Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «АмСрика, Австралия ΠΈ ОкСания». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 98

Автор Π”ΠΈΠ΅Π³ΠΎ Π›Π°Π½Π΄Π°

21

ΠœΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π΄Π²ΡƒΡ… Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π², создатСлСй ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΠΈ Π² мифологичСских Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π°Ρ… ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всСх Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΠ°Ρ€Π° (Диоскуры β€” Π² Π“Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΈ, Π›ΠΈΡ‚Π²ΠΈΠ½Ρ‹ β€” Π² Индии, Π±Π»ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ†Ρ‹ Π² Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π΅ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ АмСрики ΠΈ ОкСании).

22

Π”Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ΄Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° особСнно высоко Ρ†Π΅Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Ρƒ всСх Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² майя.

23

НазваниС Π½Π° языкС ΠΊΠΈΡ‡Π΅ Π²ΡƒΠ»ΠΊΠ°Π½Π° Π‘ΡƒΠ½ΡŒΠΈΠ»ΡŒ.

24

ΠŸΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹ этого Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π° Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ вишни, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ ΠΈ своСобразно ΠΏΠ°Ρ…Π½ΡƒΡ‚.

25

Π”ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ срСди ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² Π“Π²Π°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Π»Ρ‹ распространСно ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ зубная боль вызываСтся чСрвяком, посСлившимся Π² Π·ΡƒΠ±Π΅.

26

Π’ сказании ΠΎ чСтырСхстах ΡŽΠ½ΠΎΡˆΠ°Ρ… слСдуСт ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ: юноши ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ Π²Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅, Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π΅. НС случайно ΠΈ число 400; ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ просто «мноТСство». ВСроятно, Π² этом сказании ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ какиС‑то ΠΎΡ‚Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ прСдставлСний ΠΎ муТских Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ… для ΡŽΠ½ΠΎΡˆΠ΅ΡΠΊΠΈΡ… ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΉ.

27

ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΡƒ убийства Π‘ΠΈΠΏΠ°ΠΊΠ½Ρ‹ чСтырСста юношСй, Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π½Π΅ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ. По всСй видимости, ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ здСсь Π±Ρ‹Π» ΠΌΠΈΡ„ ΠΎ Β«ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Β», вся обстановка рассказа соотвСтствуСт этому: 400 юношСй строят Π΄ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€ΠΎΡŽΡ‚ яму, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ спускаСтся ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π°, ΠΈ Ρ‚. Π΄. БущСствованиС Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² дрСвности Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ архСологичСскими Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ МСксики ΠΈ Π“Π²Π°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Π»Ρ‹.

28

сСмь Π·Π²Π΅Π·Π΄, ΠŸΠ»Π΅ΡΠ΄Ρ‹. Π’ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΌ ΠŸΠ΅Ρ€Ρƒ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ сСмью Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ Π₯ΡƒΠΈΡ€Π°ΠΊΠΎΡ‡ΠΈ, наблюдавшими Π·Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ°Π΅ΠΌ.

29

Высокая Π³ΠΎΡ€Π°, носящая это имя, находится Π² НиТнСм ВСрапасС, Π² 10 ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°Ρ… восточнСС Рабиналя.

30

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π±ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ‚ΠΈΡ‚Π°Π½Π°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ, ΠΏΠΎ грСчСскому ΠΌΠΈΡ„Ρƒ, Π±ΠΎΠ³ΠΈ ΡΡ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ сами, Π° Π² ΠΌΠΈΡ„Π΅ ΠΊΠΈΡ‡Π΅ β€” ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ своих ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π₯ΡƒΠ½-Ахпу ΠΈ Π¨Π±Π°Π»Π°Π½ΠΊΠ΅

31

Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² Π“Π²Π°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Π»Ρ‹.

32

ВсС Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ Π’ΡƒΠΊΡƒΠ±-Какиша, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠ½ сам, Π³ΠΈΠ±Π½ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈ принятии ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ.

33

Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ…ΡƒΠ½-Π°Ρ…ΠΏΡƒΒ» ΠΈ «сСмь Ρ…ΡƒΠ½-Π°Ρ…ΠΏΡƒΒ». ИмСна этих Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой названия Π΄Π²ΡƒΡ… Π΄Π½Π΅ΠΉ Π² ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π΅ ΠΊΠΈΡ‡Π΅. ΠœΠ΅ΡΡΡ† Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… ΠΊΠΈΡ‡Π΅ состоял ΠΈΠ· Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π΄Π½Π΅ΠΉ (названия ΠΈΡ… β€” имош, ΠΈΠΊ, акбаль, ΠΊΠ°Ρ‚, ΠΊΠ°Π½, ΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΠΉ, ΠΊΠ΅Ρ…, канСль, Ρ‚ΠΎΡ…, Ρ†ΠΈ, Π±Π°Ρ†, э, Π°Ρ…, Π±Π°Π»Π°ΠΌ, Ρ†ΠΈΠΊΠΈΠ½, Π°Ρ…ΠΌΠ°ΠΊ, Π½ΠΎΡ…, Ρ‚ΠΈΡ…Π°Ρˆ, ΠΊΠ°ΠΎΠΊ, Ρ…ΡƒΠ½-Π°Ρ…ΠΏΡƒ). ПлСмСна майя Π΄ΠΎ испанского завоСвания ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ дСнь Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ соСдинСния Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ коэффициСнта (ΠΎΡ‚ 1 Π΄ΠΎ 13) ΠΈ названия дня. Благодаря этому получался Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½Ρ‹ΠΉ ряд ΠΈΠ· 260 Π΄Π½Π΅ΠΉ; сочСтаниС числа ΠΈ дня ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ лишь Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΠΊ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π² 260 Π΄Π½Π΅ΠΉ составлял Ρƒ ΠΊΠΈΡ‡Π΅ Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΠ΄; сущСствовал ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ дСнь Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ этого дня ΠΊΠ°ΠΊ своС имя. Π­Ρ‚ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π»ΠΈΡ†, ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ с названиями Π΄Π½Π΅ΠΉ.

34

Ρ‚. Π΅. Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Π»ΠΈ созданы солнцС ΠΈ Π»ΡƒΠ½Π°.

35

Π₯ΡƒΠ½-Π‘Π°Ρ† β€” Β«ΠΎΠ΄Π½Π° обСзьяна» β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ дСнь калСндаря ΠΊΠΈΡ‡Π΅; Π₯ΡƒΠ½-Чоуэн β€” Β«ΠΎΠ΄Π½Π° обСзьяна» β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ дСнь Π² ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π΅ ΡŽΠΊΠ°Ρ‚Π°Π½ΡΠΊΠΈΡ… майя.

36

Β«ΠΈΠ· связанных костСй».

37

Ah chuen β€” Π½Π° языкС майя ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «рСмСслСнник».

38

Π˜Π½Π΄Π΅ΠΉΡ†Ρ‹ майя ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΈ Π² мяч, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ Π±ΠΎΠ±Ρ‹, Π² ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ костСй.

39

сокол, посланник богов.

40

Chi‑Xibalba β€” Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: «мСсто уТаса». ΠšΠΈΡ‡Π΅ Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Шибальба β€” подзСмная ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, насСлСнная Π²Ρ€Π°Π³Π°ΠΌΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, царство Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² смСрти.

41

Π₯ΡƒΠ½-КамС β€” Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ΠΉΒ» ΠΈ Π’ΡƒΠΊΡƒΠ±-КамС β€” «сСмь ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Ρ…Β» β€” Π΄Π½ΠΈ калСндаря ΠΊΠΈΡ‡Π΅.

42

Имя ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Π°Β», имя Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ β€” «собранная ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΒ».

43

Ahalpuh β€” Β«Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ причиняСт Π½Π°Ρ€Ρ‹Π²Ρ‹Β». Π£ соврСмСнных ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‡ΠΈΠΊΠ΅Π»Π΅ΠΉ это слово ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π²Π΅Π½Π΅Ρ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ болСзнь.

44

Chuganal β€” Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΡƒΡ…ΠΈ.

45

Chamiabac β€” Β«Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ носит костяной ΠΆΠ΅Π·Π»Β». Chamia‑holom β€” Β«Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ носит ΠΆΠ΅Π·Π» с Ρ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠΌΒ». И Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π·Π» β€” символы смСрти. Ahchami β€” Β«Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ с ΠΆΠ΅Π·Π»ΠΎΠΌΒ» (ΠΆΠ΅Π·Π» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°Π»ΠΊΠ° β€” символ власти) β€” люди, ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ общСствСнноС спокойствиС Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅-государствС.

46

Ahalmez β€” Β«Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ нСчистоты». Ahaltocob β€” Β«Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ причиняСт Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡΒ».

47

Xic β€” «сокол». Patan β€” коТаная Π»Π΅Π½Ρ‚Π°, носимая ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅; ΠΊ Π½Π΅ΠΉ прикрСпляСтся носимая Π½Π° спинС ноша.

48

Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€Π΅ Π² мяч ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΡ‹Π»Ρƒ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ ΡƒΠ²Π΅Ρ‡ΡŒΡ (мяч ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΡƒΡ‡ΡƒΠΊΠ° Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ тяТСлым), Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°Π» Π½Π°ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π±Π΅Π΄Π΅Ρ€, нашСйник (нСсколько ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ†), ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΈ, Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡƒΠ±ΠΎΡ€ Π½Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ шлСма, маску

49

ΠŸΠΎΡΠ»Ρ‹ Π¨ΠΈΠ±Π°Π»ΡŒΠ±Ρ‹ носили ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°: Β«Π‘ΠΎΠ²Π°-стрСлы», «Одноногая сова», Β«Π‘ΠΎΠ²Π°-Π°Ρ€Π°Ρ€Π°Β» ΠΈ Β«Π‘ΠΎΠ²Π°-Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°Β».

50

Ах-ΠΏΠΎΠΏ-Π°Ρ‡ΠΈΡ…Π° β€” Β«Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠΆ Π°Ρ…-ΠΏΠΎΠΏΠ°Β» β€” ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ€Π°Π½Π½Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΌ общСствС ΠΊΠΈΡ‡Π΅.

51

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ «шкик» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Β«ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹Β» ΠΈΠ»ΠΈ «малая ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ, ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΊΠ°Β».

52

Π’ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ΅ β€” нСпСрСводимая ΠΈΠ³Ρ€Π° слов. Π”Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Ρ‹ΠΊΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ царства, символом ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΏΠ°, вмСсто Π΅Π΅ сСрдца достанутся сок ΠΈ Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΡ Β«Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π° ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΒ».

53

ВСроятно, амСриканскоС Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ.

54

Π¨Ρ‚ΠΎΡ… β€” богиня доТдя, Шканиль β€” богиня ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠΊΡƒΡ€ΡƒΠ·Ρ‹, Π¨ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρƒ β€” богиня Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π² ΠΊΠ°ΠΊΠ°ΠΎ.

55

Заимствовано ΠΈΠ· языка ΡŽΠΊΠ°Ρ‚Π°Π½ΡΠΊΠΈΡ… майя ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΒ».

56

Β«Π₯ΡƒΠ½-Ахпу-Кой» β€” Β«ΠΎΠ±Π΅Π·ΡŒΡΠ½Ρ‹ Π₯ΡƒΠ½-Ахпу». Π’Π°Π½Π΅Ρ† ΠΏΠΎΠ΄ этим Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ исполнялся Π² Π“Π²Π°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Π»Π΅ Π΅Ρ‰Π΅ Π² сСрСдинС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°; участники Π΅Π³ΠΎ, ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Ρ‹Π΅ Π² обСзьяньи маски, сопровоТдали Ρ‚Π°Π½Π΅Ρ† ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

57

Π”ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ°Π±Π°Π½ β€” Π½Π° языкС ΠΊΠΈΡ‡Π΅ β€” ас.

58

соврСмСнноС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΊΠ°ΠΎ. На языкС ΠΊΠΈΡ‡Π΅ β€” рСс.

59

слово, заимствованноС ΠΈΠ· языка Π½Π°Ρ…ΡƒΠ°, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΠΆΠ°Π±.

60

Π›ΠΎΡ† β€” растСниС, ΠΊΠΈΠΊ β€” мяч. Из тСкста «Пополь-Π’ΡƒΡ…Β» Π½Π΅ ясно, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π»ΠΈ Π»ΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ ΠΊ ΠΊΠ°ΡƒΡ‡ΡƒΠΊΡƒ растСниС Π»ΠΎΡ†, Π½ΠΎ Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ лСкарства ΠΎΠ½ΠΎ, Π²ΠΎ всяком случаС, Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚.

61

ВСроятно, Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ каких‑то ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°Ρ… ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π² мяч; Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ использовал ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ слов.

62

ΠœΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΡŒ β€” Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° языкС ΠΊΠΈΡ‡Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· растСний.

63

ΠšΠ°ΠΌΠ°ΡΠΎΡ† β€” Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: «хищная лСтучая ΠΌΡ‹ΡˆΡŒΒ».

64

ΠžΡ‚ слов Β«Ρ‡Π°ΠΊΒ» β€” Ρ€Π°Π½Π° ΠΈ Β«Ρ†Π°ΠΌΒ» β€” остриС: «настоящСС Ρ€Π°Π½Ρ‹ остриС» β€” Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π»Π΅Ρ‚ΡƒΡ‡Π΅ΠΉ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ, Π½Π° носу ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ находится Π½ΠΎΠΆ.

65

Burseracee Elaphrium simarubra.

66

ΠšΡ‚ΠΎ ΠΈΠ· вас ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅? β€” Бмысл этой Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Ρ‹ΠΊΠΈ Π¨ΠΈΠ±Π°Π»ΡŒΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽβ€‘Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ со стороны Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π². Об этом Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ восклицаниС: «Кого ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ?Β» Π­Ρ‚ΠΎΠΉ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡŽΡ‚ свою Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² отыскании вСщСствСнных Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π² ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Π° β€” кусков искусствСнной Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹.

67

Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: Β«ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ» ΠΈ Β«ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉΒ».

68

НСльзя Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠΆΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π₯ΡƒΠ½-Ахпу ΠΈ Π¨Π±Π°Π»Π°Π½ΠΊΠ΅. Π‘Ρ€. Β«ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡŽ Π²ΠΎΠ΄ΡƒΒ» русских сказок.

69

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ малСньком Ρ…ΠΈΡ‰Π½ΠΈΠΊΠ΅, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ Π²Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ласку.

70

Π’. Π΅. ΠΎΠ½ спрятался ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ явился ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‰Π°Π΄Ρ‹.

71

Nicah β€” Β«Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСсто».

72

Одна ΠΈΠ· разновидностСй Π°Π½Π½ΠΎΠ½Ρ‹.

73

Π’ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ΅ слово ahache β€” Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ Rutacee Casimiroa edulis Llave et Lexarza.