΅Ρ€ ΠΈ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Ρ‹, садится Π½Π° скамью ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡ΠΈΡ‚. Π’Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π₯иггинс Π²ΠΎ Ρ„Ρ€Π°ΠΊΠ΅, ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ‚ΠΎ ΠΈ Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€Π΅; ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΡ‹ΡˆΠΊΠΎΠΉ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ домашняя ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π²Π½ΠΈΠ·Ρƒ. Он снимаСт Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€ ΠΈ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ‚ΠΎ, бросаСт Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π½Π° ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ столик, бСсцСрСмонно стаскиваСт Ρ„Ρ€Π°ΠΊ, Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°Π΅Ρ‚ домашнюю ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΈ устало разваливаСтся Π² крСслС Ρƒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π°. Π’Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠŸΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π³ Π² ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ. Он Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ снимаСт ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ‚ΠΎ ΠΈ Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€ ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ собираСтся ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… вслСд Π·Π° ΠΏΠΎΠΆΠΈΡ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π₯иггинса, Π½ΠΎ Π² послСднСС ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ спохватываСтся.