Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ БША. ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅ творчСскиС Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 147

Автор Π―. Засурский

Если Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… произвСдСниях Π₯Смингуэя Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅ худоТСствСнного внимания Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ вСрнулся с Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, Ρ‚ΠΎ нСпосрСдствСнный ΠΎΠΊΠΎΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ «потСрянного поколСния» Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ Π² Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Β«ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π°ΠΉ, ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅!Β» (A Farewell to Arms! 1929), ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π΅ΡΡˆΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡƒΡŽ славу. ΠŸΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²ΠΎΠ΅, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Π°Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… сцСн ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ с Π»ΠΈΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ философской ΡƒΠ³Π»ΡƒΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ с Π΅Π΅ Π³Ρ€ΡΠ·ΡŒΡŽ ΠΈ бСссмыслСнной ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ стала Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ стихия ΠΏΡ‹Π»ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ трагичСской любви Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚Π° Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊΠ° Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ ΠΈ мСдсСстры ΠšΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ½ Π‘Π°Ρ€ΠΊΠ»ΠΈ, этих соврСмСнных Π ΠΎΠΌΠ΅ΠΎ ΠΈ Π”ΠΆΡƒΠ»ΡŒΠ΅Ρ‚Ρ‚Ρ‹. Π€ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ протСста ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² прСступной Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»Π° для гСроя иллюзия «сСпаратного ΠΌΠΈΡ€Π°Β». Β«Π’Π΅Π½Π΅Π½Ρ‚Π΅Β» Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ хСмингуэСвскиС пСрсонаТи, ΠΌΠ°Ρ‚Π°Π΄ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ, спортсмСны, прСдставлял ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΠΌΠΏΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΡƒΡŽ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π°ΠΌ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Ρƒ «гСроя кодСкса», Ρ‚. Π΅. Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° муТСствСнного, нСмногословного, Ρ…Π»Π°Π΄Π½ΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² самых ΡΠΊΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Ρ….

Начало 30-Ρ… Π³Π³. Π±Ρ‹Π»ΠΎ для Π₯Смингуэя, обосновавшСгося Π² Ки-УэстС Π²ΠΎ Π€Π»ΠΎΡ€ΠΈΠ΄Π΅, Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ вСсьма напряТСнных ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΠΎ-творчСских поисков. Π₯Смингуэй Π½Π΅ спСшил ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹; Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ прямолинСйная Β«Π°Π½Π³Π°ΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ», Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ политичСскоС Β«Π»Π°Π²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅Β». Работая Π² ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΎ-Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΆΠ°Π½Ρ€Π°Ρ…, ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Β«Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ послС полудня» (Death in the Afternoon, 1932), своСобразный Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚ ΠΎ Π±ΠΎΠ΅ Π±Ρ‹ΠΊΠΎΠ², ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ постиТСния искусства ΠΊΠΎΡ€Ρ€ΠΈΠ΄Ρ‹, ΠΈ Β«Π—Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹Π΅ Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΡ‹ Африки» (Green Hills of Africa, 1935), Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ сафари, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ описания ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΈ африканских Π»Π°Π½Π΄ΡˆΠ°Ρ„Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ экскурсами Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-эстСтичСскиС Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹.

ΠŸΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ Ρ‚ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π΅Ρ‚ новСллистичСский сборник Β«ΠŸΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎΒ» (Winner Take Nothing, 1933), Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Ρ†Ρ‹ ΠΈΠ· Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ² общСства, ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ физичСских, Π½ΠΎ ΠΈ психологичСских Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌ, одиночСства, Π½Π΅ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π±Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ (Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Π°Ρ…, ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π‘Π²Π΅Ρ‚ ΠΌΠΈΡ€Π°Β» (Light of the World), Β«Π’Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ чисто, свСтло» (A Clean, WellLighted Place), «Какими Π²Ρ‹ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Β» (A Way You'll Never Be) ΠΈ Π΄Ρ€.) β€” Π’ этих произвСдСниях, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Ρ„Π΅Π»ΡŒΠ΅Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ… ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ°Ρ… для ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π° «Эсквайр» 1934–1936 Π³Π³. Π₯Смингуэй настойчиво возвращаСтся ΠΊ своСй излюблСнной Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ β€” ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ, особСнностям Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°, Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ свою достаточно ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΉΠ½ΡƒΡŽ эстСтику Β«ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎΒ» искусства, сСрдцСвиной ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±Π΅Π·ΡƒΠΊΠΎΡ€ΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹, нСзависимой ΠΎΡ‚ прСходящих ΠΊΠΎΠ½ΡŠΡŽΠ½ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π². Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Β«ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΡƒΡŽ Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρƒ ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅Β», ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π°, настаивал Π₯Смингуэй, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Β«ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€-эталон Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅Β».

К сСрСдинС 30-Ρ… Π³Π³. Π² творчСствС Π₯Смингуэя намСчаСтся ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ ΠΊ общСствСнной ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅: ΠΎΠ½ ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π½ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, Ρ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠΉ агрСссиСй Π² Абиссинии (ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊ Β«ΠšΡ€Ρ‹Π»ΡŒΡ Π½Π°Π΄ Африкой»(Wings Over Africa), бросаСт властям ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² прСступном Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΈΠΈ ΠΊ участи Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Ρ„Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠΎΠ² (ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊ Β«ΠšΡ‚ΠΎ ΡƒΠ±ΠΈΠ» Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€Π°Π½ΠΎΠ² Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π²ΠΎ Π€Π»ΠΎΡ€ΠΈΠ΄Π΅Β» (Who Killed War Vets in Florida). Π‘ΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° углубляСтся Π² Π΄Π²ΡƒΡ… Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… африканских Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Π°Ρ…: Π² «НСдолгом ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ ЀрСнсиса ΠœΠ°ΠΊΠΎΠΌΠ±Π΅Ρ€Π°Β» (A Short and Happy Life of Francis Macomber) ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ осуТдСния β€” ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‡Π΅ΠΉ; Π² Β«Π‘Π½Π΅Π³Π°Ρ… ΠšΠΈΠ»ΠΈΠΌΠ°Π½Π΄ΠΆΠ°Ρ€ΠΎΒ» (Snows of Kilimanjaro), воссоздавая ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π΄Ρ€Π°ΠΌΡƒ гСроя-писатСля, Π₯Смингуэй обращаСтся ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ Π·Π°Π³ΡƒΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π°, ΡƒΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ соблазнам ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ прСуспСвания. Новыми для Π₯Смингуэя ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Π½ ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Β«Π˜ΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒΒ» (Π’ΠΎ Have and Have Not, 1937), Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ контрабандистом ΠΈ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π° прСступлСниС ΠΈΠ·-Π·Π° Π½ΡƒΠΆΠ΄Ρ‹. Π’ Π΄ΡƒΡ…Π΅ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² «красного дСсятилСтия» ΠΎΠ½ ΠΏΠΎ-своСму ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π΅Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ прозрСния, понимая ΠΏΡ€Π΅ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ общСства, ΠΎΠ±Ρ€Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ людСй Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄, ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°ΡΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°Β».

Π₯Смингуэй ΠΈΠΌΠ΅Π» нравствСнноС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Π²Ρ†ΠΎΠΌ муТСства: для Π½Π΅Π³ΠΎ самого Β«ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ истины» стала Испания. Π’Π°ΠΌ ΠΎΠ½ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ раскрылся ΠΊΠ°ΠΊ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½, хотя Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ зря занялся Β«ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉΒ», ΠΏΠ°Π³ΡƒΠ±Π½ΠΎΠΉ для худоТСствСнного творчСства. Π’ΠΎ врСмя граТданской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π² Испании Π₯Смингуэй, Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ приняв сторону рСспубликанцСв, Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΠΎΠ², Π² качСствС Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ коррСспондСнта Ρ‚Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°Ρ„Π½ΠΎΠ³ΠΎ агСнтства НАНА Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Ρ€Π°Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°Π» Π² эту страну, Π±Ρ‹Π²Π°Π» Π½Π° Ρ„Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚Π΅. Π’ΠΎ врСмя ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·Π΄Π° Π² Испанию (ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚ β€” ΠΌΠ°ΠΉ 1937) находился Π² осаТдСнном ΠœΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ΄Π΅, подруТился с Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π°ΠΌΠΈ-ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΈΠ³Π°Π΄ΠΎΠ²Ρ†Π°ΠΌΠΈ (Ρ‡Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ ΡƒΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ‡ΠΈΠ» Π² лиричСской эпитафии «АмСриканцам, павшим Π·Π° Испанию», On the American Dead in Spain); вмСстС с рСТиссСром И. ИвСнсом создаСт Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ «Испанская зСмля» (1937). По Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π² БША Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Β«ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ Π²ΠΎΠΉΠ½Π°Β» Π½Π° II конгрСссС Π›ΠΈΠ³ΠΈ амСриканских писатСлСй (июнь 1937) ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°Π» своих ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΡˆΠΈΠ·ΠΌΡƒ-Β«Π»ΠΆΠΈ, ΠΈΠ·Ρ€Π΅ΠΊΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π±Π°Π½Π΄ΠΈΡ‚Π°ΠΌΠΈΒ». Он снова ΠΏΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Π» Π² ΠœΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ΄Π΅ Π²ΠΎ врСмя Π±ΠΎΠ΅Π² ΠΏΠΎΠ΄ ВСруэлСм (осСнь 1937), Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ наступлСния франкистов Π² ΠšΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ (вСсна 1938) ΠΈ исхода рСспубликанцСв ΠΈΠ· ΠšΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ (поздняя осСнь 1938). ΠžΠ·Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ гСроя, Π₯Смингуэй встрСтился Π² Испании с Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ РСспублику, с Β«ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉΒ».

ΠœΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ хСмингуэСвский Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ: Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏ Ролингс ΠΈΠ· ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ Β«ΠŸΡΡ‚Π°Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π½Π°Β» (The Fifth Column, 1938), Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ†, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄Ρ‡ΠΈΠΊ, занятый опасной Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ, схваткой с Ρ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΈΠΌ подпольСм Π² ΠœΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ΄Π΅, ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ Π²ΠΎ имя общСствСнных интСрСсов. Π­Ρ‚Π° пьСса, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ испанскиС ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈ ΠΈ коррСспондСнции Π₯Смингуэя явились своСобразной ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ «По ΠΊΠΎΠΌ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»Β» (For Whom the Bell Tolls, 1940), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ посрСди многочислСнных ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ Π² Испании ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ худоТСствСнный памятник драматичСским ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΈΠΌ событиям Ρ‚Π΅Ρ… Π»Π΅Ρ‚. АмСриканСц Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄Π°Π½ β€” ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΈΠ³Π°Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ†, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π·ΠΎΡ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ мост Π² Ρ‚Ρ‹Π»Ρƒ Ρ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΠΎΠ², β€” ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ «гСроя кодСкса», Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя ΠΎΠ½ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΆΠ΅ своих ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². Он ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»ΡΠ΅Ρ‚ Π½Π°Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ, насилия. ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π΅, Π½Π΅ Π»ΡŒΡΡ‚ΠΈΡ‚ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ: Π² Π΅Π³ΠΎ срСдС ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΈ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² (Эль-Π‘ΠΎΡ€Π΄ΠΎ) ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ-трусов (Пабло), ΠΎΠ½ Π½Π΅ скрываСт ошибок рСспубликанцСв ΠΈ проявлСний прСступной Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ сталинистов (ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ). Π“ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΡŒ, вызванная ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ рСспубликанцСв, соСдинилась Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ с высокой ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ, с ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ отвСтствСнности личности Π·Π° происходящСС Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅. Π’Ρ‹Π·Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΠΎ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΡΡ‚Ρ€ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈΠΊΡƒ, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ воспринимаСтся сСйчас ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡˆΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ€ΠΎΠ² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ XX Π².

Π‘ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° 40-Ρ… Π³Π³. Π₯Смингуэй, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π½Π° ΠšΡƒΠ±Ρƒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ полосу Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ творчСского кризиса. ВСсной 1941 Π³. вмСстС с Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ, ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ Π“Π΅Π»Π»Ρ…ΠΎΡ€Π½, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΡƒ Π² ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉ; Π² сСрии статСй Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ Π . М. Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ-политичСской ситуации Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅, прСдсказываСт ΡΠΊΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΡƒΡŽ Π°Π³Ρ€Π΅ΡΡΠΈΡŽ. Π’ прСдисловии ΠΊ составлСнной ΠΈΠΌ Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Β«Π›ΡŽΠ΄ΠΈ Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅Β» (Men at War, 1942) восхищаСтся Π›. H. Волстым, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Β«Π’ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΌΠΈΡ€Π°Β», мастСром-баталистом. Π’ 1942–1943 Π³Π³. Π½Π° своСм ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ Β«ΠŸΠΈΠ»Π°Ρ€Β» охотится Π·Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠšΠ°Ρ€ΠΈΠ±ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΎΡ€Π΅. Π­Ρ‚ΠΈ эпизоды Π½Π°ΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚Π·Π²ΡƒΠΊ Π² Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ, посмСртно ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Β«ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π° Π² ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π΅Β» (Islands in the Stream, 1970), Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ-маринист Вомас Π₯адсон, β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΠΉ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Ρ‚ΡΠΆΠ΅Π»ΡƒΡŽ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ. Π’ 1944 Π³. Π₯Смингуэй, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ коррСспондСнт, находится с ΡΠΎΡŽΠ·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ войсками Π² Нормандии, участвуСт Π² освобоТдСнии ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ°, Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ осСнью тяТСлыС Π±ΠΎΠΈ Π² полосС Β«Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Π—ΠΈΠ³Ρ„Ρ€ΠΈΠ΄Π°Β».

Π’ послСдниС Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π₯СмингуэСм ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ настроСния, ΠΎΠ½ посСщаСт памятныС Π΅ΠΌΡƒ мСста ΠΈ страны, возвращаСтся ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°ΠΌ ΠΈ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ. МногоС ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π₯Смингуэй ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Π² это врСмя (Π° работаСтся Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ с Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ), ΠΎΠ½ оставляСт Π² письмСнном столС. Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ навСянного ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΡŽ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 40-Ρ… Π³Π³. Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«Π—Π° Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΉ Π² Ρ‚Π΅Π½ΠΈ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π²Β» (Across the River and into the Trees, 1950) 50-Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΉ тяТСло больной ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠšΡΠ½Ρ‚ΡƒΡΠ»Π»-Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€Π°Π½ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, усталый, Ρ€Π°Π·ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ послСднюю любовь β€” каТСтся Π±Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Π½ΡŒΡŽ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈΡ… хСмингуэСвских пСрсонаТСй. ПослС ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ с Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ Π₯Смингуэй вновь заявил ΠΎ сСбС ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒΡŽ Β«Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π΅Β» (The Old Man and the Sea, 1952, ΠŸΡƒΠ»ΠΈΡ‚Ρ†. ΠΏΡ€.), Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ рСзонанс. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ-ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Ρ‡Π° ΠΎ старикС Π‘Π°Π½Ρ‚ΡŒΡΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ мастСра Π² ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΡˆΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ€, «поэзию, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π½Π° язык ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹Β», ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ. Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½Ρ‹Π΅, Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ моря, Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ «тСхнология» Ρ€Ρ‹Π±Π°Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° соСдинились Π² повСсти с Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΌΠΈ откровСниями ΠΎ самой сущности чСловСчСской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. УчастиС Π₯Смингуэя Π² сафари Π² АфрикС (1953–1954), Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡΡ тяТСлыми Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ авиакатастрофы, ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€Ρ€ΠΈΠ΄Ρƒ Π² Испанию (1953, 1957, 1959, 1960) Π½Π΅ принСсли ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ². Π’ послСдниС Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π₯Смингуэй ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π». Π’ состоянии дСпрСссии ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ» с собой.

ПослС ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‹ писатСля, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΈ Π²ΠΎ всСм ΠΌΠΈΡ€Π΅, Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠ²Π°. Π£Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° свСт ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΌΠ΅ΠΌΡƒΠ°Ρ€ΠΎΠ² Β«ΠŸΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ всСгда с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉΒ» (A Moveable Feast, 1964), воспоминания ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 20-Ρ… Π³Π³. с ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ Π₯Π΅Π΄Π»ΠΈ Ричардсон, ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… поисках, ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… наставниках. Π‘ΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ рассСянныС Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ΅ ТурналистскиС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π₯Смингуэя Π² сборниках Β«Π‘ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹Β» (Wild Years, 1962), Β«ΠžΡ‚ нашСго коррСспондСнта» (By Lines, 1967), Β«ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ: β€žΠ’ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚Π°Ρ€β€œΒ» (Dateline Toronto Star: 1920–7924, 1985). Издан Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Β«ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π° Π² ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π΅Β», Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Ρ‹ «Рассказы Ника Адамса» (The Nick Adams Stories, 1972), Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ 8 Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½Ρ‹ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠ΅ поэтичСскиС ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹ писатСля (Β«88 стихотворСний», 88 Poems, 1979) ΠΈ ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ Β«Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… писСм» (Selected Letters, 1981) ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ К. Π‘Π΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€Π°. Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ посмСртно ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ автобиографичСскими ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° «Райский сад» (Garden of Eden, 1986) Дэвид Π‘Π΅Ρ€Π½ β€” ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ творчСскому Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρƒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ слоТныС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ с ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ. ΠžΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ тСкст ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ «ОпасноС Π»Π΅Ρ‚ΠΎΒ» (The Dangerous Summer, 1985, сокр. Π²Π°Ρ€. 1960), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ описываСтся ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ° Π₯Смингуэя Π² Испанию Π½Π° ΠΊΠΎΡ€Ρ€ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΈ сопСрничСство Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΌΠ°Ρ‚Π°Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²: А. ΠžΡ€Π΄ΠΎΠ½ΡŒΠ΅ΡΠ° ΠΈ М. Π”ΠΎΠΌΠΈΠ½Π³ΠΈΠ½Π°. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ° ΠΌΠ΅ΠΌΡƒΠ°Ρ€ΠΎΠ² ΠΎ писатСлС Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ€Π°Ρ‚Π° ЛСстСра (1972), ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠœΡΡ€ΠΈ Уэлш (1976), сына Π“Ρ€Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈ (1976), Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π° А. Π‘Π°ΠΌΡƒΡΠ»ΡŒΡΠΎΠ½Π° (1984).