Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ЭнциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 89

Автор Π’Π°Π΄ΠΈΠΌ Π‘Π΅Ρ€ΠΎΠ²

Π˜Π½ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ: Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ понятая любовь ΠΊ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, синоним Π½Π΅Ρ€Π°ΡΡΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡ€Π°-ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΎΡ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° восхваляСтся всС своС β€” ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ своС, отвСргаСтся всС Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠ΅ β€” ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠ΅ (Π½Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€., ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€ΠΈΡ‚., ΠΈΡ€ΠΎΠ½.).

Кво вадис?

см. Камо Π³Ρ€ΡΠ΄Π΅ΡˆΠΈ?

ΠšΠ΅ΡΠ°Ρ€ΡŽ кСсарСво, Π° Π‘ΠΎΠ³Ρƒ Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎ

Из Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ. Π’ Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚ ΠœΠ°Ρ‚Ρ„Π΅Ρ (Π³Π». 22, ст. 15β€”21) ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° Π₯риста людям, посланным ΠΎΡ‚ фарисССв. ΠΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π²Π°ΡΡΡŒ Β«ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π•Π³ΠΎ Π² словах», ΠΎΠ½ΠΈ спросили Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ°: ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΊΠ΅ΡΠ°Ρ€ΡŽ? Π˜ΠΈΡΡƒΡ, указывая Π½Π° Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ€ΠΈΠΉ (римская ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π°) с ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ кСсаря, спросил ΠΈΡ…: «ЧьС этот ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ надпись? Говорят Π•ΠΌΡƒ: кСсарСвы. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΈΠΌ: ΠΈΡ‚Π°ΠΊ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ кСсарСво ΠΊΠ΅ΡΠ°Ρ€ΡŽ, Π° Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π‘ΠΎΠ³ΡƒΒ».

Иногда цитируСтся Π½Π° Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎ-славянском: Β«Π’ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ кСсарСва кСсарСви ΠΈ боТия Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΈΒ».

ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ употрСбляСтся Π² ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠΌ, ТитСйском смыслС: ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ своС, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ β€” ΠΏΠΎ заслугам.

КинТал Π² Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ (сСрдцС)

см. О люди! пороТдСния ΠΊΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΠ²!

ΠšΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ β€” СдинствСнноС ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹

Из повСсти (Π³Π». 1) Β«Π‘ΠΎΠ±Π°Ρ‡ΡŒΠ΅ сСрдцС» (1925, ΠΎΠΏΡƒΠ±Π». 1987) ΠœΠΈΡ…Π°ΠΈΠ»Π° ΠΡ„Π°Π½Π°ΡΡŒΠ΅Π²ΠΈΡ‡Π° Π‘ΡƒΠ»Π³Π°ΠΊΠΎΠ²Π° (1891 β€” 1940). Π‘Π»ΠΎΠ²Π° собаки, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Π¨Π°Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠΌ (Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° стала Π¨Π°Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ).

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅: Π•ΠΉ ΠΈ Π½Π° ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚, Π° ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ Ρƒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ СдинствСнноС ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.

ЦитируСтся ΠΊΠ°ΠΊ ΡˆΡƒΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ-ироничСский ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ ТСнской любви ΠΊ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ ΠΈ тСлСсСриалам Π² частности.

КисСйная Π±Π°Ρ€Ρ‹ΡˆΠ½Ρ

Из Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«ΠœΠ΅Ρ‰Π°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅Β» (1861) Николая ГСрасимовича Помяловского (1835β€”1863): «КисСйная Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°!.. Π’Π΅Π΄ΡŒ ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΎ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ β€” ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ пустота!.. Π§ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠœΠ°Ρ€Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, ΠΈ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ; ΠΏΠΎΡŽΡ‚ «ВсСх Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠ² Π±ΠΎΠ»Π΅ Ρ€ΠΎΠ·Ρƒ я любил» Π΄Π° Β«Π‘Ρ‚ΠΎΠ½Π΅Ρ‚ сизый Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΡ‡Π΅ΠΊΒ»; Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°ΡŽΡ‚, Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚... Ничто Π½Π΅ оставит Ρƒ Π½ΠΈΡ… Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΡ… слСдов, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ способны ΠΊ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ чувству. ΠšΡ€Π°ΡΠΈΠ²Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ: нСльзя ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π³Π»ΡƒΠΏΡ‹... Π›Π΅Π³ΠΊΠΈΠ΅, Π±ΠΎΠΉΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ, Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ ΡΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ, Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ…ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ гостинцы... И сколько Ρƒ нас этих Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹Ρ… кисСйных созданий!Β»

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΡƒ Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡƒΠΌΠ½ΡƒΡŽ, нСдостаточно ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ, Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽΡΡ простыми ТитСйскими радостями.

ПозТС это Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ смысл, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈ употрСбляСтся Π² настоящСС врСмя β€” изнСТСнная, избалованная Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° (ΠΈΡ€ΠΎΠ½., Π½Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€.).

ΠšΠΈΡ‚ ΠšΠΈΡ‚Ρ‹Ρ‡

Из ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ Β«Π’ Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡ€Ρƒ ΠΏΠΎΡ…ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ΅Β» (1856) АлСксандра НиколаСвича ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (1823β€”1886), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π΅Π΅ пСрсонаТСй Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ β€” ΠΊΡƒΠΏΡ†Π° Π’ΠΈΡ‚Π° Π’ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ‡Π° Брускова.

Π˜Π½ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠΌ, заносчивом ΠΈ нСвСТСствСнном самодурС. Π’ этом смыслС ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ β€” Π’ΠΈΡ‚ Π’ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ‡ ΠΈ ΠšΠΈΡ‚ ΠšΠΈΡ‚Ρ‹Ρ‡ (ΠΈΡ€ΠΎΠ½.).

ΠšΠΈΡ„Π° ΠœΠΎΠΊΠΈΠ΅Π²ΠΈΡ‡

Из поэмы (Ρ‚. 1, Π³Π». 11) Β«ΠœΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Π΅ Π΄ΡƒΡˆΠΈΒ» (1842) Н. Π’. Гоголя (1809-1852): Β«ΠšΠΈΡ„Π° ΠœΠΎΠΊΠΈΠ΅Π²ΠΈΡ‡, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π½Ρ€Π°Π²Π° ΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Тизнь Ρ…Π°Π»Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ. БСмСйством своим ΠΎΠ½ Π½Π΅ занимался; сущСствованиС Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π² ΡƒΠΌΠΎΠ·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ сторону ΠΈ занято ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π», философичСским вопросом: Β«Π’ΠΎΡ‚, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π·Π²Π΅Ρ€ΡŒ, β€” Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» ΠΎΠ½, ходя ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅, β€” Π·Π²Π΅Ρ€ΡŒ родится нагишом. ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ нагишом? ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π°? ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ вылупливаСтся ΠΈΠ· яйца? Как, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ, Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ: совсСм Π½Π΅ поймСшь Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ побольшС Π² Π½Π΅Π΅ ΡƒΠ³Π»ΡƒΠ±ΠΈΡˆΡŒΡΡ!Β» Π’Π°ΠΊ мыслил ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠšΠΈΡ„Π° ΠœΠΎΠΊΠΈΠ΅Π²ΠΈΡ‡Β».

Имя Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ для ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΡ‹ΠΌ, ΡƒΠΌΠΎΠ·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ умствованиям, пустым, досуТим рассуТдСниям (ΡˆΡƒΡ‚Π».-ΠΈΡ€ΠΎΠ½.).

ΠšΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ Π² Π°Π΄Ρƒ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉ Π·ΠΌΠ΅ΠΉ

Из басни Β«ΠšΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊ ΠΈ ЗмСя» (1815) И. Π›. ΠšΡ€Ρ‹Π»ΠΎΠ²Π° (1769β€”1844). «По ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ, Π² Π°Π΄ΡƒΒ» ЗмСя с ΠšΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ заспорили, ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ мСсто, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Β«ΠΊΡ‚ΠΎ Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Π½Π°Π΄Π΅Π»Π°Π» большС Π±Π΅Π΄Β».

Π’ ΠΈΡ… спор вмСшался сам Π’Π΅Π»ΡŒΠ·Π΅Π²ΡƒΠ», «осадил Π½Π°Π·Π°Π΄ Π—ΠΌΠ΅ΡŽΒ» ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π» пСрвСнство ΠšΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΡƒ, сказав Π—ΠΌΠ΅Π΅: 

«Опасна Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠ°;
ΠšΡƒΡΠ°Π΅ΡˆΡŒ Π±Π΅Π· Π²ΠΈΠ½Ρ‹ (ΠΈ Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎ!),
Но моТСшь Π»ΠΈ ΡΠ·Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ·Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠ°,
Как Π·Π»ΠΎΠΉ язык ΠšΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ°,
ΠžΡ‚ ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎ нСльзя ΡΠΏΠ°ΡΡ‚ΠΈΡΡŒ Π½ΠΈ Π·Π° Π³ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ,
Ни Π·Π° морями?
Π’Π°ΠΊ, стало, ΠΎΠ½ тСбя Π²Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ: 
Ползи ΠΆΠ΅ Ρ‚Ρ‹ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ смирнСй».
Π‘ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ Π² Π°Π΄Ρƒ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉ Π·ΠΌΠ΅ΠΉ. 

ΠšΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅, ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π΄Π° останСтся

Π‘ французского: Calomniez, calomniez, il en restera toujours quelque chose!

Из ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π° Π΄ΠΎΠ½Π° Π‘Π°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΎ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ (дСйств. 2, явл. 7) «БСвильский Ρ†ΠΈΡ€ΡŽΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΒ» (1775) французского Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π° ΠŸΡŒΠ΅Ρ€Π° ΠžΠ³ΡŽΡΡ‚Π΅Π½Π° Π‘ΠΎΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠ΅ (1732β€”1799). Π£ΠΆΠ΅ Π² Ρ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° эта Ρ„Ρ€Π°Π·Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ извСстноС ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΊ, английский философ Ѐрэнсис Бэкон (1561 β€” 1626) Π² своСм Β«Π’Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΎ достоинствС ΠΈ ΡƒΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π°ΡƒΠΊΒ» (1623) ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ (ΠΊΠ½. 8, Π³Π». 34): Β«...Как говорится ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ: ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‰ΠΈ смСло, ΠΎΡ‚ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ всСгда Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ останСтся. Π’Π°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎ хвастовствС: Π²Π΅Ρ€ΡŒ ΠΌΠ½Π΅, хвастайся смСло, ΠΎΡ‚ хвастовства всСгда Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ останСтся».

ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° это Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ цитируСтся Π² вСрсии Бэкона, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ: Audacter cahimniare, semper aliquid haeret [аудактэр калюмниа-рэ, сэмпэр Π°Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄ хэрэт] β€” ΠšΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‰ΠΈ смСло, ΠΎΡ‚ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ всСгда Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ останСтся.

Π‘Π°ΠΌΠ° ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ извСстна с Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½. Π’ сочинСнии дрСвнСгрСчСского историка ΠŸΠ»ΡƒΡ‚Π°Ρ€Ρ…Π° «Как ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΡŒΡΡ‚Π΅Ρ†Π° ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°Β» упоминаСтся Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ МСдий (ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡƒΡ), ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… АлСксандра МакСдонского, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ «смСло ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΡƒΡΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΈΠ±ΠΎ ΡˆΡ€Π°ΠΌ Π²ΠΎ всяком случаС останСтся».

Π’ Россию Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎ ΠΈΠ· Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ, вмСстС с ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ΅ΠΉ Π‘ΠΎΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠ΅, ΠΈ поэтому Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π½Π° французском языкС. А. Π‘. ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ (ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ «Гости съСзТались Π½Π° Π΄Π°Ρ‡ΡƒΒ») Π΄Π°Π» свой ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ этого выраТСния: «ЗлословиС Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±Π΅Π· Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π² оставляСт ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ слСды».

Бмысл выраТСния: любая ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‚Π°, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ссли ΠΎΠ½Π° ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚Π°, всСгда оставляСт слСд Π½Π° Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π’Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ пытаСтся ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π²Π΅Ρ‚Ρ‹, ΡƒΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ этим ставит сам сСбя Π² Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (см. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠšΡ‚ΠΎ оправдываСтся, Ρ‚ΠΎΡ‚ сам сСбя обвиняСт). 

КлСй ΠΈ Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ†Ρ‹

Автор выраТСния ΡˆΠ²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΠΈ поэт Иоганн Π―ΠΊΠΎΠ± Π‘ΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Ρ€ (1698β€”1783). Π’ своих сочинСниях ΠΎΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌ Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΠ» это Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β€” Β«Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΡˆΠΎΠΊ клСя» (1744), характСризуя «творчСский ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Β» Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ².

ИмСнно Π½Π° ΡˆΠ²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΈ сослался Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, философ-ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ искусства Π“ΠΎΡ‚Ρ…ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ Π­Ρ„Ρ€Π°ΠΈΠΌ ЛСссинг (1729β€”1781), благодаря ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ это Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ стало ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ извСстным. Π’ своих Β«ΠŸΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ… ΠΎ новСйшСй Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Β» (письмо 17; 1759) ЛСссинг ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ» Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρƒ Π‘ΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ скучной Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ Β«Π£ΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠšΠ°Ρ‚ΠΎΠ½Β» (1732) Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π° классичСской ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ Иоганна ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„Π° Π“ΠΎΡ‚ΡˆΠ΅Π΄Π° (ироничСски ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ°ΠΏΠΎΠΉΒ» β€” ΠΏΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ с Папой римским). ПослС этого Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ стало ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌ.

Бмысл выраТСния: Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π·ΠΊΠ° ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… мСст ΠΈΠ· Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ написанного тСкста (своСго ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠ³ΠΎ) ΠΈ ΠΈΡ… склСйка, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‰Π°Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ (ΠΈΡ€ΠΎΠ½.).

Π’ совСтскоС врСмя Π² России срСди Турналистов, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρ‹, Π±Ρ‹Π»ΠΎ популярно ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π΅ ироничСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β€” Β«ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ Π Π΅ΠΊΠ»Π΅Β», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π»ΠΎ Ρ‚Ρƒ ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ β€” Β«Ρ€Π΅ΠΆΡŒ ΠΈ ΠΊΠ»Π΅ΠΉΒ».. 

ΠšΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ всСгда ΠΏΡ€Π°Π²

Б английского: The customer is always right

Π”Π΅Π²ΠΈΠ· (с 1924) сСти ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½Π° Π‘Π΅Π»Ρ„Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ° (1857β€”1947) Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ БША. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π» французский пСрвоисточник β€” Π΄Π΅Π²ΠΈΠ· сСти гостиниц Β«Π ΠΈΡ‚Ρ†Β», которая ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π° ΡˆΠ²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€Ρ†Ρƒ Π‘Π΅Π·Π°Ρ€Ρƒ Π ΠΈΡ‚Ρ†Ρƒ β€” Β«ΠšΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²Β» (Le client n'a jainais tort).

Бмысл выраТСния: Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡ‚ΡŒ всС запросы ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ΅ с Π½Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ β€” Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ условиС выТивания ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ прСдприятия. 

ΠšΠ»ΠΎΡ‡ΠΎΠΊ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ

Π‘ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ: Ein Fetzen Papier (Papierfetzen).

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ рСйхсканцлСра (1909β€”1917) ВСобальда Π‘Π΅Ρ‚ΠΌΠ°ΠΏΠ°-Π₯ольвСга (1856β€”1921), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ (4 августа 1914 Π³.) Π² бСсСдС с английским послом Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄ΠΎΠΌ Π“ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΎΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π» Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€, Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Π‘Π΅Π»ΡŒΠ³ΠΈΠΈ.

Поводом для бСсСды послуТили события Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹: 3 августа 1914 Π³. гСрманскиС войска Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π³Π»ΠΈΡΡŒ Π² Π‘Π΅Π»ΡŒΠ³ΠΈΡŽ β€” Π² Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ собствСнных ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π². На ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ дСнь ВСликобритания ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²ΠΈΠ»Π° Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΠΌ: Ссли нСмСцкая сторона Π½Π΅ Π²Ρ‹Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ войска ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π‘Π΅Π»ΡŒΠ³ΠΈΠΈ, ВСликобритания Π½Π°Ρ‡Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ.

Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ дня английский посол Π­. Π“ΠΎΡˆΠ΅Π½ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠ°Π½Ρ†Π»Π΅Ρ€Ρƒ Π‘Π΅Ρ‚ΠΌΠ°Π½Ρƒ-Π₯ΠΎΠ»ΡŒΠ²Π΅Π³Ρƒ Π·Π° ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Π½Π° ΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΠΌ ΠΈ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎΠ΅ Β«Π½Π΅Ρ‚Β». Он Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ» ΠΎ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ подписала ГСрмания ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π»Π° Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈ вошСдшиС Π² ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ слова. ΠšΠ°Π½Ρ†Π»Π΅Ρ€ Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎ бросил: Β«Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΊΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π²Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ с родствСнной Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ?Β» На Ρ‡Ρ‚ΠΎ посол Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»: Β«Π”Π°, Π½ΠΎ Π½Π° этом ΠΊΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅ стоит подпись Англии...Β» Π’ΠΎΠΉΠ½Π° стала Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ.