Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ рассказы». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 77

Автор Π”ΠΆΠ΅Ρ„Ρ„Ρ€ΠΈ ЧосСр

54

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒ мСдицинских Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠ² ΡΡ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡŒΡ ЧосСр Π½Π΅ Π±Π΅Π· ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Ρ‹ – Π±ΠΎΠ³Π° Эскулапа. Π“ΠΈΠΏΠΏΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ – грСчСский ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊ III Π². Π΄ΠΎ Π½. э., Β«ΠΎΡ‚Π΅Ρ† ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Ρ‹Β», Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ΠΈ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ². Диоскорид – Π³Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊ I Π². Π½. э. Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Киликии, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ пятитомного Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° Β«Materia me-dicaΒ». ЦСльс Авл ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π»ΠΈΠΉ – римский ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ I Π². Π΄ΠΎ Π½. э., Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ энциклопСдии Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Ρ‹ Β«De Medicina Libri OctoΒ», Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ всС достиТСния алСксандрийской ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ². Π“ΠΈΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ – Π“ΠΈΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΡƒΡ Англикус – ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π² Англии ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ…-ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ² XIII Π². Π ΡƒΡ„ – Π³Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊ ΠΈΠ· ЭфСса, соврСмСнник Враяна, писал ΠΏΠΎ вопросам Π°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΈ. АвСрройс – Ибн-Рошд (1226 – 1298 Π³Π³.) – ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ ΠΈΠ· арабских ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ…, ΠΆΠΈΠ» Π² Испании ΠΈ ΠœΠ°Ρ€ΠΎΠΊΠΊΠΎ. Ѐилософ-матСриалист, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€ АристотСля, ΠΎΠ½ подвСргался прСслСдованиям ΠΌΡƒΡΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ духовСнства Π·Π° Π΅Ρ€Π΅ΡΡŒ. АвСрроэс обосновал свои мСдицинскиС Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π² Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚Π΅ «БистСма» (Colliget). ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ – ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ АфСр (XI – XII Π²Π².) – ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ† ΠšΠ°Ρ€Ρ„Π°Π³Π΅Π½Π°, ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…-Π±Π΅Π½Π΅Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΈΠ½Π΅Ρ† ΠΈΠ· ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅-Кассино. Один ΠΈΠ· основатСлСй Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ Π² своС врСмя БалСрнской ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ врачСвания. Дамаскин – Π˜ΠΎΠ°Π½Π½ Дамаскин – арабский ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊ ΠΈ богослов IX Π². Π“Π°Π»ΠΈ – Π°Ρ€Π°Π±ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Π“Π°Π»Π΅Π½Π°, XI Π². Π“Π°Π»ΠΈΠ΅Π½ – ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ Π“Π°Π»Π΅Π½, Клавдий (120 – 210 Π³Π³. Π½. э.) – грСчСский ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊ ΠΈΠ· ΠŸΠ΅Ρ€Π³Π°ΠΌΠ°, Π²Ρ€Π°Ρ‡ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° АврСлия, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π΄ΠΎ двухсот ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚; ΠΈ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π² Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½: «ГалСновская фармакопСя». АвицСнна – Π˜Π±Π½-Π‘ΠΈΠ½Π° (980 – 1037 Π³Π³.), Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π‘ΡƒΡ…Π°Ρ€Ρ‹, арабский философ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊ, «князь ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Ρ‹Β», Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ «Канона ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Ρ‹Β», энциклопСдии Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠœΡƒΡΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ духовСнством Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ»ΡΡ‚ΠΈΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ. ГатисдСн Π”ΠΆΠΎΠ½ – оксфордский ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XIV Π²., ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ€Π°Ρ‡ Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄Π° II, ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π² Англии Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ мСдицинского Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚Π° Β«Rosa AnglicaΒ», Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½, Π² частности, увСрял, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Π»Π΅Ρ‡ΠΈΠ» ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°, прописав Π΅ΠΌΡƒ сСмь Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΆΠΈΡ€Π½Ρ‹Ρ… Π»Π΅Ρ‚ΡƒΡ‡ΠΈΡ… ΠΌΡ‹ΡˆΠ΅ΠΉ.

55

ЧосСр ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΡƒΡŽ Ρ‡ΡƒΠΌΡƒ 1348 – 1349 Π³Π³., которая ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΠ»Π° ΠΈ Π€Π»ΠΎΡ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π‘ΠΎΠΊΠΊΠ°Ρ‡Ρ‡ΠΎ, ΠΈΠ»ΠΈ, Π΅Ρ‰Π΅ вСроятнСС, Ρ‡ΡƒΠΌΡƒ 1369 Π³., Π²ΠΎ врСмя ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ЧосСра. Π—Π° 1348 – 1349 Π³Π³., ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‡ΡƒΠΌΠ° Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΠ»Π° Англию, ΠΎΡ‚ Β«Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ смСрти» Π²Ρ‹ΠΌΠ΅Ρ€Π»ΠΎ большС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ насСлСния страны. ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ½ΡΡ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€Π°, Π² 4 ΠΌΠ»Π½. насСлСния, Π±Ρ‹Π»Π° достигнута лишь ΠΏΡ€ΠΈ Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Π΅. Π‘ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°ΠΌΠΈ Ρ‡ΡƒΠΌΠ° свирСпствовала Π² Англии Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XVIII Π².

56

Π—ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ считали Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ЧосСра Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ лСкарством ΠΏΡ€ΠΈ Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ряда Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅ΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€ ЧосСра ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ основания.

57

Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π˜ΠΏΡ€ ΠΈ Π“Π΅Π½Ρ‚ славились сукнами Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π΅, Западная Англия ΠΈ особСнно окрСстности Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π‘Π°Ρ‚Π° поставляли Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π΅ английскоС сукно.

58

По контрасту с Ρ€Π°Π·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ ΠΈ Спископатом, ЧосСр ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Ρƒ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ приходского свящСнника, «младшСго Π±Ρ€Π°Ρ‚Π°Β» пахаря (см. Π½ΠΈΠΆΠ΅). ΠžΠ±Ρ€Π°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ воззрСния свящСнника ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ со взглядами соврСмСнника ЧосСра Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° английской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ Π£ΠΈΠΊΠ»ΠΈΡ„Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ послСдоватСлСй – Β«Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²Β». Π’ ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π΅ ΡˆΠΊΠΈΠΏΠ΅Ρ€Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ косвСнноС ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ°Π»ΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΈ рассматривали свящСнника ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠΈΠΊΠ»ΠΈΡ„ΠΈΡ‚Π°: это – восклицаниС Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€Ρ‰ΠΈΠΊΠ° Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Бэйли: «По Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…Ρƒ Π»ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€Π΄Π° ΡƒΠ·Π½Π°ΡŽΒ» (с. 189). дСсятина – Π½Π°Π»ΠΎΠ³, взимавшийся Π² ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ, Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Π² ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡƒΡŽ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π°.

59

Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ свящСнник, ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ ЧосСром ΠΈ Β«Π±Ρ€Π°Ρ‚ Π΅Π³ΠΎΒ», ΠΏΠ°Ρ…Π°Ρ€ΡŒ. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΡ… восстаний 1381 Π³., ΠΎΠ½, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, лишСн Π±ΠΎΠ΅Π²Ρ‹Ρ… Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ послСдоватСлСй Π£ΠΎΡ‚Π° Π’Π°ΠΉΠ»Π΅Ρ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€Π° ΠŸΠ°Ρ…Π°Ρ€Ρ ЛэнглСнда.

60

ΠŸΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ бСдности. Π•Π·Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΊΠΎΠ±Ρ‹Π»Π΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΡƒΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ для ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… людСй Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.

61

Π‘Π°Ρ€Π°Π½ Π±Ρ‹Π» Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠΌ Π² ΠΊΡƒΠ»Π°Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… состязаниях.

62

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ² (ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΆΠΈΡ‚ΠΈΠΉ) ВСмпля, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ здания ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π° Ρ‚Π°ΠΌΠΏΠ»ΠΈΠ΅Ρ€ΠΎΠ², Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΊΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ЧосСра располоТился своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚ со своими общСТитиями.

63

Π­ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π·Π°Π±ΠΈΡ€Π°Π» Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ Π² ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ Β«by taillyΒ», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π±ΠΈΡ€ΠΊΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈ этом ΠΏΠ°Π»ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ с ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π½Π°Ρ€Π΅Π·ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ количСство ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°, Ρ€Π°ΡΠΊΠ°Π»Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½Π΅ Π½Π° Π΄Π²Π΅ части ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ расчСтС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Ρ†ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ часто Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π½Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½Ρ‹. Π‘ΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ€Π΅Π·ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π±ΠΈΡ€ΠΎΠΊ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ расчСтов. АнглийскоС казначСйство Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XIX Π². Π²Π΅Π»ΠΎ расчСты ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π²Π°Π»Π°Ρ… ΠΏΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ количСство ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… дСрСвянных ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².

64

ΠœΠ°ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΎΠΌ – ΡƒΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡ.

65

Π’ΠΈΠ»Π»Π°Π½ – ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΠ½, обязанный Π±Π°Ρ€Ρ‰ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ повинностями ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰ΠΈΠΊΡƒ.

66

Β«Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚Β» – ΠΈ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ излюблСнная ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ½Π΅ΠΉ Π² сСвСрных графствах Англии, Π² смыслС Β«Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΊΠ°Β».

67

Π’Π°Π½. – Π­Ρ‚ΠΈΠΌ старым англосаксонским Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π² Англии (особСнно Π² сСвСрных графствах Англии ΠΈ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ) Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΡ… бСспомСстных дворян, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ дворянство слуТбой Ρƒ ΡΠ΅Π½ΡŒΠΎΡ€Π°.

68

ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π² Π±Ρ‹Π» Π±Π»ΡŽΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Π½Ρ€Π°Π²ΠΎΠ², ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π» ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ Π½Π°Π»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ взысканиС Π·Π° нСсоблюдСниС поста, Π½Π΅ΡƒΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρƒ дСсятины, ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Ρƒ Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ…, ΠΏΡ€Π΅Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π·Π° Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ нравствСнности. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹Ρ… проступках ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π» Π½Π° суд Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠ΄ΠΈΠ°ΠΊΠΎΠ½Π° (Π²ΠΈΠΊΠ°Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠ° Спископа). НСнавистный взяточник ΠΈ Π²Ρ‹ΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, пристав – излюблСнная Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° английских Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… прСдставлСний.

69

«А Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½?Β» (Π»Π°Ρ‚.). β€“ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΡΡŒ судопроизводство.

70

Π’ΠΈΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΉ – Π·Π΄Π΅ΡΡŒ: ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊ Спископа, Π² частности, ΠΏΠΎ дисциплинарным ΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ, ΠΏΠΎ вопросам наслСдования, ΠΏΠΎ вопросам сСмСйного ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΠΈ всСм прСступлСниям ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΠΈ.

71

Β«Significavit (nobis venerabilis pater)Β» (Β«Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π» Π½Π°ΠΌ досточтимый ΠΎΡ‚Π΅Ρ†Β») – ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ слова Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹, произносимой ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΊΠ°.

72

Π”ΠΈΠΎΡ†Π΅Π· – Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³.

73

ВывСской английским срСднСвСковым ΠΏΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ слуТил Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ с большим ΠΈΠ²ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π²Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ.

74

. Братство РонсСваля. – Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΈΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ для ΠΏΠ°Π»ΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² РонсСвалС (Наварра) ΠΈΠΌΠ΅Π» Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Π³ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒ РонсСвальской боТьСй ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ всС завСдСния этого Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ всякими рСликвиями ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠ»ΡŒΠ³Π΅Π½Ρ†ΠΈΡΠΌΠΈ.

75

ΠŸΠΎΡ€ΠΎΡΡΡ‡ΡŒΡ ляТка – ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ†Π΅Π»Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… Π°ΠΌΡƒΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠ² (ср. с Β«ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΎΠΌ Авраамовой ΠΎΠ²Ρ†Ρ‹Β» Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Ρ†Π° ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠ»ΡŒΠ³Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΉ).

76

– ΠžΠ±Ρ€Π°Π· хозяина Β«Π’Π°Π±Π°Ρ€Π΄Π°Β», Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€Ρ‰ΠΈΠΊΠ° Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Бэйли, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… пСрсонаТСй английской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ хозяина «Подвязки» Π² «Виндзорских ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Π·Π½ΠΈΡ†Π°Ρ…Β» ШСкспира. О Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Бэйли Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€Ρ‰ΠΈΠΊΠ°, ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ, Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ любимого ΠΏΡ€ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΡŒΡ: «А Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ вСдь сказано», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅, встрСчаСтся Π² эпилогС ΠΊ рассказу Π²Ρ€Π°Ρ‡Π°.

77

Π‘Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ТСнский стан – Ρ†Π°Ρ€ΡΡ‚Π²ΠΎ Амазонок.

78

Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²ΡŒΡŽ (Ρ„Ρ€.).

79

Π₯ΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠœΠ΅Ρ€ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠΉ ΡƒΠ±Π°ΡŽΠΊΠ°Π» своСй ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠΉ стоокого страТа Аргуса ΠΈ, усыпив, ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ.

80

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ: Π€ΠΈΠ²Ρ‹ СгипСтскиС.

81

РондСль – Π²ΠΈΠ΄ стихотворСния Π² Ρ‚Ρ€ΠΈΠ½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ строк с двумя ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ°ΠΌΠΈ.

82

БлагословСнный (Π»Π°Ρ‚.).

83

ΠšΠΈΡ„Π΅Ρ€ΠΎΠ½. – ЧосСр, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, спутал Π’Π΅Π½Π΅Ρ€ΠΈΠ½ остров ΠšΠΈΡ„Π΅Ρ€Ρƒ (Π¦ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Ρƒ) с Π³ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠšΠΈΡ„Π΅Ρ€ΠΎΠ½, посвящСнной Π’Π°ΠΊΡ…Ρƒ ΠΈ ΠΌΡƒΠ·Π°ΠΌ.

84

Π’ΡƒΡ€Π½ – ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊ ЭнСя.

85

Π”Π°Π½Π° – это Π”Π°Ρ„Π½Π°, ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ²ΡˆΠ°ΡΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±ΡŠΡΡ‚ΠΈΠΉ Аполлона ΠΈ обращСнная ΠΈΠΌ Π² Π»Π°Π²Ρ€.

86

Π›ΡŽΡ†ΠΈΠ½Π° – ΠΈΠΌΡ Π”ΠΈΠ°Π½Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ-Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹.

87

Π’Π°Ρ€c здСсь: вмСсто «Ватария». ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ шСлк ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ·ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡƒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· владСния Ρ‚Π°Ρ‚Π°Ρ€.

88

Адон – ΠΠ΄ΠΎΠ½ΠΈΡ, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ, прСкрасный юноша, любви ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ добивалась Π’Π΅Π½Π΅Ρ€Π°.

89

Π‘Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΠΉ Папиний (61 – 96 Π³Π³. Π½. э.) – римский поэт, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π΄Π²ΡƒΡ… Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… эпичСских поэм: Β«Π€ΠΈΠ²Π°ΠΈΠ΄Π°Β» ΠΈ «АхиллСида».

90

Π”ΠΈΠ°Π½Π° – богиня трСхликая: Π›ΡƒΠ½Π° Π½Π° Π½Π΅Π±Π΅, Π”ΠΈΠ°Π½Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Π›ΡŽΡ†ΠΈΠ½Π°, Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅, Π“Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π°, ΠΈΠ»ΠΈ ΠŸΡ€ΠΎΠ·Π΅Ρ€ΠΏΠΈΠ½Π°, Π² ΠΏΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌ царствС.

91

ΠΠ»ΡŒΠΌΠ°Π³Π΅ΡΡ‚ – Β«Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Β». АрабскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° грСчСского астронома ΠŸΡ‚ΠΎΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ «ВСликая систСма».