Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«100 Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² ΠΌΠΈΡ€Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 97

Автор ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΠ½Π° Π‘ΠΌΠΎΠ»ΠΈΠ½Π°

β€žΠ‘Ρ‚Π°Ρ€Π°Ρ Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΡΡ‚Π½Ρβ€œ Π΄Π°Π»Π° французскому Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Ρƒ нСсколько ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½Ρ‹Ρ… Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ². Π”ΡŽΠ»Π»Π΅Π½ ΠΈ Π–ΡƒΠ²Π΅ ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Ρƒ Копо ΠΈ стали впослСдствии воспитатСлями Π–Π°Π½Π° Π’ΠΈΠ»Π°Ρ€Π°, Π–Π°Π½Π° ΠœΠ°Ρ€Π΅, Π–Π°Π½Π°-Π›ΡƒΠΈ Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΎ АндрС Барсака. Π­Ρ‚ΠΎ всС ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ рСТиссСров французского Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° XX Π²Π΅ΠΊΠ°.

БирмингСмский Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€

БирмингСмский Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ² Англии. Он Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ 5 фСвраля 1913 Π³ΠΎΠ΄Π° спСктаклСм β€žΠ”Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚Π°Ρ Π½ΠΎΡ‡ΡŒβ€œ ШСкспира. Π’Π΅Π°Ρ‚Ρ€ Π±Ρ‹Π» создан Π½Π° основС Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ β€žΠΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹-ΠΏΠ°Π»ΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΈβ€œ, ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² 1907 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ дСятСлСм Π‘. Π”ТСксоном. БирмингСмский Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ коммСрчСских Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ², ставящих ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡƒΠ°Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΊΠ»ΡŒ, ΠΈΠΌΠ΅Π» Π² своСм Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ°Ρ€Π΅ нСсколько постановок. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ β€” Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ.

БирмингСмский Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ Π² Ρ‚ΠΎ врСмя, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Англии складываСтся систСма Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Ρ€Ρ†ΠΈΠΈ ВСст-Π­Π½Π΄Π°. Π’Π΅Π°Ρ‚Ρ€Ρ‹ пСрСходят Π² Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ. Π’Π΅Π°Ρ‚Ρ€Ρ‹ ВСст-Π­Π½Π΄Π° постоянно ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ растут Ρ†Π΅Π½Ρ‹. Π›ΠΎΠ·ΡƒΠ½Π³ΠΎΠΌ коммСрчСских Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² этой ΠΏΠΎΡ€Ρ‹ становятся слова β€žΠ Π°Π·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°ΠΉΡ‚Π΅ Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ²β€œ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ мировая Π²ΠΎΠΉΠ½Π°. Π’ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ цСлая индустрия Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, которая Π² ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… своих Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°Ρ… сохраняСтся ΠΈ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€. Π‘Ρ†Π΅Π½Ρ‹ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² ВСст-Π­Π½Π΄Π° Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Ρ‹ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ комСдиями, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡˆΠΎΡƒ, фарсами ΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΠ°ΠΌΠΈ. Π‘ΡƒΠΌΠΌΡ‹ сборов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ коммСрчСскиС Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° псСвдовосточного β€žΠ§Ρƒ-Ρ‡ΠΈΠ½-Ρ‡ΠΎΡƒβ€œ ΠžΡΠΊΠ°Ρ€Π° Эша, Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ.

ПослС Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π² Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π°Π»Ρ‹ английских Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ€Π°ΡΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ с викторианскими иллюзиями, Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΠΎΠ΅, Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅, спортивноС ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ большС Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ красотой старинных усадСб, Π½ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ тСхничСским прогрСссом, Π±Ρ‹Π»ΠΎ склонно ΠΊ наслаТдСниям ΠΈ Π±Π΅Π·Π²Π΅Ρ€ΠΈΡŽ. Π‘Π²ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅ β€žΠΊΡƒΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ² ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠ²β€œ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ всСго сказалось Π½Π° классикС, ΠΈ ШСкспирС Π² частности. Π•Π³ΠΎ Π΄Ρ€Π°ΠΌΡ‹ Π² 20-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π° сцСнС ВСстЭнда, появились Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π°. β€žΠ¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ Π²Π΄Ρ€Π΅Π±Π΅Π·Π³ΠΈβ€œ β€” Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ сСрия ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ²-ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉ, пользовавшаяся ΡˆΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ успСхом Π² 1915 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. На подмостках ВСст-Π­Π½Π΄Π° Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ всСвозмоТныС ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ ΠΎ ШСкспирС, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ прСдстаСт Ρ‚ΠΎ вСсСлым Ρ†ΠΈΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Ρ‚ΠΎ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ΠΌ скандального Π°Π΄ΡŽΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π°, Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π΅ΠΉ (Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ пьСсС ШСкспир ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Π» ΠœΠ°Ρ€Π»ΠΎ). ШСкспира выводят Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΉ фрСйдистских комплСксов. β€žΠ’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ШСкспира ΠΏΠΎ Π€Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Ρƒ, объяснявшиС высокиС помыслы Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π° ΠΈ ΠžΡ‚Π΅Π»Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ влСчСниями ΠΈΠΌΠΏΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ послСвоСнной ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ своим ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ ироничСским ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠΌβ€œ. Π‘ΡƒΠ½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ШСкспира, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² β€žΡΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎβ€œ Англии, Π½Π°Π΄ β€žΡΠ²ΡΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Π½ΡŒΡŽβ€œ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ сцСны совсСм Π½Π΅ коммСрчСских Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ². Π’Π°ΠΊ, рСТиссСром ВСрСнсом Π“Ρ€Π΅Π΅ΠΌ, самым Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ экспСримСнтатором английской сцСны 20-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ², всС хрСстоматийныС ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠ΅ сцСны Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΆΠ°Π½Ρ€Π΅ прямой ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ. НапримСр, Π² β€žΠ“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ…Π΅ VIIIβ€œ, Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ΅, которая Π² своС врСмя ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»Π° Π§. ΠšΠΈΠ½Ρƒ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΡ‰Π½Ρ‹ΠΉ Π°ΠΏΠΎΡ„Π΅ΠΎΠ· британской истории, Π“Ρ€Π΅ΠΉ ΠΎΠ΄Π΅Π» Ρ‚ΡŽΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΡ… вСльмоТ Π² ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΡ‹ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π²Π°Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π΄Π°ΠΌ, Π° второстСпСнных пСрсонаТСй Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» изобраТСниями ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚. Π’ Ρ„ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сцСнС, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΏΠΎ тСксту Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ пророчСство ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ Англии, Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» свой ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΠΎ Ρ„Π°Π»ΡŒΡˆΠΈΠ²ΠΎ, ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π»ΡΡΡΡŒ. А Π³Ρ€ΠΈΠΌ малСнькой Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ прСдставлял собой Π·Π»ΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΡƒΡŽ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρƒ. На ШСкспирС β€žΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅β€œ Π²Ρ‹ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π»ΠΎ свою боль Π·Π° Ρ€ΡƒΡ…Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Ρ‹. ВСст-Π­Π½Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π» 20-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ β€žΠ²Π΅ΡΠ΅Π»Ρ‹Π΅β€œ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹. Π‘Ρ†Π΅Π½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Ρ‹ Ρ€Π΅Π²ΡŽ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ, фарсами ΠΈ салонными комСдиями. ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ ВСст-Π­Π½Π΄Π° Π±Ρ‹Π» Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ Ноэл ΠšΠΎΡƒΠ°Ρ€Π΄. ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ β€žΠ΄ΡƒΡˆΠΎΡŽ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈβ€œ. Π’ Π΅Π³ΠΎ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° коммСрчСского Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° сСбя ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ: β€žΠΠ΅ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π·ΠΈΠΌΠΎ элСгантным ΠΈ слСгка Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ, пославшим ΠΊ чСртям Π·Π°Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠ², расчСтливым, бСззастСнчивым ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½Ρ‹ΠΌβ€œ. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ β€žΡƒΠΌΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ…Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎβ€œ ΠΈ β€žΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒβ€œ.

Но ΠΏΡ€ΠΈ всСм дСмонстративном ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ классикС коммСрчСского Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° Π² эти ΠΆΠ΅ 20-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π² Англии Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ комСдия РСставрации. Π­Ρ‚ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ² Π² XIX ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XX Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ ставили β€” Π½ΠΎ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ 20-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π² саркастичСском остроумии Π£ΠΈΡ‡Π΅Ρ€Π»ΠΈ, ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Π°, Π€Π°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€Π° созвучиС со своим Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ. Но, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌ властитСлСм Π΄ΡƒΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ всС ΠΆΠ΅ оставался Π² 20-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄ Π¨ΠΎΡƒ. Он Π±Ρ‹Π» скСптиком, всСгда сохранял ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€Π΅Π·Π²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ собствСнно ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π» Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΈΠ·ΠΌ. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ сцСничСской популярности пьСс Π¨ΠΎΡƒ β€” Π΅Π³ΠΎ ставили Π²Π΅Π·Π΄Π΅: ΠΈ Π² ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ…, ΠΈ Π½Π° ВСст-Π­Π½Π΄Π΅. Π•Π³ΠΎ спСктакли приносили Π½Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Π»Ρ‹ΠΉ коммСрчСский успСх. Π‘ΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΊΠ»ΡŒ ΠΏΠΎ пьСсС Π¨ΠΎΡƒ β€žΠ‘Π²ΡΡ‚Π°Ρ Π˜ΠΎΠ°Π½Π½Π°β€œ Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π» 240 прСдставлСний. Бочиняя свою ΠΏΡŒΠ΅ΡΡƒ, Π¨ΠΎΡƒ рассчитывал Π½Π° Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡƒΡŽ актрису Π‘ΠΈΠ±ΠΈΠ» Π’ΠΎΡ€Π½Π΄Π°ΠΉΠΊ. Π”Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ сам с Π½Π΅ΠΉ Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» ΠΈ всС врСмя Π²Π½ΡƒΡˆΠ°Π» Π΅ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, играя Π–Π°Π½Π½Ρƒ, ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ соврСмСнницу, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π΅ гСроиня совсСм Π½Π΅ романтичСская особа, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π΅ сила Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° β€žΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎ стоит Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅β€œ, Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ стСпСни здравомыслящСй. Но пьСса, написанная прославлСнным Ρ…ΡƒΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ШСкспира, Π½Π° сцСнС всС ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π»Π° Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΌΠΎΡ‰ΡŒ. Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ·ΠΌ Π–Π°Π½Π½Ρ‹ Π² исполнСнии Π’ΠΎΡ€Π½Π΄Π°ΠΉΠΊ Π±Ρ‹Π» спокойным муТСством солдата, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π² Π»ΠΈΡ†ΠΎ смСрти. АвторитСт Π¨ΠΎΡƒ Π±Ρ‹Π» Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 20-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ идСя ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π΅ΡΡ‚ΠΈΠ²Π°Π»ΡŒ пьСс Π¨ΠΎΡƒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠœΠ°Π»Π²Π΅Ρ€Π½Π΅. И Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ„Π΅ΡΡ‚ΠΈΠ²Π°Π»ΡŒ Π±Ρ‹Π» устроСн ΠΈ сущСствовал Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ выступил ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊ Π¨ΠΎΡƒ Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ДТСксон (1879–1961), ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ БирмингСмского Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ°Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°.

Π ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ этого Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ случайным β€” ΠΎΠ½ стал Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ двиТСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ β€žΡ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²β€œ. К Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΊΠ½ΡƒΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Ρ‹ Π² ΠœΠ°Π½Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅, Π›ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΏΡƒΠ»Π΅, БристолС. Они, Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°ΠΌ коммСрчСским, ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ довольно ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ, Π° Π°Ρ„ΠΈΡˆΠ° ΠΈΡ… Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π»Π° ΠΏΠΎ нСсколько пьСс. Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ своСй Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ β€žΡ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Ρ‹β€œ считали ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π³Π°Π½Π΄Ρƒ соврСмСнной ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹. Π’ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅ Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ДТСксона шли ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ Π‘Ρ‚Ρ€ΠΈΠ½Π΄Π±Π΅Ρ€Π³Π°, Π“. ΠšΠ°ΠΉΠ·Π΅Ρ€Π°, Π‘Ρ€ΡƒΠ½ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ°, Π”. Π“олсуорси. ОсобоС мСсто Π² Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ°Ρ€Π΅ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° всСгда ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΎ Π‘. Π¨ΠΎΡƒ. Π’ 1923 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ДТСксон поставил ΠΏΡŒΠ΅ΡΡƒ Π¨ΠΎΡƒ β€žΠΠ°Π·Π°Π΄ ΠΊ ΠœΠ°Ρ„ΡƒΡΠ°ΠΈΠ»Ρƒβ€œ. Π•Ρ‰Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ ΠΎΠ½ сказал Π¨ΠΎΡƒ ΠΎ своСм Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ. На Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π¨ΠΎΡƒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π»: β€žΠ― спросил Π΅Π³ΠΎ, Π½Π΅ сошСл Π»ΠΈ ΠΎΠ½ с ΡƒΠΌΠ°. НСуТСли ΠΎΠ½ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π»ΠΈ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅. Он ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚β€œ. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° философская пьСса, лишСнная всякой внСшнСй Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. И с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ финансового успСха, Π΅Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ рискованно, Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ финансовыС Π΄Π΅Π»Π° Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΈ β€” Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя Π²ΠΎΠΉΠ½Π°ΠΌΠΈ БирмингСмский Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ оказывался Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈ катастрофы. Однако ДТСксон ΡƒΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ искусству ΠΈ отказывался ΠΎΡ‚ коммСрчСского Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ°Ρ€Π°.

ΠŸΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ Π¨ΠΎΡƒ всС ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΈΠΌ поставлСна. Π’ рСпСтициях участвовал сам Π¨ΠΎΡƒ, Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½Ρ‹ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ². И ДТСксон ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ» β€” ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΊΠ»ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΈ худоТСствСнный, ΠΈ коммСрчСский успСх. Π¨ΠΎΡƒ Π±Ρ‹Π» сторонником соврСмСнного ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΠ°, Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ аскСтизма β€” Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΡ‹ΡˆΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Π’ Π‘ΠΈΡ€ΠΌΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌΠ΅ это ΡƒΡ‡Π»ΠΈ. И ΡƒΡ‡Π»ΠΈ вСсьма своСобразно: Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ДТСксон Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ШСкспировского β€žΠ“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π°β€œ Π² соврСмСнных ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΠ°Ρ…. Π’Π°ΠΊ Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ»Π°ΡΡŒ дистанция ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ШСкспиром. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΊΠ»ΡŒ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π² 1925 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΈ столичная прСсса Π²Π·ΠΎΡ€Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ восторгом. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ† Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚ расхаТивал ΠΏΠΎ сцСнС Π² спортивном ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΠ΅, Π² Π³ΠΎΠ»ΡŒΡ„Π°Ρ… ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ²Π°Π» Ρƒ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ…. Лаэрт Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ β€žΠΎΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΈΠ΅ Π±Ρ€ΡŽΠΊΠΈβ€œ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π½Π° сцСну с Ρ‡Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½ΠΎΠΌ β€” На Ρ‡Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» Π½Π°ΠΊΠ»Π΅Π΅Π½ ярлык β€žΠŸΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡ€ΡΠΊΠΈΠΉ Π½Π° ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆβ€œ. Полоний носил Ρ„Ρ€Π°ΠΊ, Π° Клавдий β€” ΡˆΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ красный Ρ…Π°Π»Π°Ρ‚ новСйшСго покроя. ΠŸΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ Клавдия ΠΏΠΈΠ»ΠΈ виски с содовой, ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΈ Π² Π±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ, Π·Π° сцСной ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ ΡˆΡƒΠΌΡ‹ автомобиля. Никаких Ρ†Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΉ β€” Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… шСлков ΠΈ Π±Π°Ρ€Ρ…Π°Ρ‚Π°. Но, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅, Π΄Π΅Π»ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ Π² Π±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ Π² сигарСтах. НС это ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π³Π°Π»ΠΎ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΡƒ Π² шок. Π­Ρ‚ΠΎ внСшний ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ осоврСмСнивания ШСкспира, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ², быстро пошСл Π² Ρ…ΠΎΠ΄, Π²Π°ΠΆΠ½Π΅Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ β€” Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΡŽ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π° ставили ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡƒ. Казалось, Ρ‡Ρ‚ΠΎ соавтором ШСкспира выступил Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄ Π¨ΠΎΡƒ. ΠœΠΈΡ€ Π­Π»ΡŒΡΠΈΠ½ΠΎΡ€Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π» Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ послСвоСнной Англии. Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, это Π±Ρ‹Π» ΠΌΠΈΡ€ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ благовоспитанныС люди β€” Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ изящный Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ Полоний, Ρ€Π΅ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Клавдий. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, Π² этот Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ упорядочСнный ΠΌΠΈΡ€ врывался, словно ΠΈΠ· ΠΎΠΊΠΎΠΏΠΎΠ² Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π³ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚, ΠΊΡ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ иллюзий, вознСнавидСвший вСсь старый ΠΌΠΈΡ€. Π’ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ ΠšΠ΅ΠΉΡ‚-ДТонсона ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ циничная ирония с явной Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡ‚ΡŒΡŽ. ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ писали ΠΎ β€žΠ³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΉ, яростной Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈβ€œ Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π°. Он мстил β€” мстил Π·Π° всСх ΠΏΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… Π² Π³Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ°Ρ…, Π·Π° всСх ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡƒΡ‚Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…. Π ΠΈΡ‚ΠΌ спСктакля Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» β€žΡ€Π²Π°Π½Ρ‹ΠΌβ€œ, ΠΈΠΌΠΏΡƒΠ»ΡŒΡΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ, скачущим ΠΈ Π»ΠΈΡ…ΠΎΡ€Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ. НС случайно ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΉ Π½Π° ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΊΠ»ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ β€žΠ“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚ Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅ Π΄ΠΆΠ°Π·Π°β€œ.