Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ БША. ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅ творчСскиС Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 6

Автор Π―. Засурский

Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ пьСс Π‘Π°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€Π°, созданных ΠΈΠΌ Π² 10-Π΅ Π³Π³., особого упоминания Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ инсцСнировка поэмы Π’. Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚Π° Β«ΠœΠ°Ρ€ΠΌΠΈΠΎΠ½Β» (Marmion, 1812) ΠΈ комСдия «Как ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽΒ» (How Π’ΠΎ Try a Lover, 1817, пост. 1836 ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ A Court of Love, Β«Π‘ΡƒΠ΄ любви»).

ΠŸΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΊ созданию истинно Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ β€” «для Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π² ΠΈ ΠΎΠ± Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π°Ρ…Β», Π‘Π°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ считал своСй Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ миссиСй Β«ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡ… свободы ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ стороны Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ любви ΠΊ свободС ΠΈ Π² прСданности Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ странС». Π ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΡƒΡΡΡŒ патриотичСскими ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ½ строил свои ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π° мСстном ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ прСдпринял ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΡƒ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ собствСнно Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π΄Ρ€Π°ΠΌΡƒ. Π•Π³ΠΎ трагСдия Π² Π±Π΅Π»Ρ‹Ρ… стихах Β«Π‘ΡƒΠ΅Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Β» (Superstition, 1824), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π°, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ‚Π²Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ³Ρƒ, Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽΡΡ Π² Новой Англии ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XVII Π²., Π²ΠΎ врСмя ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… процСссов Π½Π°Π΄ вСдьмами. Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ гСроя Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΉΠ½Π° роТдСния ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ открываСтся лишь Π² Ρ„ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ (ΠΎΠ½ сын английского короля ΠšΠ°Ρ€Π»Π° II), ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ Π² колдовствС ΠΈ казнят. Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π‘Π°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€Π° ΠΊ «мСстному ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡƒΒ» ΠΈ антипуританская Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π² этой пьСсС ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² романтичСского историзма Π² амСриканской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅.

А. Π”ΠΎΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠ½

Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎ (Barlow), ДТоэл (24.111.1754, Π Π΅Π΄Π΄ΠΈΠ½Π³, ΠšΠΎΠ½Π½Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒΡ‚ β€” 24.XII.1812, Π—Π°Ρ€Π½ΠΎΠ²Π΅Ρ† Π²Π±Π»ΠΈΠ·ΠΈ ΠšΡ€Π°ΠΊΠΎΠ²Π°) β€” поэт ΠΈ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· прСдставитСлСй «коннСктикутских остроумцСв» (Connecticut Wits) β€” Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ амСриканских поэтов эпохи Π’ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ½ впослСдствии Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΎΡˆΠ΅Π»ΡΡ. Как Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ этих поэтов (Π”ΠΆ. Π’Ρ€Π°ΠΌΠ±ΡƒΠ»Π», Π . ΠžΠ»ΡΠΎΠΏ, Π’. Π”ΡƒΠ°ΠΉΡ‚, Π”. Π₯амфрис), Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎ учился Π² ИСйлском ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅. Π’ Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ дСнь 23 июля 1778 Π³. выпускник ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π» свою поэму Β«Π’ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΡ€Π°Β» (The Prospect of Peace), ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΡƒΡŽ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Π­Ρ‚Π° поэма прославляСт Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρƒ АмСрики Π·Π° освобоТдСниС ΠΎΡ‚ власти Англии ΠΈ содСрТит ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ грядущСго расцвСта Π½Π°ΡƒΠΊ, искусств ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Она стала ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π·Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ «ВидСния ΠšΠΎΠ»ΡƒΠΌΠ±Π°Β» (The Vision of Columbus, 1787), Π½Π°Π΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ поэт Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ дСсятилСтиС ΠΏΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ°. ИдСя создания Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ амСриканского эпоса Π½Π΅ оставляла Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎ всю Тизнь. ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ² Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ свящСнником Π² Π°Ρ€ΠΌΠΈΡŽ Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Π°, ΠΎΠ½ сочинял патриотичСскиС ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ для солдат ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ Π½Π°Π΄ эпичСской поэмой ΠΎ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ АмСрики.

Π’ 1788 Π³. Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎ ΡƒΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡƒ. 17 Π»Π΅Ρ‚, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² Англии ΠΈ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ, Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ участиС Π² английском дСмократичСском Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π²ΠΎ Ѐранцузской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ большС ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΎ Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎ Π² сознании Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ поэзия Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ чСловСчСству Π² Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π΅ с Ρ„Π΅ΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ дСспотизмом, Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΈ просвСщСния. Π’ 1792 Π³. ΠΎΠ½ вступил Π² Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ β€” ЛондонскоС коррСспондСнтскоС общСство β€” ΠΈ познакомился с Π£. Π“ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ. ОсобСнно большоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ для Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎ знакомство с Π’. ΠŸΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π΅ вскорС Π² Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρƒ.

Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠ°Ρ политичСская сатира Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎ Β«Π—Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΉΒ» (The Conspiracy of Kings, 1792) Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² СвропСйских ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…ΠΎΠ², ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ°Π»ΠΈΡ†ΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² рСспубликанской Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ. Π’ политичСском ΠΏΠ°ΠΌΡ„Π»Π΅Ρ‚Π΅ Β«Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ сословиям» (Advice to the Privileged Orders, 1792) Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π΅Ρ‚ ΡΠΌΠ΅Π»ΡƒΡŽ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌ идСю ΠΎ нСсовмСстимости дСмократичСских ΠΏΡ€Π°Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° с институтом частной собствСнности. ПослС Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ части ΠΏΠ°ΠΌΡ„Π»Π΅Ρ‚Π° Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎ подвСргаСтся гонСнию английских властСй, ΠΈ публикация Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ части ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π±Ρ‹Π»Π° Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½Π°. Π•Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π»ΠΈ Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π² 1793 Π³., ΠΈ ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Π½Ρ‚ присвоил ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½Π° Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ.

Π’Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠΉ арСста ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ осСнью 1792 Π³. Англию, Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ участиС Π² событиях Ѐранцузской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ. По заданию ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Π½Ρ‚Π° ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ°ΠΌΡ„Π»Π΅Ρ‚Ρ‹, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΏΠΎΡ€ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π° Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΡΠΊΡƒΡŽ рСспублику ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹ с Π²Ρ€Π°Π³Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ. Π’ эти Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ пародия Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎ Β«Π‘ΠΎΠΆΠ΅, Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈ Π³ΠΈΠ»ΡŒΠΎΡ‚ΠΈΠ½Ρƒ!Β» (God Save the Guillotine!), написанная Π½Π° ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ² английского Π³ΠΈΠΌΠ½Π°. ПСсня-пародия Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΉ пляски ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π½Π° ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Π°Ρ… Π³ΠΈΠ»ΡŒΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΠΈ дСспотов.

Π’ 1805 Π³. Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎ вСрнулся Π² БША. Π•Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌ стал мСстом постоянных встрСч дСмократичСски настроСнных Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ². ΠžΠ±ΠΎΠ³Π°Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ двиТСния Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅, Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎ принимаСтся Π·Π° ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΡƒ своСго «ВидСния ΠšΠΎΠ»ΡƒΠΌΠ±Π°Β». Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ усилий явилась Β«ΠšΠΎΠ»ΡƒΠΌΠ±ΠΈΠ°Π΄Π°Β» (The Columbiad, 1807) β€” ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Π°Ρ поэма, продиктованная Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ замыслом Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π½ΡŽΡŽ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Ρƒ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π² ΠΎ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ эпосС, Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΈΡ… понятиям, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°. ΠŸΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ° Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ, Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΈ многочислСнныС ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ соврСмСнников ΠΈ послСдоватСлСй, успСха Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π°.

ПослСдним эпизодом Π±ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ поэта, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ участиС Π² Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… странах, Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ° ΠΊ НаполСону, Π²Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ Π² России, с Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ миссиСй ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° БША. ΠŸΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² России Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ бСгства наполСоновской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ ΠΈΠ· ΠœΠΎΡΠΊΠ²Ρ‹ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ потрясло Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎ. Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρƒ Π² России» (Advice to a Raven in Russia, 1812) β€” послСднСС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ поэта, вскорС заболСвшСго ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π½ΡŒ, Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ отступала «ВСликая армия», β€” ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π΄ΡƒΠΌΠΈΠΉ ΠΎ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π°Ρ… Ѐранцузской Π Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ.

Из Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… сочинСний Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎ, ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρƒ соврСмСнников, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ ΠΈΡ€ΠΎΠΈΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ поэму Β«ΠœΠ°ΠΈΡΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΠ΄ΠΈΠ½Π³Β» (The Hasty Pudding, 1796).

А. ΠΠΈΠΊΠΎΠ»ΡŽΠΊΠΈΠ½

Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ (Barry), Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏ (18.VI.1896, РочСстСр, Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ -3.XII.1949, Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ) β€” Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… дСсятков салонных ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉ ΠΈ символичСских Π΄Ρ€Π°ΠΌ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ «романтичСского» направлСния Π² амСриканской Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ΠΈΠΈ XX Π². ΠžΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ» Π² 1919 Π³. ЙСйлский унивСрситСт. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹ Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ относятся ΠΊΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π±Ρ‹ Π² Гарвардском унивСрситСтС, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ занимался Π² сСминарС Π”ΠΆ. ΠŸ. Π‘Π΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€Π° Β«ΠœΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΠΊΠ°Ρ 47Β». Π£ΠΆΠ΅ Π² Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… комСдиях Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ, с успСхом ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π½Π° Π‘Ρ€ΠΎΠ΄Π²Π΅Π΅ Π² 20-Π΅ Π³Π³., - Β«Π’Ρ‹ ΠΈ я» (You and I, 1923), Β«Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΉ младший» (The Youngest, 1924) ΠΈ Π΄Ρ€. β€” выявляСтся основная Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ΠΈΠΈ β€” Π±ΡƒΠ½Ρ‚ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ гСроя ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… цСнностСй. Π’ Β«Π‘Π΅Π»Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΡŒΡΡ…Β» (White Wings, 1926), Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, этот ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π½ Π² гротСскной Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ сСмСйствами «лошадников» ΠΈ автомобилистов. Π‘Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ гСроя-«лошадника» ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ с нСю, становится Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ такси ΠΈ ТСнится Π½Π° Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ изобрСтатСля автомобиля.

Π‘Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π² основС ΠΈ салонных ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉ Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ, дСйствиС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… разворачиваСтся Π² Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΡ… сфСрах амСриканского общСства: Β«ΠšΠ°Π½ΠΈΠΊΡƒΠ»Ρ‹Β» (Holiday, 1928), «Царство ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…Β» (The Animal Kingdom, 1932), Β«Π€ΠΈΠ»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ„ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ история» (The Philadelphia Story, 1939). Антиконформистский Π±ΡƒΠ½Ρ‚ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² ΠΈ здСсь Π½Π΅ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ сСмСйных ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.

Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Π» свои силы Π² психологичСской ΠΈ философской Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ…. Иногда ΠΎΠ½ использовал Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… случаях Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΡƒ своих ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, пьСса Β«Π—Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° ΠΈ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°Β» (Tomorrow and Tomorrow, 1931), Π³Π΄Π΅ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ² супруТСской ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ Ρ„Ρ€Π΅ΠΉΠ΄ΠΈΡΡ‚ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ. Π•Π³ΠΎ символистскиС Π΄Ρ€Π°ΠΌΡ‹ Β«ΠžΡ‚Π΅Π»ΡŒ β€žΠ£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΡƒΠΌβ€œΒ» (Hotel Universe, 1930) ΠΈ «А Π²ΠΎΡ‚ ΠΈ ΠΊΠ»ΠΎΡƒΠ½Ρ‹Β» (Here Come the Clowns, 1938) β€” Π²Π½Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅, ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π±ΠΎΠ»Ρ‹ чСловСчСского сущСствования.

НСзаурядный ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„, ΠΎΠ½, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π½Π΅ нашСл ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΉ ΠΊ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ смысловой пСрСстройкС излюблСнного ΠΆΠ°Π½Ρ€Π°, Π° Π΅Π³ΠΎ философским Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°ΠΌ нСдостаСт ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ мастСрства ΠΈ точности стиля, присущих комСдиям.

А. Π”ΠΎΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠ½

Π‘Π°Ρ€Ρ‚ (Barth), Π”ΠΆΠΎΠ½ (p. 27.V.1930, ΠšΠ΅ΠΉΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ, ΠœΡΡ€ΠΈΠ»Π΅Π½Π΄) β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊ, Π³Π»Π°ΡˆΠ°Ρ‚Π°ΠΉ амСриканского постмодСрнизма Π² Π΅Π³ΠΎ философскоантропологичСском, ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Β«Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΌΒ» Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ (см. ст. Π’. ΠŸΠΈΠ½Ρ‡ΠΎΠ½, Π”ΠΆ. Π₯оукс). ПослСднюю Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹Β» Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ эпохи Π‘Π°Ρ€Ρ‚ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Π² ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ², раскрытии Π΅Π΅ подспудных связСй с классичСскими Ρ„Π°Π±ΡƒΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Β«Π°Ρ€Ρ…Π΅Ρ‚ΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈΒ» (Β«ΠŸΠ°Π½Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½Ρ‚Ρ€Π°Β», «Высяча ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° Π½ΠΎΡ‡ΡŒΒ», Библия, античная мифология). Π―Π΄Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ смыслом повСствования Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ «история рассказчика» ΠΈ ΡΠΎΠΏΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ «дСстилизация», самообразованиС Π² словС. Π‘Π²ΠΎΠΈ худоТСствСнныС конструкции Π‘Π°Ρ€Ρ‚, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Β«Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² воспитания» (Erziehungsromane), Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Β«Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ униТСния, осмСяния» β€” Herabziehungsromane. Π­Ρ‚ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ, Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Π² Π΅Π³ΠΎ творчСствС, Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚Ρ‹ тСорСтичСски Π² эссС Β«Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° исчСрпанности» (The Literature of Exhaustion, 1967), Π³Π΄Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ учитСля Π² Π΄Π΅Π»Π΅ «обновлСния»: X. Π›. Π‘орхСс, Π‘. Π‘Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ‚, Π’. ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ².

Π‘Ρ‹Π½ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π° рСсторана, Π‘Π°Ρ€Ρ‚, ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ² ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ, занимался Π² Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΌ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π΅. ΠžΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ» унивСрситСт Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Гопкинса (1952). Π‘ 1953 Π³. β€” унивСрситСтский ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ истории ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π‘Π°Ρ€Ρ‚Π° β€” Β«ΠŸΠ»Π°Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Β» (The Floating Opera, 1956) β€” «нигилистичСская комСдия». Π’ гротСскно-комичСских ΡΡ‚ΡŽΠ΄Π°Ρ… Π±Ρ‹Ρ‚Π° ΠΈ Π½Ρ€Π°Π²ΠΎΠ² Β«Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ слоя» Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ° ΠšΠ΅ΠΉΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ° «домашняя экзотика» ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½Ρ‹ΠΉ смысл; Π‘Π°Ρ€Ρ‚ осмСиваСт собствСнничСский ΡƒΠΊΠ»Π°Π΄ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΡƒΡŽ ΡƒΠ·ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Рассказчик, Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ Π’ΠΎΠ΄Π΄ Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽΡ, Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Π½Π° самоубийство (Π°ΠΊΡ‚ нигилистичСского самоутвСрТдСния Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€Π° ΠšΠΈΡ€ΠΈΠ»Π»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ· «БСсов» Π€. Πœ. Π”остоСвского), Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ ΠΈ пСрСТивания ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ дня ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ абсурд ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ абсурд смСрти Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ ΠΈ поэтому вопрос Β«Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒΒ» Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚. ЀилософскиС ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ всСцСло ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Ρ‹ здСсь Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎ-Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΡΡ‚ΠΈΡ…ΠΈΡŽ, сказ.