Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Вторая Книга всСобщих Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 54

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠœΠΈΡ‚Ρ‡ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½

НСопытный Π² Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π°ΡƒΠΊΠ΅, Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ… Π±Ρ‹Π» настоящим Π΄ΠΎΠΊΠΎΠΉ Π² ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π΅. ПослС ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ‹ ΠΎΠ½ взялся Π·Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ истории, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ² Π±ΠΈΡ‚Π²Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈ БосвортС ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρƒ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π° со Π·Π»ΠΎΠΌ: ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ идСалист-ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π·Π»ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡƒΡ€ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ставлСнника ΠΊΠΎΡ€Ρ€ΡƒΠΌΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ°. ИдСя оказалась Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ фактичСскиС Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎ сраТСнии Π½Π° Босвортском ΠΏΠΎΠ»Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π°ΠΌ. ΠœΡ‹ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ мСста, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ происходило. Π’ октябрС 2009 Π³. Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° исслСдоватСлСй, Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ²ΡˆΠ°Ρ гСологичСскиС ΠΈ архСологичСскиС раскопки, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ мСстополоТСния Π±ΠΈΡ‚Π²Ρ‹ Π½Π° Π΄Π²Π΅ ΠΌΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ ΡŽΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ участка. Π—Π°Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ оказался ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ‚ своСй Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ Π²Π°Π»Π»ΠΈΠΉΡ†Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Ρ‹ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ…Π°. ИмСнно Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ союзники Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π°, Π»ΠΎΡ€Π΄ Вомас Бтэнли (ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ – Π³Ρ€Π°Ρ„ Π”Π΅Ρ€Π±ΠΈ) ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ€Π°Ρ‚ сэр Уильям Бтэнли, Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π° ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Π° ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ°Π»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΠΈ возглас Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π°: «ИзмСна! ИзмСна! ИзмСна!Β» – ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π·ΠΈΠ»Π° валлийская Π°Π»Π΅Π±Π°Ρ€Π΄Π°. Π”Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ…Π° Π±Ρ‹Π» потрясСн: Β«ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄, муТСствСнно ΡΡ€Π°ΠΆΠ°ΡΡΡŒ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ, Π±Ρ‹Π» ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ Π² Π½Π΅Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΉ схваткС ΠΏΠΎΠ΄ ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌ натиском Π½Π΅Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ²Β».

Π’ свои Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π²Π° Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ Π±Ρ‹Π» всСго Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π³ΠΎΠ΄Π° ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ…Π°. ΠžΠ±Ρ€Π°Π· Π·Π»ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€Π±ΡƒΠ½Π° родился ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π Π°ΡƒΠ·Π° Β«Historia Regius AnglieΒ» (Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ королСвства Англия») (1491), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ всСго лишь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ Β«Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΈΒ». Он ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π» низкорослым, Π½ΠΎ, ΠΏΠΎ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ соврСмСнников, Π±Ρ‹Π» Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆ собой ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π» ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ тСлослоТСниСм. К Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ носил тяТСлыС рыцарскиС доспСхи, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° нСпосильная для Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° с Π΄Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ спиной.

ШСкспир Π±Ρ‹Π» Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Π½Π΅ историком. Один ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… Π΅Π³ΠΎ источников – Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ эпохи Π’ΡŽΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ² сэр Вомас ΠœΠΎΡ€ (1478–1535). ИмСнно ΠœΠΎΡ€ написал ΠΏΡ€ΠΎ Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π±Ρ‹Π» Β«ΠΌΠ°Π» ростом, Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎ слоТСн, с Π³ΠΎΡ€Π±ΠΎΠΌ Π½Π° спинС, Π»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ³ΠΎ, нСприятный Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ – вСсь Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ², Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ вСльмоТи ΠΎΠ±Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ…ΠΈΡ‰Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…ΡƒΠΆΠ΅. Он Π±Ρ‹Π» Π·Π»ΠΎΠ±Π΅Π½, Π³Π½Π΅Π²Π»ΠΈΠ², завистлив с самого своСго роТдСния ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅Β». ΠžΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ Π½Π΅ всС, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π° эту ΡΡ‚ΠΎΠΉΠΊΡƒΡŽ Ρ‚ΡŽΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π³Π°Π½Π΄Ρƒ. Π£ΠΆΠ΅ Π² 1813 Π³. Π² Π‘освортС появилась ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ доска с Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСрсиСй: Β«Π£ сСго мСста 22 августа 1485 Π³. ΠΏΠ°Π» Π² бою Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ III, защищая свою страну ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρƒ ΠΎΡ‚ ΡƒΠ·ΡƒΡ€ΠΏΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ…Π° Π’ΡŽΠ΄ΠΎΡ€Π°Β».

Когда i ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΅?

ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Β«I ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΅ всСгда, Ссли Π½Π΅ послС с» ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ Π² 2009 Π³.

Π­Ρ‚ΠΎ старинноС мнСмоничСскоС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π²Π΄Π°Π»Π±Π»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ нСскольким поколСниям британских школьников, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ «ПособиС ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽΒ», ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎ-мСтодичСскоС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ английского языка, Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² 2009 Π³. Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… принятой британским ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стратСгии развития Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ образования, Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅: Β«ΠŸΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ β€œi ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ С” Π² наши Π΄Π½ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ смысла. Оно ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠΎ лишь ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌ словам, Π³Π΄Π΅ сочСтаниС β€œie” ΠΈΠ»ΠΈ β€œei” стоит для обозначСния чистого Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡƒΠΊΠ° Β«ΠΈΒ», Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅ Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹Β».

Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΈΠ·-Π·Π° распространСния иностранных слов ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² английском языкС прСдостаточно – Π΄Π°ΠΆΠ΅ со Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠΌ Β«ΠΈΒ». Caffeine (ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΈΠ½), weird (странный, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΡƒΠ΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ) ΠΈ Madeira (ΠœΠ°Π΄Π΅ΠΉΡ€Π°) ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ; species (Π±ΠΈΠΎΠ». Π²ΠΈΠ΄), concierge (ΠΊΠΎΠ½ΡΡŒΠ΅Ρ€ΠΆ) ΠΈ hacienda (гасиСнда) β€“ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ. Будя ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ лишь ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π½ΡŽ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов «Бкрэббла»[95], ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Β«i ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΅ всСгда, Ссли Π½Π΅ послС с» ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π· большС шансов ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ. ΠΠ΅ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ государствСнныС Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡŒ.

Английская орфография – Π²Π΅Ρ‰ΡŒ чСртовски запутанная. МногиС, особСнно Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹, Π½Π΅ Ρ€Π°Π· ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅. Π’ 1768 Π³. Π‘Π΅Π½Π΄ΠΆΠ°ΠΌΠΈΠ½ Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ»ΠΈΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» свой фонСтичСский alfabet, ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ всС извСстныС Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ c, j, q, w, x ΠΈ y, плюс ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΠΊΠ² для особых Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ².

Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ сторонником Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ правописания Π² английском языкС, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ «дСсятичной классификации Π”ΡŒΡŽΠΈΒ»[96] МСлвилл Π”ΡŒΡŽΠΈ (Π°Π½Π³Π». Melville Dewey) (1851–1931) Π² ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ писал своС имя ΠΊΠ°ΠΊ MelviL Π° Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» Π² ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ Dui. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ основал Π²ΠΎ Π€Π»ΠΎΡ€ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΠ·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ»ΡƒΠ±, Π³Π΄Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π² Тизнь свою Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ правописания. Π’ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠ² мСню ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ рСсторана ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π»ΠΎ: Hadok (пикша), Poted Beef with Noodles (Ρ‚ΡƒΡˆΠ΅Π½Π°Ρ говядина с лапшой) ΠΈ Parsli & Masht Potato with Letis (ΡΠ΅Π»ΡŒΠ΄Π΅Ρ€Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡŽΡ€Π΅ с Π»Π°Ρ‚ΡƒΠΊΠΎΠΌ)[97].

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ярым ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ английской ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π» Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄ Π¨ΠΎΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π·Π°Π²Π΅Ρ‰Π°Π» ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΡƒΡŽ сумму Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ систСму ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅. Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΉ ΡΠΊΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² английском Π½Π΅ всС ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ, β€“ Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌ слово ghoti (хотя сам Π¨ΠΎΡƒ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ использовал).

ВСорСтичСски, произнСсти Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ fish (Π°Π½Π³Π». Β«Ρ€Ρ‹Π±Π°Β», произносится Β«Ρ„ΠΈΡˆΒ»): gh ΠΊΠ°ΠΊ Π² словС rough (Π°Π½Π³Π»., Π² Ρ‚. Ρ‡. Β«Π³Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹ΠΉ, Π΄ΠΈΠΊΠΈΠΉΒ», произносится ΠΊΠ°ΠΊ Β«Ρ„Β»), ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π² women (Π°Π½Π³Π». Β«ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹Β», произносится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΈΒ») ΠΈ ti ΠΊΠ°ΠΊ Π² mention (Π°Π½Π³Π»., Π² Ρ‚. Ρ‡. Β«Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΒ», произносится ΠΊΠ°ΠΊ «ш»),

Π’ БША Π² Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π° списка ΠΈΠ· 300 ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… КомиссиСй ΠΏΠΎ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ, принял участиС сам ΠœΠ°Ρ€ΠΊ Π’Π²Π΅Π½. Π’ 1906 Π³. список ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΠ» ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ Π’Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ Π ΡƒΠ·Π²Π΅Π»ΡŒΡ‚ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅, Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³ конгрСсс. И всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ упрощСния со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ стали языковой Π½ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ color (Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ colour – Π² Ρ‚. Ρ‡. Β«Ρ†Π²Π΅Ρ‚Β»), defense (Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ defence – Π² Ρ‚. Ρ‡. Β«Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π°, ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π°Β»), mold (Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ mould – Π² Ρ‚. Ρ‡. «плСсСнь») ΠΈ sulfate (Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ sulphate β€” Β«ΡΡƒΠ»ΡŒΡ„Π°Ρ‚Β»). Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅, Ρ‚ΠΈΠΏΠ° profest (вмСсто professed, «пророчСствовал»), mixt (вмСсто mixed, Β«ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉΒ») ΠΈ altho (вмСсто although, Β«ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎΒ»), Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ.

Π’ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡ‚Π²Π΅ Β«Π‘ΠΈΠ»Π»ΡŒ ΠΎ Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ правописания» ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π» Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ 65 голосами ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² 53 Π² 1953 Π³., ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, встрСтив нСприятиС Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚Ρ‹, всС ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½, Π½ΠΎ с завСрСниями министра образования, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ прСдпринято Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ исслСдованиС Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρ‹ ΠΈ послСдствий ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ.

ИсслСдованиС, Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ главная ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° всСх Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… языковых систСм Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Π°: Ссли нововвСдСния Π½Π΅ приняты ΠΎΠΏΡ‚ΠΎΠΌ всСми ΠΈ сразу, ΠΎΠ½ΠΈ вносят большС ΠΏΡƒΡ‚Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹, Ρ‡Π΅ΠΌ ясности.

Π’Π°ΠΊ Β«Π‘ΠΈΠ»Π»ΡŒ ΠΎ Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ правописания» (Π½Π° ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ с ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠΌ Β«/ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΅ всСгда, Ссли Π½Π΅ послС с») отправился Π½Π° свалку истории.

Бколько Π±ΡƒΠΊΠ² Π² словС Llanfairpwllgwyngyllgogerychwymdrobwllllantysiliogogogoch?[98]

Π‘ Π²ΠΈΠ΄Ρƒ – Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ восСмь, Π½ΠΎ это Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ. ВсСго ΠΏΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ ΠΎΠ΄Π½Π°. Π”Π΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² валлийском языкС ll ΠΈ ch Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½Π° Π±ΡƒΠΊΠ²Π° – Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ dd, ff, ng, ph, rh ΠΈ th. Π˜Ρ… Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΄ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ„Π°ΠΌΠΈ – двумя согласными, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ вмСстС ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π²ΡƒΠΊ.

Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, это Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ лишь туристы (ΠΈ ΠΏΡƒΡ‚Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ для туристов) ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Π”Π΅Ρ€Π΅Π²Π½ΡŽ Π½Π° островС Энглси, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ самым Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ зарСгистрированным гСографичСским Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡ‚Π²Π΅, мСстноС насСлСниС Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ просто Llanfair (Π›Π»Π°Π½Π²Π°ΠΉΡ€). Π’ УэльсС Π›Π»Π°Π½Π²Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΡƒΠ΄ ΠΏΡ€ΡƒΠ΄ΠΈ (Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с валлийского слово ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ Бвятой ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΈΒ»), Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π²ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡƒΡ‚Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ этот Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΡŽΡ‚ Llanfairpwll (Π›Π»Π°Π½Π²Π°ΠΉΡ€ΠΏΡƒΠ»Π») ΠΈΠ»ΠΈ Llanfair PG (Π›Π»Π°Π½Π²Π°ΠΉΡ€ Пи-Π”ΠΆΠΈ).

Π”ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π»ΠΈ для сСбя Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Llanfairpwllgwyngyll (Π›Π»Π°Π½Π²Π°ΠΉΡ€ΠΏΡƒΠ»Π»Π³Π²ΠΈΠ½Π³ΠΈΠ»Π»), Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ выпускаСмая ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π° ΠΎΡ‚Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρƒ Llanfair Pwllgwyngyll (Π›Π»Π°Π½Π²Π°ΠΉΡ€ ΠŸΡƒΠ»Π»Π³Π²ΠΈΠ½Π³ΠΈΠ»Π»). Π”Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ допускаСт нСсколько орфографичСских Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ², Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ с дСфисом ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ drobwll ΠΈ Пап. Π‘ валлийского ΠΎΠ½ΠΎ пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ Бвятой ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΈ Π² Π»ΠΎΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ€Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΊΠ° Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π±ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° ΠΈ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ Бвятого Висилио Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ красной ΠΏΠ΅Ρ‰Π΅Ρ€Ρ‹Β».

Когда Π² Π›Π»Π°Π½Π²Π°ΠΉΡ€ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ Π½Π° Энглси ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ ΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ, мСстныС коммСрсанты ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ способ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Π±Ρ‹Π²ΡˆΡƒΡŽ Ρ€Ρ‹Π±Π°Ρ†ΠΊΡƒΡŽ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΡƒ Π² Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΊ мысли ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ вывСску, объСдинив ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° самой Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈ, сосСднСго сСла ΠΈ мСстного ΠΎΠΌΡƒΡ‚Π°.

Π’ 1860 Π³. дСрСвСнский совСт ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ» ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ (впослСдствии ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ ΡˆΡƒΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Β«Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π΅ английскоС срСдство ΠΎΡ‚ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠ° Ρ‡Π΅Π»ΡŽΡΡ‚ΠΈΒ»). Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π³Ρ€Π°Π½Π΄ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ успСх. ΠŸΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π²Π΅ΠΊΠ°, Π° туристы Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π²Π°Π»ΠΎΠΌ валят, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΡ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ рядом с вывСской Π½Π° ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ станции ΠΈ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ сувСнирный ΠΏΠ΅Ρ€Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚ нСстандартной Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ‹. Π’Π΅Π±-сайт Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ самоС Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ Π΄ΠΎΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ имя. Π›Π»Π°Π½Π²Π°ΠΉΡ€ Пи-Π”ΠΆΠΈ обСссмСртил сСбя Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ британского отдСлСния ЖСнского института[99] (канадского изобрСтСния) Π² 1915 Π³.