Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ слово. Афоризмы». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 26

Автор ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ Π”ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΊΠΎ

МногиС ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² памяти потомства благодаря Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ поняли.

Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ ΠœΡƒΡ€ (1852–1933), ирландский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ – Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ³Π½ΡƒΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ выпуклости, Π½ΠΎ сопСрник.

ΠšΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ИТиковский

Π”Π°ΠΆΠ΅ самая злая собака Π½Π΅ кусаСт Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π΅Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚. Какой ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ критикам…

Π–Π°Π½ ΠšΠΎΠΊΡ‚ΠΎ (1889–1963), французский Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³

Π£ этого ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π·ΡƒΠ±Ρ‹ острыС, Π½ΠΎ Ρ„Π°Π»ΡŒΡˆΠΈΠ²Ρ‹Π΅.

Натали ΠšΠ»ΠΈΡ„Ρ„ΠΎΡ€Π΄ Π‘Π°Ρ€Π½ΠΈ (1876–1972), Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΎ-французская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°

ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΡƒ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈΡΡŒ Π±Π΅Π· грубоватости; Π² Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΠ΅ выступлСниС ΠΊΠ»ΠΎΡƒΠ½Π° Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹.

Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄ Π¨ΠΎΡƒ

Π’Ρ‹ – простая змСя, Π° Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΎΠ² – очковая змСя.

Иван Π’ΡƒΡ€Π³Π΅Π½Π΅Π² – Николаю Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠΌΡƒ

ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ – Π½Π΅ ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Ρ‹; ΠΎΠ½ΠΈ лишь Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΎ смСрти.

ΠœΠ°Ρ€ΡΠ΅Π»ΡŒ Π Π°ΠΉΡ…-Π Π°Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΉ (Ρ€. 1920), Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ

Π­Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΡƒ Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ ΡƒΡ…Π° ΠΈ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… яиц.

Бтанислав Π•ΠΆΠΈ Π›Π΅Ρ† (1909–1966), польский поэт ΠΈ афорист

НС Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° – Π²Ρ‹ΠΈΡΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ; ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ сидит слоТа Ρ€ΡƒΠΊΠΈ, оТидая, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚. Π’Π°Π»Π°Π½Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π² микроскоп, Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ сам Π·Π°ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ сСбС Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΎ всС ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»Π°.

Π’ΠΈΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ Π“ΠΎΠΌΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ (1904–1969), польский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

Грустная привилСгия ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² способности ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚.

Π‘Ρ‚Π΅Ρ„Π°Π½ НапСрский (1899–1940), польский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

Когда Π³Π»Π°Π·Π° ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡ‚ΡƒΠΌΠ°Π½Π΅Π½Ρ‹ слСзами, Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ значСния.

Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ… Π“Π΅ΠΉΠ½Π΅ (1797–1856), Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ поэт

Никогда Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€ΡŒ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΡƒ – Π²Π΅Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ. Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π½Π°Ρ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° – спасти повСствованиС ΠΎΡ‚ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΅Π³ΠΎ создал.

Дэвид ЛоурСнс (1885–1930), английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ любой Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΊ, ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ этим ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ.

Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ» Π“Π°Ρ€Π±Π΅Ρ‚Ρ‚ (1875–1955), британский архиСпископ

ΠŸΠ»ΠΎΡ…ΠΈΠ΅ писатСли часто становятся Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ. НичСго ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ: ΠΈΠ· кислого Π²ΠΈΠ½Π° часто получаСтся ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ уксус.

Баша Π“ΠΈΡ‚Ρ€ΠΈ (1885–1957), французский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, рСТиссСр

Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ – Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ ΠΏΡŒΡΠ½ΠΈΡ†Π° – Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ Π±Π°Ρ€ΠΌΠ΅Π½.

Π”ΠΆΠΈΠΌ Π‘ΠΈΡˆΠΎΠΏ (1907–1987), амСриканский Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€

Π—Π°Π΄Π°Ρ‡Π° ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π² сущности, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ эту ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρƒ вас врСмя, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρƒ вас Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, Π²Ρ‹ Ρ€Π°Π΄Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это сдСлал ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ, хотя, разумССтся, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ это Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅.

Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½ ΠŸΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€ (1900–1969), английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π±Π°Π»: ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ достойных ΠΈ Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ… ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π°, Π½ΠΎ Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΡŒ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚.

Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ… Π“Π΅ΠΉΠ½Π΅

ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ словно Π΅Π²Π½ΡƒΡ…ΠΈ Π² Π³Π°Ρ€Π΅ΠΌΠ΅; ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ это Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ – ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ видят, ΠΊΠ°ΠΊ это дСлаСтся, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ этого сами.

Π‘Ρ€Π΅Π½Π΄Π°Π½ Π‘ΠΈΡ…Π°Π½ (1923–1964), ирландский Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³

ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ – это ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ†Π°, которая ΠΊΡƒΠ΄Π°Ρ…Ρ‡Π΅Ρ‚, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ снСс яйцо.

Π”ΠΆΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΈ ГуарСски (1908–1968), ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

Π’ΠΏΡ€Π°Π²Π΅ Π»ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± ΠΎΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π΅, Ссли сам Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ снСсти яйца?

ΠšΠ»Π΅ΠΉΡ‚ΠΎΠ½ Росон

ΠžΡ‚ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ сдСлал ΡƒΠ΄ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ.

ΠšΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ИТиковский

ΠšΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡˆΠΈΠ±Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎ.

ΠœΠ°Π½Ρ„Ρ€Π΅Π΄ Π₯ΠΈΠ½Ρ€ΠΈΡ… (Ρ€. 1926), Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Π΅Π΄ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ всС люди, находят Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ‰ΡƒΡ‚, Π° Π½Π΅ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ.

Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄ Π¨ΠΎΡƒ

НСт Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ·Ρ‹ глупости, которая ΡƒΠ±Π΅Ρ€Π΅Π³Π»Π° Π±Ρ‹ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ настоящим событиСм.

Π“Π°Ρ€ΠΎΠ»Π΄ Π ΠΎΠ·Π΅Π½Π±Π΅Ρ€Π³ (1906–1978), амСриканский ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ

Π’ своих ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ… ΠΎΠ± ИбсСнС мистСр Π¨ΠΎΡƒ пространно ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π» Π±Ρ‹ ИбсСн, Π±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΎΠ½ Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄ΠΎΠΌ Π¨ΠΎΡƒ.

ΠžΡ‚Π·Ρ‹Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· английских ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²

ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ всСгда ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚. НСсравнимоС ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… ΡƒΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·Π°Π΅Ρ‚.

Π–Π°Π½ ΠšΠΎΠΊΡ‚ΠΎ

Π›ΡŽΠ΄ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π·Π° сорок, Π½Π΅ Π²ΠΏΡ€Π°Π²Π΅ ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ…, написанных Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π΄ΡƒΡ…Π΅.

Π Π°Π»Ρ„ ЭмСрсон (1803–1882), амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

Будя ΠΏΠΎ ΠΈΡ… Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π° Π½Π΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π½Ρƒ.

ΠžΡΠΊΠ°Ρ€ Уайльд

Он ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ Π½Π΅ для Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ…, Π° для ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΡ… писатСлСй – ΠΏΠΎΠ΄ Π΅Π³ΠΎ Π»ΡƒΠΏΠΎΠΉ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠΈΡ‚Ρ‹, Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ интСрСсныС Π±Π»ΠΎΡ…ΠΈ.

Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ… Π“Π΅ΠΉΠ½Π΅

ΠžΡ‚ Ρ‚Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ влияния ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π΅ задохнулся Π΅Ρ‰Π΅ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ.

Бэмюэл ДТонсон (1709–1784), английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ лСксикограф

ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΎΡ€ Π’Ρ€Π΅Π½Ρ‚ сказал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π’Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ всСх своих ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ². Π­Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚Π°, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π΅ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π’ Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΠ½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚Π΅ «АйвСнго». Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ стукнСт дСвяносто, Π²Ρ‹ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠ΅Ρ‚Π΅ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚Π°. Π― Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ ΡƒΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ дСвяноста Π»Π΅Ρ‚, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ вСсти Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² Π΅Π΄Π΅ ΠΈ ΠΏΠΈΡ‚ΡŒΠ΅.

ΠœΠ°Ρ€ΠΊ Π’Π²Π΅Π½ (1835–1910), амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ поэты

ЗанятиС ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² – ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° поэтом, Π½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ – Π½Π΅ занятиС для поэта.

Уильям Гэзлитт (1778–1830), английский эссСист

ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ поэт – Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ; Π½ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚.

Уильям ШСнстон (1714–1763), английский поэт

Π•Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ поэтом, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΌ; Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΈΠΌ поэтом.

Уильям Гэзлитт

Для Π²ΠΈΡ€ΡˆΠ΅ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π° Π½Π΅Ρ‚ достойного ΡΡƒΠ΄ΡŒΠΈ Π΅Π³ΠΎ писаниям: Ссли Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π½Π΅ сочиняСт стихов, ΠΎΠ½ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π² Π½ΠΈΡ… Π½Π΅ смыслит; Ссли сочиняСт – ΠΎΠ½ сопСрник.

Π›ΡŽΠΊ Π΄Π΅ Π’ΠΎΠ²Π΅Π½Π°Ρ€Π³ (1715–1747), французский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ поэта ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Ρ€Π°Π²Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Ρƒ.

Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π›ΠΎΠ½Π³Ρ„Π΅Π»Π»ΠΎ (1807–1882), амСриканский поэт, Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³

Волько Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ поэт ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ поэзию своСго собствСнного Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Поэзию ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ.

Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ… Π“Π΅ΠΉΠ½Π΅ (1797–1856), Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ поэт

ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ Π½Π° вопрос стихотворца, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… стихотворСний ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Π²Ρ‹ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅, сказал: ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅.

ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ ВязСмский (1792–1878), поэт ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ

ΠŸΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ обсуТдаСт поэта, Π° Π½Π΅ поэму.

Π­Π·Ρ€Π° ΠŸΠ°ΡƒΠ½Π΄ (1885–1972), амСриканский поэт

Π’ наш Π²Π΅ΠΊ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒ ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΡΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΏΡ‚ΡƒΡ€Π°ΠΌ, Π° ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ относится ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Π΅; ΠΎ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ΅ – ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΠΎ поэтС – ΠΏΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Ρƒ Π΅Π³ΠΎ галстука.

ΠžΡΠΊΠ°Ρ€ Уайльд (1854–1900), английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

ΠŸΠΎΡΡ‚ Π² ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² чувствуСт сСбя ΠΊΠ°ΠΊ бродячий скрипач, ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ стаСй Π²ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ² Π² зимнюю стуТу.

ΠšΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ИТиковский (1873–1944), польский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ

Π’ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ изобрСсти, ΠΈ ΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ изобрСсти стихи, Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ поэтов.

Π€Ρ€ΠΈΠ΄Ρ€ΠΈΡ… Π“Π΅Π±Π±Π΅Π»ΡŒ (1813–1863), Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³

РСцСнзия

РСцСнзия ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° нашла читатСля, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚.

Освальд Π¨ΠΏΠ΅Π½Π³Π»Π΅Ρ€ (1880–1936), Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ философ

Π Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ людям Π² Π³Π»Π°Π·Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΊΠΈ, Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠΌ это.

Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ Π›ΠΈΡ…Ρ‚Π΅Π½Π±Π΅Ρ€Π³ (1742–1799), Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

Π‘Π΅Π΄Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈ полицСйском участкС, Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡΡ Π² станС Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΈ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… прСступлСниях рСцидивистов ΠΎΡ‚ искусства.

ΠžΡΠΊΠ°Ρ€ Уайльд (1854–1900), английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

Π£ΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠΉ нСдостаточно: это ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ удаСтся Π΄Π°ΠΆΠ΅ профСссорам Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ ΠœΡƒΡ€ (1852–1933), ирландский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

Π Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚Ρƒ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ нравятся ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚, Π½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ нравятся Π΅Π³ΠΎ собствСнныС Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ.

Β«ΠŸΡˆΠ΅ΠΊΡ€ΡƒΠΉΒ»

Π•ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° эпиграфом ΠΊ своСй Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ.