Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ БША. ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅ творчСскиС Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 84

Автор Π―. Засурский

ΠŸΡ€ΡΠΌΡƒΡŽ связь с ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ Β«ΠŸΡ€ΠΎΡΠ½ΠΈΡΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠΉΒ» ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ пьСса ΠžΠ΄Π΅Ρ‚ΡΠ° Β«Π£Ρ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°ΠΉΒ» (Paradise Lost, 1935), снова Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π° с Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Тизнью. Π’ Β«Π—ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ΅Β» (Golden Boy, 1937, рус. ΠΏΠ΅Ρ€. 1940) Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ успСха Π² символичСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅. Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Π΄Ρ€Π°ΠΌΡ‹ β€” ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚ ΠΈ боксСр Π”ΠΆΠΎ Π‘ΠΎΠ½Π°ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ β€” поставлСн ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ: с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Π½ΠΈΡ‚ бокс, сулящий быстроС ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, символ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ Π±Π΅Π·Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π° с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ β€” ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°, Ρ‚. Π΅. Тизнь творчСская, ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π³Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡŽ, Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Ρ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ с людьми. Π‘ΠΎΠ±Π»Π°Π·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌ успСхом, Π”ΠΆΠΎ Π‘ΠΎΠ½Π°ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ становится боксСром, ΠΈ с ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΉ Π½Π° Ρ€ΠΈΠ½Π³Π΅ всС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ тСряСт чСловСчСский ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ, Π΄Π΅Π³Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† становится Π½Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π΅ΠΉ. Π•Π³ΠΎ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° Π² Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ΅ ΠžΠ΄Π΅Ρ‚ΡΠ° интСрпрСтируСтся ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ постоянного для амСриканской Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΌΠΈΡ„Π° ΠΎ Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Адама. Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π² бокс, Π”ΠΆΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Β«Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡ…Π°Β», Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ наполСоновская идСя власти (Ρ‡Ρ‚ΠΎ подчСркиваСтся «говорящСй» Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ гСроя), которая ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π΅Π³ΠΎ сначала ΠΊ нравствСнной, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈ физичСской Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ, ΠΈ Π² этом смыслС ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° гСроя, ΠΏΠΎ мысли Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π°, отоТдСствляСтся с ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±ΠΎΠΉ амСриканской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ «красного дСсятилСтия» ΠžΠ΄Π΅Ρ‚Ρ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€Π°ΠΌ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π² амСриканской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΈΡ… пьСс Β«Π”ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ смСртного часа» (Till the Day I Die, 1935), вступаСт, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ соврСмСнники, Π² полосу ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ кризиса. Он ΠΏΠΎΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ с Β«Π“Ρ€ΡƒΠΏ тиэтр», ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ для Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄Π°, ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ лиричСскиС, ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ ΠΎ любви β€” Β«Π Π°ΠΊΠ΅Ρ‚Π° Π½Π° Π›ΡƒΠ½ΡƒΒ» (Rocket to the Moon, 1939), «Ночная ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Β» (Night Music, 1940), «ДСрСвСнская Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°Β» (The Country Girl, 1950). Π•Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ творчСство Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ΅: Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π±ΡƒΠ½Ρ‚Π° уступаСт мСсто Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ одиночСства, историчСский ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΌ β€” скСпсису. Однако Π½ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡŒΠ΅ΡΠ°Ρ…, Π½ΠΈ Π² Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ библСйского ΠΌΠΈΡ„Π° Β«Π¦Π²Π΅Ρ‚ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ пСрсик» (The Flowering Peach, 1954) ΠžΠ΄Π΅Ρ‚ΡΡƒ Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ достаточно ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ худоТСствСнной Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹ своим Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΌ произвСдСниям, ΠΈ поэтому Π² ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ амСриканской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-критичСских Π΄Ρ€Π°ΠΌ 30-Ρ… Π³Π³.

А. Π”ΠΎΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠ½

Окинклосс (Auchincloss), Луис (p. 27.IX.1917, ЛорСнс, Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ) β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊ, эссСист. Π’Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π΅Ρ† ΠΈΠ· ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сСмьи, учился Π² Гротонском ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ ΠΈ ЙСйлском унивСрситСтС, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΡƒ Π½Π° ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΌ Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚Π΅ унивСрситСта ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° Виргиния. По Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ связан с Π²Π»ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ политичСскими ΠΈ финансовыми ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π°ΠΌΠΈ Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ°. Π”ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ занимался ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ оставил лишь Π² 1986 Π³.

Активно Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ с ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° 1940-Ρ… Π³Π³., Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 20 ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… прозаичСских ΠΆΠ°Π½Ρ€Π°Ρ…. Пользовавшийся успСхом Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Окинклосса Β«Π Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ДТастинской ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹Β» (The Rector of Justin, 1964) Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅Π½ для всСго Π΅Π³ΠΎ творчСства. Написанный Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ «досьС», состоящСго ΠΈΠ· Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² ΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Ρƒ Ѐрэнсиса ΠŸΡ€Π΅ΡΠΊΠΎΡ‚Ρ‚Π°, Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° частной ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹, ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ психологичСским Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΌ, сопряТСнным с достаточно ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-историчСской пСрспСктивой. Π£Π³Π»ΡƒΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ Тизнь Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΈ постСпСнная дСмифологизация Π΅Π³ΠΎ, казалось Π±Ρ‹, идСального ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° сопровоТдаСтся ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π², Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… общСствСнный ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ БША Π½Π°ΠΊΠ°Π½ΡƒΠ½Π΅ ΠΈ Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

Π’ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π² основу Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ популярного Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Окинклосса β€” «Растратчик» (The Embezzler, 1966). Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π° Гая ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ° прСдставлСна Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΅Π³ΠΎ исповСдью, Π½ΠΎ ΠΈ сквозь Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡƒΒ» ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈ блиТайшСго Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°. Π‘ΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€Π°Ρ… Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ°, ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΡΡΡˆΠΈΠΉ Π² сСрСдинС 30-Ρ… Π³Π³. Π£ΠΎΠ»Π»-стрит ΠΈ ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ проявлСниСм Β«Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ дСпрСссии», Π½Π΅ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π³Ρ€Π°Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ гСроя, Π·Π°Π±Π»ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ «любовного Ρ‚Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ°Β» ΠΈ Π·Π°ΠΏΡƒΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² Ρ‚ΠΈΠ½Π΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π².

Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… соврСмСнных ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊΠΎΠ² БША, Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΅Ρ‰Π΅ Π’. Π”Ρ€Π°ΠΉΠ·Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Π² Β«Π’Ρ€ΠΈΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ТСлания», Ρ‚. Π΅. повСствуя ΠΎ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π°Ρ… вСсьма ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ финансистов, Окинклосс Π² стилСвом ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ Β«ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ ДТСймса» с Π΅Π΅ Π½Π΅Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΠΌΠΈ интонациями ΠΈ мягкими психологичСскими ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΡƒΡ€Π°ΠΌΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ². ВсС это нашло ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² сборникС Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π» Β«Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ ΠœΠ°Π½Ρ…ΡΡ‚Ρ‚Π΅Π½Π°Β» (Tales of Manhattan, 1967) ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Β«ΠœΠΈΡ€ Π½Π°ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Β» (A World of Profit, 1968), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ творчСства писатСля. ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠ° Β«Π’ΠΈΡˆΠ½Π΅Π²ΠΎΠΌΡƒ саду» А. П. Π§Π΅Ρ…ΠΎΠ²Π° β€” старомодный усадСбный ΡƒΠΊΠ»Π°Π΄ Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ натиском сугубо коммСрчСского ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π’Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ этого Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° являСтся подрядчик ΠΏΠΎ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΠΌ Π”ΠΆΠΎΠΉ Ливингстон, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Β«ΠΌΠΈΡ€ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ Π½Π° Π΄Π²Π° сорта людСй: Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ занимаСтся Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠΌ Π² этом прСпятствуСт». ВмСстС с Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½Π°: нСсмотря Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ приносящСму Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Ρ‹ Β«Π΄Π΅Π»ΡƒΒ», ΠΎΠ½ становится ΠΏΠΎΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΌΠ°Π»ΠΎΡ‚ΠΈΡ€Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ возглавляСт Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ‚ Π² сСрдСчных Π΄Π΅Π»Π°Ρ… Π₯ΠΈΠ»Π°Ρ€ΠΈ Ноулс.

Π’ 70-80-Ρ… Π³Π³. Окинклосс ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π½Π° соврСмСнныС, ΠΈ Π½Π° историчСскиС Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹. Π’ ΠΈΡ… числС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹ Β«ΠŸΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Ρ‹Β» (The Partners, 1974), «Бмуглая Π»Π΅Π΄ΠΈΒ» (The Dark Lady, 1977), Β«ΠšΡƒΠ·Π΅Π½ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΈΒ» (The Country Cousin, 1978), Β«ΠšΠΎΡ‚ ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒΒ» (The Cat and The King, 1981) ΠΈ Π΄Ρ€. Как Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄ ΠΈ эссСист ΠΎΠ½ обращаСтся ΠΊ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Ρƒ творчСства ряда ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ† Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ° ΠΈ Новой Англии, особоС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ удСляя ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ Π­. Π£ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ½. Π’ сСрСдинС 80-Ρ… Π³Π³. Π² сотрудничСствС со своСй дальнСй родствСнницСй Π–. Онассис-КСннСди ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ» Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ альбом «НСзнакомый Π’Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΒ» (The Unseen Versailles, 1985), снабдив Π΅Π³ΠΎ своим авторским тСкстом.

Π’ числС нСсомнСнных ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ Окинклосса β€” Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ «ЧСстныС люди» (Honorable Men, 1985), Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ участия БША Π²ΠΎ Π²ΡŒΠ΅Ρ‚Π½Π°ΠΌΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅. НС ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ риторичСскими протСстами ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² амСриканской «вовлСчСнности», Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· совмСстимости понятия ΠΎ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ чСсти с ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, хотя Π±Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Β«ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΎΡ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ°Β» прСдприятия.

Π‘ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° 1970-Ρ… Π³Π³. Окинклосс ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ с совСтскими Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ, осСнью 1985 Π³. участвовал Π² совСтско-амСриканской ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ встрСчС Π² Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΡŽΡΠ΅.

А. ΠœΡƒΠ»ΡΡ€Ρ‡ΠΈΠΊ

О'ΠšΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€ (O'Connor), [ΠœΡΡ€ΠΈ] ЀлэннСри (25.III.1925, Π‘Π°Π²Π°Π½Π½Π°, ДТордТия β€” 3.VIII.1964, МиллСдТвилл, Ρ‚Π°ΠΌ ΠΆΠ΅) β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊ. Родилась Π² Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ сСмьС. Π£Ρ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² КоллСдТС ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° ДТордТия (ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»Π° Π² 1945 Π³.) ΠΈ унивСрситСтС ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° Айова. ВворчСскоС наслСдиС β€” Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹ Β«ΠœΡƒΠ΄Ρ€Π°Ρ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΒ» (Wise Blood, 1952), Β«Π’ ярости β€” Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‚Β» (The Violent Bear it Away, 1960); Π΄Π²Π° сборника Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»: Β«Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π½Π΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΒ» (A Good Man is Hard to Find, 1955) ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΉ посмСртно «ВсС сущСС β€” соСдинится» (Everything That Rises Must Converge, 1965). НовСллистика О'ΠšΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€ вошла Π² «ПолноС собраниС рассказов» (The Complete Stones, 1971). Π•ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ, Π² частности ΠΎ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΌ мастСрствС: Β«Π’Π°ΠΉΠ½Π° ΠΈ Π½Ρ€Π°Π²Ρ‹. Π‘Π»ΡƒΡ‡Π°ΠΉΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈΒ» (Mystery and Manners: Occasional Prose, 1969) ΠΈ Β«ΠžΠ±Ρ€Π°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Письма» (The Habit of Being: Letters, 1978). Π Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ О'ΠšΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€ собраны Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ 1983 Π³.

О'ΠšΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€ испытала влияниС Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ 20-Ρ… Π³Π³. Β«Π‘Π΅Π³Π»Π΅Ρ†Ρ‹Β» (см. ст. Π”ΠΆ. К. Рэнсом, А. Π’Π΅ΠΉΡ‚, Π . П. Π£ΠΎΡ€Ρ€Π΅Π½). ИдСал «христианского Сдинства» всСх юТан, противопоставлСниС эмоции рассудочному Π½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ, Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π°ΡƒΠΊΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ спутницС Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ прогрСсса, наряду с рСвностным ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ основныС Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π΅Π΅ творчСства. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π΅Π΅ рассказов ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² восходит ΠΊ Н. Π“ΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π½Ρƒ, Π° Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ ΠΈ ситуации ΡΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‚ Π΅Π΅ с Π¨. АндСрсоном. Π•Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ ΡΠΊΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ полоТСния, люди-«гротСски», нСвСроятныС поступки, ΠΈΡ… связь со «странностями» ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°. НСизмСнный «пСрсонаТ» Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹ β€” насилиС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° провоцируСтся Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹, часто Π½Π°Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, нравствСнной, Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ Π³Π»ΡƒΡ…ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΈ Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π½Π°ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π² ироничСскоС нСсоотвСтствиС с ТСстокой Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. ΠŸΠΎΡ‚Ρ€ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΉ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎ замыслу ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅ (ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ) прСдставлСниС ΠΎΠ± этичСских цСнностях: бСскорыстии, сочувствии Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ, Π°Π»ΡŒΡ‚Ρ€ΡƒΠΈΠ·ΠΌΠ΅. Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Ρƒ О'ΠšΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ символ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΡƒΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚Π°. Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ (ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹) ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, поступки: фамилия Β«Π€Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Β» Π² рассказС Β«Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π΅ малСнькиС люди» (Good Country People) ΠΏΠΎ контрасту символизируСт ΠΎΠΊΠΎΡΡ‚Π΅Π½Π΅Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» ΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ΠΉΡˆΡƒΡŽ нСсвободу. ОбСзьяна ΠΏΠΎΠΆΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ Π·Π°Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π΅ Π±Π»ΠΎΡ…, ΠΈ это прочитываСтся ΠΊΠ°ΠΊ абсурдная Π±Π΅Π·Ρ‹ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Β«ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π°Β» бытия, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ мСчСтся Изгой (Β«Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π½Π΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΒ»).

ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ О'ΠšΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€ β€” аллСгория ΠΈΡΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ «странствия». ΠžΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ истины Π½Π° этом ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ часто ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ со ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π΅Π΅ пСрсонаТСй ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π΄Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² Π·Π»Π°, ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Β«Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΡŽ Π±Π΅Π· Π₯риста», β€” Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π₯эйзл ΠœΠΎΡƒΡ‚Ρ (Β«ΠœΡƒΠ΄Ρ€Π°Ρ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΒ»). Раскаявшись ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ, ΠΎΠ½ ослСпляСт сСбя Π² Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½ΡŽΡŽ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ «слСпоту». Однако Π»ΠΆΠ΅ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΈ ΠΈ вСроотступники Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ уТасны, ΠΊΠ°ΠΊ стяТатСли ΠΈ собствСнники, Ρ‡ΡŒΠΈ сСрдца ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ ΠΊ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρƒ.