Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«1227 Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹ ΠΎΠ±Π°Π»Π΄Π΅Π΅Ρ‚Π΅Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 16

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠœΠΈΡ‚Ρ‡ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½

Латинский Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«manicareΒ»[94] ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌΒ».

***

Π’ сказкС, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π±Ρ‹Π» снят ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ «Пиноккио», свСрчок Π”ΠΆΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈ ТСстоко ΡƒΠ±ΠΈΡ‚, Π° Ρƒ самого Пиноккио ΠΎΡ‚Π³ΠΎΡ€Π°ΡŽΡ‚ стопы, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ сСлянС.

***

Голос Π£Ρ‚ΠΊΠΈ Π”ΠΎΠ½Π°Π»Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π±Π°Ρ€Π°ΡˆΠΊΠ°.

***

ЭнСргСтичСский Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Β«Π Π΅Π΄ Π‘ΡƒΠ»Π»Β» Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ Π² НорвСгии, Π”Π°Π½ΠΈΠΈ, Π£Ρ€ΡƒΠ³Π²Π°Π΅ ΠΈ Исландии.

***

Π›Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ воТдь индСйского ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ…ΡƒΠ½ΠΊΠΏΠ°ΠΏΠ° Бидящий Π‘Ρ‹ΠΊ (ΠΎΠΊ. 1831–1890) Π² дСтствС носил имя ΠŸΡ€Ρ‹Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Барсук.

***

Когда ЀидСль ΠšΠ°ΡΡ‚Ρ€ΠΎ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠšΡƒΠ±Π΅, ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π» ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ всС ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚Ρ‹ для ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π² «Монополию».

***

ЧСловСчСскоС Ρ‚Π΅Π»ΠΎ растСт быстрСС всСго Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… нСдСль Π² ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠ±Π΅. Если Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΠ»ΠΎ расти с Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΊ 50 Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ большС Π³ΠΎΡ€Ρ‹ ЭвСрСст.

***

Для производства 1 ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° говядины трСбуСтся 16 Ρ‚ΠΎΠ½Π½ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹.

***

По-Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΈ «людоСд» – Β«yamyamΒ».

***

30 июня 1998 Π³ΠΎΠ΄Π° Англия ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Π°Π»Π° АргСнтинС ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Π½Π°Π»ΡŒΡ‚ΠΈ Π² Ρ‡Π΅ΠΌΠΏΠΈΠΎΠ½Π°Ρ‚Π΅ ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΏΠΎ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»Ρƒ. Π’ Ρ‚ΠΎΡ‚ дСнь ΠΈ Π·Π° Π΄Π²Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… количСство ΠΈΠ½Ρ„Π°Ρ€ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π² Англии возросло Π½Π° 25 %.

***

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ насилия Π²ΠΎ врСмя Ѐранцузской Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ΅Π» Π½Π° Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠΎ производству Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΎΠ±ΠΎΠ΅Π².

***

Π’ 1811 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ прСступлСния, ΠΊΠ°Ρ€Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π»ΠΈ ΠΊΡ€Π°ΠΆΡƒ ΠΎΠ²Ρ†Ρ‹, Π²Ρ‹Π΄Π°Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ сСбя Π·Π° пСнсионСра Британской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ, Β«ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹Π΅ проявлСния зловрСдности» Ρƒ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ 7β€”14 Π»Π΅Ρ‚, ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ с Ρ†Ρ‹Π³Π°Π½Π°ΠΌΠΈ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ мСсяца ΠΈ ΠΊΡ€Π°ΠΆΡƒ сыра.

***

Π’ 2011 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ сыр Π±Ρ‹Π» самым Π²ΠΎΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠΌ питания Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅.

***

Π”Π΅Π²ΠΈΡ‡ΡŒΡ фамилия ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ астронавта Π‘Π°Π·Π·Π° ΠžΠ»Π΄Ρ€ΠΈΠ½Π° (Ρ€. 1930), ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡ‚Π° Π»ΡƒΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ модуля «Аполлон-11Β», Π±Ρ‹Π»Π° ΠœΡƒΠ½ (Π°Π½Π³Π». moon – Β«Π»ΡƒΠ½Π°Β»).

***

Fritinancy – сущ., Π°Π½Π³Π»., стрСкот насСкомых.

***

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΏΡ‡Π΅Π» ΠΆΡƒΠΆΠΆΠΈΡ‚ Π½ΠΎΡ‚Ρƒ «ля» – ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ устали. Π˜Π·Π½ΡƒΡ€Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΡ‡Π΅Π»Π° ΠΆΡƒΠΆΠΆΠΈΡ‚ Π½ΠΎΡ‚Ρƒ Β«ΠΌΠΈΒ».

***

Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ британских Π±Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ Π΅ΡΡ‚ΡŒ совка Π²ΠΎΡΡŒΠΌΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π½ΡΡ (Π°Π½Π³Π». Π±ΡƒΠΊΠ², «нСувСрСнная моль»), хлопковая совка (Π°Π½Π³Π». Π±ΡƒΠΊΠ², «смущСнная моль»), пядСница крыТовниковая (Π°Π½Π³Π». Π±ΡƒΠΊΠ², «моль-сорока»), ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‡Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ коконопряд (Π°Π½Π³Π». Π±ΡƒΠΊΠ². «моль-Π»Π°ΠΊΠ΅ΠΉΒ»), коконопряд травяной (Π°Π½Π³Π». Π±ΡƒΠΊΠ², «моль-ΠΏΡŒΡΠ½Ρ‡ΡƒΠ³Π°Β»), пядСница дроковая осСнняя (Π°Π½Π³Π». Π±ΡƒΠΊΠ², «моль-полоска»), пядСница красная (Π°Π½Π³Π». Π±ΡƒΠΊΠ², «румяный Π»Π΅Ρ‚ΡƒΠ½Β»), совковидка малинная (Π°Π½Π³Π». Π±ΡƒΠΊΠ², Β«Π±Ρ‹Ρ‡ΡŒΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΈΒ»), совковидка глазчатая (Π°Π½Π³Π». Π±ΡƒΠΊΠ², «число Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚Β»), совка ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ (Π°Π½Π³Π». Π±ΡƒΠΊΠ², «аномальная моль»), ΡΡ‚Ρ€Π΅Π»ΡŒΡ‡Π°Ρ‚ΠΊΠ° яблонСвая (Π°Π½Π³Π». Π±ΡƒΠΊΠ², Β«Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΈΠ½ΠΆΠ°Π»Β»), ΠΊΠ°ΠΏΡŽΡˆΠΎΠ½Π½ΠΈΡ†Π° салатная (Π°Π½Π³Π». Π±ΡƒΠΊΠ², «латуковая Π°ΠΊΡƒΠ»Π°Β»), ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄ΠΈΡ†Π° Π˜Π·Π°Π±Π΅Π»Π»Ρ‹ (Π°Π½Π³Π». Π±ΡƒΠΊΠ², «сСро-ΠΆΠ΅Π»Ρ‚Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΈΠ³Ρ€Β»), совка-пядСница (Π°Π½Π³Π». Π±ΡƒΠΊΠ², «волнистая кошка») ΠΈ совка клСвСрная сСрая (Π°Π½Π³Π». Π±ΡƒΠΊΠ². Β«ΠœΠ°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠ° Π¨ΠΈΠΏΡ‚ΠΎΠ½Β»[95]).

***

Π’ΠΎΡ€Ρ‚ Π½Π° свадьбС ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹-ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ Π² 1923 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ вСсил ΠΏΠΎΠ»Ρ‚ΠΎΠ½Π½Ρ‹.

***

Π’Ρ€ΠΈ самыС часто Π·Π°ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ пСрсоны Π² качСствС Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ΠΎΠ² НобСлСвской ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ ΠΌΠΈΡ€Π° – ΠœΠ°Ρ…Π°Ρ‚ΠΌΠ° Π“Π°Π½Π΄ΠΈ (1869–1948), Π˜ΠΎΡΠΈΡ„ Π‘Ρ‚Π°Π»ΠΈΠ½ ΠΈ ΠΠ΄ΠΎΠ»ΡŒΡ„ Π“ΠΈΡ‚Π»Π΅Ρ€.

***

ΠšΠΎΡ€ΠΏΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ – общСствСнный строй, Π³Π΄Π΅ Ρƒ власти находятся ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ; копрократия – общСствСнный строй, Π³Π΄Π΅ Ρƒ власти находятся говнюки.

***

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Ρ‹ стоили 2000 Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² Π·Π° ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΡƒ; батарСя Π² Π½ΠΈΡ… Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»Π° заряд ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ 20.

***

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ мСтСорологичСская ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² «Ваймс» 1 апрСля 1875 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈ прСдсказывала ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρƒ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ дСнь.

***

Π’ΠΎ врСмя ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π²Π·Ρ€Ρ‹Π²Ρ‹ Π² Π±ΠΈΡ‚Π²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ Π‘ΠΎΠΌΠΌΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ Π₯эмпстСд-Π₯ΠΈΡ‚[96].

***

Β«HandschuhschneeballwerferΒ» ΠΏΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈ Π½Π° слСнгС ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «трус». Π‘ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ это – Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡˆΠ²Ρ‹Ρ€ΡΠ΅Ρ‚ снСТки, Π½Π°Π΄Π΅Π² ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΈ.

***

Π”Π²Π° французских короля ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π»ΠΈ ΠΈΠ·-Π·Π° тСнниса: ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π›ΡŽΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΠΊ X (1289–1316) простудился Π½Π°ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎ врСмя ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠšΠ°Ρ€Π» VIII (1470–1498) Π½Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΡ‹ послС ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ – стукнулся Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠΊΡƒ Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ Π½Π° ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΊΡƒ.

***

Π›ΡŽΠ΄ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ 100 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Π°ΠΊΡƒΠ» Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ – ΠΏΠΎ 11 000 Π² час.

***

Π‘Π°ΠΌΠΊΠΈ Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Π»ΠΈ Ρ€ΠΎΠΆΠ°ΡŽΡ‚ самок Ρ‚Π»ΠΈ, ΡƒΠΆΠ΅ Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… самками Ρ‚Π»ΠΈ.

***

Бтая бСкасов называСтся Β«wispΒ» (Π°Π½Π³Π»., Β«ΠΏΡ€ΡΠ΄ΡŒΒ», Β«ΠΏΡƒΡ‡ΠΎΠΊΒ», Β«ΠΊΠ»ΠΎΠΊΒ», «слСд»).

***

ΠšΠΎΠ»ΠΈΠ±Ρ€ΠΈ-ΠΏΡ‡Π΅Π»ΠΊΠ° – самая малСнькая ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π° Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅. Π•Π΅ масса ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ€Π°Π²Π½Π° массС Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠΊΠ°.

***

Π”ΠΆΠΎΠ½ Эйнсуорт Π₯оррокс (1818–1846), завСзший Π² ΠΠ²ΡΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΡŽ Π²Π΅Ρ€Π±Π»ΡŽΠ΄ΠΎΠ², случайно Π±Ρ‹Π» подстрСлСн[97] ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…. Π₯оррокс ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ ΠΎΡ‚ Π³Π°Π½Π³Ρ€Π΅Π½Ρ‹ мСсяц спустя, Π½ΠΎ сначала ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π» Β«ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈΡ‚ΡŒΒ» Π²Π΅Ρ€Π±Π»ΡŽΠ΄Π°-ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Ρƒ.

***

ЧСшский ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π΅Ρ† Π―Π½ Π–ΠΈΠΆΠΊΠ° (ΠΎΠΊ. 1360 – ΠΎΠΊ. 1424) Π·Π°Π²Π΅Ρ‰Π°Π» послС Π΅Π³ΠΎ смСрти Π½Π°Ρ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΆΡƒ Π½Π° Π±Π°Ρ€Π°Π±Π°Π½. Π’ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΈΠ»ΠΈ Π² час Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΈ – ΠΏΡ€ΠΈ объявлСнии Π’Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ 1618 Π³ΠΎΠ΄Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€.

***

Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Какома (1922/1923β€”2012), ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€, написавший государствСнный Π³ΠΈΠΌΠ½ Π£Π³Π°Π½Π΄Ρ‹, отсудил Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° своСй страны роялти, Π·Π°Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ с 1962 Π³ΠΎΠ΄Π°. Он Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Π°Π» 2000 угандийских шиллингов – эквивалСнт 50 пСнсов.

***

Β«JackstrawΒ» (Π°Π½Π³Π»., Β«ΠΏΡƒΠ³Π°Π»ΠΎΒ», Β«Ρ‡ΡƒΡ‡Π΅Π»ΠΎΒ», Β«Π±ΠΈΡ€ΡŽΠ»ΡŒΠΊΠ°Β»)[98] – слово, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π² XVI Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π½ΠΈΠΊΡ‡Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, пустого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.

***

Кабан ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ 200 ΠΌΠ» спСрмы ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ эякуляции, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ – 3 ΠΌΠ».

***

ΠœΠΎΡ‡Π° Ρƒ короля Π“Π΅opra III (1738–1820) Π±Ρ‹Π»Π° голубая.

***

НаибольшСС число укусов ΠΏΡ‡Π΅Π», ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚ΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ Π±Π΅Π· Π»Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ исхода, β€“ 2443.

***

Β«Π‘ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΒ» ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ назывался Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ своим дСтям ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ²ΠΊΠΈ.

***

ΠšΠ°Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π³ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… Π»Ρ‹ΠΆΠ°Ρ… Π² Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΠΈ Π²Π²Π΅Π» английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ сэр Артур Конан Π”ΠΎΠΉΠ» (1859–1930) Π² 1893 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

***

НСлсону МандСлС (Ρ€. 1918) Π΄ΠΎ 2008 Π³ΠΎΠ΄Π° Π±Ρ‹Π» Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ въСзд Π² БША.

***

ΠŸΠΎΠ»ΡΡ€Π½Ρ‹Π΅ исслСдоватСли Π ΡƒΠ°Π» АмундсСн (1872–1928) ΠΈ ЭрнСст Π¨Π΅ΠΊΠ»Ρ‚ΠΎΠ½ (1874–1922) носили ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈ Β«Π‘Ρ‘Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΒ» Π² своих экспСдициях.

***

Π”Π²Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈ насСлСния ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Ρ‹ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ снСга.

***

По-французски сахарная Π²Π°Ρ‚Π° называСтся Β«barbe Γ  Ρ€Π°Ρ€Π°Β» (Β«ΠΏΠ°ΠΏΠΈΠ½Π° Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Β»).

***

На ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ сахарная Π²Π°Ρ‚Π° называСтся Β«searot savtaΒ» (Β«Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρ‹ волосы»).

***

На языкС африкаанс сахарная Π²Π°Ρ‚Π° называСтся Β«spookasemΒ» (Β«Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊΠ°Β»).

***

Β«Moer-my gesigΒ» Π½Π° африкаансС ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Π»ΠΈΡ†ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ хочСтся ΡΡ‚ΡƒΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΒ».

***

ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€-министром Австралии Π² 1983 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π‘ΠΎΠ± Π₯ΠΎΡƒΠΊ (Ρ€. 1929) Π² 1954-ΠΌ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π» Π² ΠšΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ² ГиннСсса, Π²Ρ‹ΠΏΠΈΠ² Π΄Π²Π΅ с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΠ½Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΈΠ²Π° Π·Π° 11 сСкунд.

***

11 ΠΈΠ· 12 ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½, ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π½Π° Π›ΡƒΠ½Π΅, Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ бойскаутами.

***

Π’ 1937 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ комичСский Π°ΠΊΡ€ΠΎΠ±Π°Ρ‚ Π™ΠΎΠ·Π΅Ρ„ Шпэ Π²Ρ‹ΠΆΠΈΠ» Π² ΠΊΡ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ дириТабля Β«Π“ΠΈΠ½Π΄Π΅Π½Π±ΡƒΡ€Π³Β», Π²Ρ‹ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π½ΡƒΠ² Π² ΠΎΠΊΠ½ΠΎ.

***

По-французски Β«Ρ€Π°Π·Π³Π»ΡΠ΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹Β» – Β«faire du leche-vitrinesΒ», Ρ‚. Π΅. Β«ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹Β».

***

Π’ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ 36 782 мэра, пятСро ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… – мэры Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π½ΡŒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΡ… ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ 92 Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π·Π°Π΄.

***

Π’ 1992 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ смягчили ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ нарСчСния Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. На ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ΄ самым популярным срСди ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Ρ†Π΅Π²-ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² стало имя «КСвин».

***

Ѐранцузский философ Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ (1694–1778) считал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ моллюски, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π² окамСнСлостях Π½Π° Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π°Ρ… Π³ΠΎΡ€, Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ оставлСны Ρ‚Π°ΠΌ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠΈ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΈΠΊΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ морской ΠΊΡƒΡ…Π½ΠΈ.

***

Π£ французского ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° Π”Π΅ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π° (1596–1650) Π±Ρ‹Π»Π° тСория, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹ΡˆΠΊΠΈ ΠΈ Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹ ΡƒΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΡ… Π½Π΅ заставляли Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ.

***

Π’Ρ€ΡƒΠ΄ Π² Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π° опаснСС Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

***

Один самСц Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π·Π° Π΄Π²Π΅ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ достаточно спСрмы, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π»ΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ Π½Π° ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π΅.

***

ВсС Π΄ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ слова Π² английском языкС – Π½Π΅ англосаксонского происхоТдСния.

***

Богласно Шотландскому ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΎ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… 1912 Π³ΠΎΠ΄Π°, Π»ΠΎΡ…-нСсскоС Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π΅ являСтся охраняСмым Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ.

***

Π”ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ, австрало-британский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΠΈ поэт Клайв ДТСймс (Ρ€. 1939) ΠΈ амСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, сцСнарист ΠΈ рСТиссСр БилвСстр Π‘Ρ‚Π°Π»Π»ΠΎΠ½Π΅ (Ρ€. 1946) чистили Π»ΡŒΠ²ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ.

***

Когда английский Ρ€ΠΎΠΊ-ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚ Π­Ρ€ΠΈΠΊ ΠšΠ»ΡΠΏΡ‚ΠΎΠ½ (Ρ€. 1945) ΠΈ амСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π”ΠΆΠ΅ΠΊ Николсон (Ρ€. 1937) Π±Ρ‹Π»ΠΈ малСнькими, ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠΈ – это ΠΈΡ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ, Π° ΠΈΡ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ – ΠΈΡ… сСстры.

***

Англо-австралийская ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π° ΠΈ актриса Оливия ΠΡŒΡŽΡ‚ΠΎΠ½-Π”ΠΆΠΎΠ½ (Ρ€. 1948) Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Β«ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π° ΠΊΠΈΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π°ΠΊΡƒΠ» острова Мэн».

***

Английский ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊ Π”ΠΆΠΎΠ½ Клиз (Ρ€. 1939), английский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Майкл КСйн (Ρ€. 1933) ΠΈ английский ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ† ΠœΠ°Ρ€ΠΊ Π‘ΠΎΠ»Π°Π½ (1947–1977) ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»ΠΈ сСбС ΠΏΠΎ «роллс-ройсу» Π΅Ρ‰Π΅ Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒ.