[
β134
]
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π»ΠΈΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Π° Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΡΡ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡ ΠΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ° Π½Π° Π±ΠΎΡ Π΅ΠΉΡΡΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ (ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½Π΅Π΅, ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΡ Π΅ΠΉΡΡΠΊΠΎΠΌ) β ΠΏΠ΅ΡΠ³Π°ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΡ ΠΊ Π€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΏΠΈΠΉΡΠ°ΠΌ, Π΄Π°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ IVβΠ½Π°ΡΠ°Π»ΠΎΠΌ V Π². ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ Kahle P. Π―. Museon, Π¨Π, 1950, pp. 147-157.
[
β135
]
ΠΠ±Π·ΠΎΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΡΠΌ. MetzgerB. M. Chapters in the History of New Testament Textual Criticism. Leiden and Grand Rapids, 1963, pp. 73-96.
[
β136
]
*2 ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»Ρ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ° Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ. Π£ΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠ°Ρ Π²ΡΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° Π. ΠΠ°ΠΉΡΠ° ΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅Ρ ΠΎΠΉ Π² ΡΡΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ½ ΠΠΎΠ΄Π΅Π½Π°, Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½Ρ, ΠΠ°ΠΉΡ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΎ "Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΌ" Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π§Π΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΠ²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΡ. ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡΡ XIIIβXV Π²Π². ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠΌ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ²ΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉΡΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ·Π°Π½ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΈΠΏ ΠΈ Π² ΠΈΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΎΡ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠΈΠΏΠ° VIIIβX Π²Π²., ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ²Π². ΠΠΈΡΠΈΠ»Π» ΠΈ ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈΡ Π΄Π΅Π»Π°. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ Π²ΡΡΡΡΠΏΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»Ρ Π²ΠΈΠ·Π°Π½ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ° Π² Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π² VIIIβXV Π²Π². ΠΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡ ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΡΡ ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΈ Π. Π. ΠΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ("Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠΉ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΠ²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΡ ΠΎΡ ΠΠ°ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎ 112 ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡΠΌ ΠΠ²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΡ XIβXVI Π²Π²." ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°, 1896).
[
β137
]
Π‘ΠΌ. Π½ΠΈΠΆΠ΅, Ρ. 253.
[
β138
]
ΠΠ±Π·ΠΎΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΌ Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΡΠΌ. Π³Π»Π°Π²Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² "New Testament Manuscript Studies", ed. by M. M. Parvis and A. P. Wikgren, Chicago, 1950, pp. 25β68. Π ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠΏΠΈΡΠΊΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΠΠ΅Π³ N. R Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon. Oxford, 1957.
[
β139
]
Π Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½Π΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ° ΡΠΌ. ΡΡΡΠ΅ Casey ΠΈ Π . Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Parvis Ξ. Ξ. ΠΈ Wikgren A. P. New Testament Manuscript Studies. Chicago, 1950, pp. 69β80; ΠΈ Boismard M.-E. Critique textuelle et citations patristiques. β Revue biblique, LVII, 1950, pp. 388β408.
[
β140
]
Π‘ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ 24 ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ² ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² "Biblical and Patristic Studies in Memory of Robert Pierce Casey", ed. by Birdsall J. N. and Thompson R. W. Freiburg, 1963, pp. 78-95.
[
β141
]
ΠΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΈΠ·ΡΡΡΡ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠΎΠ² ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΉ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΌ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π΄ΠΈΠ°ΠΊΠΎΠ½Ρ ΠΈ ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ ΠΊΠΎΠΏΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΡΡΠ°ΠΊΠΎΠ½, ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΡΡΠΌΠΎΠΌ (Crum). Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΡΡΡΠ°ΠΊΠΎΠ½Ρ, Π‘Π°ΠΌΡΠΈΠ», ΠΠ°ΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΠ°ΡΠΎΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΡ ΠΠ²ΡΠ°Π°ΠΌΡ ΠΎ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡ Π² Π΄ΠΈΠ°ΠΊΠΎΠ½Ρ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ "Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΠ²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΠΎΠ°Π½Π½Π° ΠΈ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ·ΡΡΡΡ ΠΊ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΡΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡ". ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΡΡ, Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏ ΠΠΊΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΠΊΠΈΠΉ, ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π» ΠΎΡ Π΄ΠΈΠ°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΈΠ·ΡΡΡΡ 25 ΠΏΡΠ°Π»ΠΌΠΎΠ², Π΄Π²ΡΡ ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΠ°Π²Π»Π° ΠΈ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠ° ΠΈΠ· ΠΠ²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΡ; ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΡ ΠΆΠ΅, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΎΡΡ Π·Π½Π°ΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΠΡΠΎΡΠΎΠ·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ, ΠΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠ° ΠΡΠ°ΠΉΠΈ (Crum W.E. Coptic Ostraca from the Collections of the Egypt Exploration Fund. London, 1902, p. 9, no. 29). ΠΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Ρ ΡΠ². ΠΠ°Ρ ΠΎΠΌΠΈΡ, ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΡΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π·Π½Π°ΡΡ 20 ΠΏΡΠ°Π»ΠΌΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²Π° ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΡ Π°ΠΏ. ΠΠ°Π²Π»Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π‘Π². ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ (Regulae Monasticae S. Pachomii, ed by Albers P. Π., Ρ. 41; ΡΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Reitzenstein R. Historia Monachorum, pp. 61 f, 162 f).
[
β142
]
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ ΠΡΠ΅ΠΉΡΠ΅Π½, "ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ΅ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ°, ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠ΅ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½ΠΎΠΌ; ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ°, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»Π°Π±Π΅Π΅ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π°, ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΡ Π΅Π΅ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π°" (Preuschen Ξ. Bibelcitate bei Origenes. β Zietschrift fur die neutestamentliche Wissenschaft, IV, 1903, pp. 71 f.).
[
β143
]
ΠΠ°ΠΌΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠΏΡΠΈΠ·Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠΈ. Π-Ρ Π‘Π°Π»ΠΌΠΎΠ½ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Ρ ΠΠ±Π±ΠΎΡΠ° (Authorship of the Fourth Gospel, p. 39) Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Π½ΠΈΠΊΡΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠΆΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΈ Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡΠ°, ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°Π·Ρ "ΠΠΎΠΊΠ° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π½Π΅ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΠ²ΡΡΠ΅, Π½Π΅ Π²ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ Π² Π¦Π°ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΠ΅Π±Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅" Π΄Π΅Π²ΡΡΡ ΡΠ°Π·, ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ, Π° Ρ Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π° (Kenyan F. G. Handbook to the Textual Criticism of the New Testament, 2nd ed., 1912, p. 245.)
[
β144
]
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΠ²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΠΎΠ°Π½Π½Π° ΡΠΌ. Preuschen. Die griechischen christlichen Schriftsteller, Origenes, IV, pp. LXXXTXff.
[
β145
]
Π‘Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄Π΅ ΡΡΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ ΠΊ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡΠΌ ΠΈ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠΌ ΡΠΌ. AltatierB. Patrology. New York, 1960 ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ QuastenJ. Patrology. Westminster, Md, 1950 ΡΠ»., ΡΡΠΈ ΡΠΎΠΌΠ° ΠΈΠ· Π·Π°ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΡΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ.
[
β146
]
*3 Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠ΄Ρ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΊΠ·Π΅Π³Π΅ΡΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π€Π΅ΠΎΡΠΈΠ»Π°ΠΊΡΠ°, Π°ΡΡ ΠΈΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ° ΠΠΎΠ»Π³Π°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (ΠΡ ΡΠΈΠ΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ), Ρ ΠΎΡΡ ΠΎΠ½ ΠΆΠΈΠ» ΡΠΆΠ΅ Π² XI β Π½Π°Ρ. Π₯Π Π². ΠΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΉ Π½Π° ΠΠ²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΠΏΠΎΡΡΠΎΠ» (ΠΠ΅ΡΠ½ΠΈΡ ΠΈ ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΡ), ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π°, ΠΠ»Π°ΡΠΎΡΡΡΠ° ΠΈ ΠΠΈΡΠΈΠ»Π»Π° ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΎΡ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠΌ ΡΠΈΡΠΈΡΡΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Ρ Π²ΠΈΠ·Π°Π½ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ, ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π² Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π² ΠΠΎΠ½ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»Π΅.
[
β147
]
ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ "Diapente", ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π΄Π°Π» ΡΡΡΠ΄Ρ Π’Π°ΡΠΈΠ°Π½Π° ΠΠΈΠΊΡΠΎΡ ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ (Π² ΠΊΠΎΠ΄Π΅ΠΊΡΠ΅ Fuldensis), Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ lapsus calami, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅; Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°Π»Π°; ΡΠΌ. Boleani F. Vittore di scienze raorali, storiche e fflologiche, Serie 42, Ξ± 2, 1962.
[
β148
]
Theodoret. Treatise on Heresies, I. 20.
[
β149
]
ΠΡΠΎΡ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ Kraeling Π. Ξ. Π² "Studies and Documents", vol. Ill, London, 1935. Π‘ΠΌ. Π½ΠΈΠΆΠ΅, Ρ. 253.
[
β150
]
ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΈ ΡΠΌ. Leloir L. L'Originale syraique du commentaiie de S. Ephrem sur le Diatessaron. - Biblica, XL, 1959, pp. 959-970 (= Studia Biblica et Orientalia, II, pp. 391-402). Π’ΠΆΠΈΡΡ ΠΠ°ΡΠ΄Π° (Tjitze Baarda) ΠΈΠ·Π΄Π°Π» ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠ΅Π² ΠΡΡΠ΅ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Ρ Π² ΠΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΡΡ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π·Π΅Π½Π½ΡΡ Π² Π ΠΈΠΌ Π² 1869 Π³. ("A Syraic Fragment of Mar Ephraem's Commentry on the Diatessaron". - New Testament Studies, VIII, 1962, pp. 287-300).
[
β151
]
"Saint Ephrem, Commentaire de f Evangile concordant, texte syriaque (Manuscrit Chester Beatty 709)". Dublin, 1963. Π‘ΠΌ. Π½ΠΈΠΆΠ΅, Ρ. 253.
[
β152
]
ΠΠ±Π·ΠΎΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ "ΠΠΈΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΎΠ½Π°" Π’Π°ΡΠΈΠ°Π½Π° ΡΠΌ. Metzger Π. Π. Chapters in the History of New Testament Textual Criticism. Leiden and Grand Rapids, 1963, pp. 97β120. Π‘ΠΌ. Π½ΠΈΠΆΠ΅, Ρ. 253.
[
β153
]
Π 1481 Π³. Π² ΠΠΈΠ»Π°Π½Π΅ Π² ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΡΠ°Π»ΡΠΈΡΠΈ Π±ΡΠ» ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π³ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ² ΠΠ°Ρ Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π΅ΡΡ (ΠΡΠΊΠ°). Π 1504 Π³. Π² ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ Π³Π»Π°Π² ΠΠ²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΡ ΠΎΡ ΠΠΎΠ°Π½Π½Π° Π½Π° Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ (Π²Π·ΡΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π΅Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠ΅Π² ΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ±ΡΠΈΠΊΠΈ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π³ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ² ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΠ°Π·ΠΈΠ°Π½Π·ΠΈΠ½Π°. Π 1514 Π³. Π² Π’ΡΠ±ΠΈΠ½Π³Π΅Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ 14 Π³Π»Π°Π² ΠΠ²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΡ ΠΎΡ ΠΠΎΠ°Π½Π½Π° Π½Π° Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
[
β154
]
ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ Ρ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ²Π½ΡΠΌ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠΈΡΡΠΎΠΌ Π±ΡΠ»Π° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ "Erotemata", Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½Π°Ρ ΠΠΎΠ½ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠΈΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π² ΠΠΈΠ»Π°Π½Π΅ Π² 1476 Π³.; Breaden R Π . The First Book Printed in Greek. - Bulletin of the New York Public Library, LI, 1947, pp. 586β592. Π 1476 Π³. ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΡΡΠΎΠ² Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ Π½Π° Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΌΠΈ, ΠΊΡΠΎ Π²Π²Π΅Π» Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎ-Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ, Π±ΡΠ»ΠΈ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΠΎΠ½Π° Π€ΡΡΡ ΠΈ ΠΠΈΡΠ΅Ρ Π¨ΠΎΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ "De officiis" ΠΈ "Paradoxa" Π¦ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ½Π°, ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π² ΠΠ°ΠΉΠ½ΡΠ΅ Π² 1465 Π³., Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΠΎΠ½ΡΠ°Π΄ Π‘ΡΡΠΉΡ Ρ ΡΠΌ ΠΈ ΠΡΠ½ΠΎΠ»ΡΠ΄ ΠΠ°Π½Π½Π°ΡΡΠΈ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ "Opera" ΠΠ°ΠΊΡΠ°Π½ΡΠΈΡΡΠ°, Π²ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² Π‘ΡΠ±ΠΈΠ°ΠΊΠΎ Π² ΠΡΠ°Π»ΠΈΠΈ 30 ΠΎΠΊΡΡΠ±ΡΡ 1465 Π³. Scholderer V. Greek Printing Types, 1465-1927. London, 1927, p. I.
[
β155
]
Π‘ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π»ΠΈΠ³Π°ΡΡΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π² ΠΈΠ½ΠΊΡΠ½Π°Π±ΡΠ»Π°Ρ , ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ "Style Manual" ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π‘Π¨Π (ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π³ΡΠΎΠ½, 1945), pp. 316β318, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ van Osterman G. F. Manual of Foreign Languages. New York, 1952, pp. 105-108.
[
β156
]
ΠΠ· 600 Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΎΠΌΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ 97; ΡΠΌ. Lyell J.P. R. Cardinal Ximenes. London, 1917, ΠΈ Rico M. A. La Poliglota de Alcala, estudio historico-critico. Madrid, 1917.
[
β157
]
ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΡΠ³ΡΠ°Π» Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π‘Π΅ΠΏΡΡΠ°Π³ΠΈΠ½ΡΡ ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΠΎΠ»ΠΈΠ³Π»ΠΎΡΡΡ, Π±ΡΠ» ΠΠΈΠΌΠΈΡΡΠΈΠΉ ΠΡΠΊΠ°Ρ, Π³ΡΠ΅ΠΊ Ρ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π° ΠΡΠΈΡ, Π₯ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π· Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΠ»ΠΊΠ°Π»Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΈ ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³. Π‘ΠΌ. Geanakopolos D. J. Greek Scholars in Venice: Studies in the Dissemination of Greek Learning from Byzantium to Western Europe. Cambridge, Massachusetts, 1962, p. 238 ΡΠ».
[
β158
]
Π¨ΠΎΠ»Π΄Π΅ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΡΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΠΎΠΌΠΏΠ»ΡΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ΅, Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΡΡΠ° ΠΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠ° ΠΠ΅Π½ΡΠΎΠ½Π°, Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² 1471 Π³. "ΠΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅, ΠΎΠ½ [Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΈΡΡ ΠΠΎΠΌΠΏΠ»ΡΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ°] ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡΡΠ° ΠΠΆΠ΅ΠΊΡΠΎΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅ΠΌ Π²ΡΠ΅Ρ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ², Ρ ΠΎΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ Π½ΡΠ½Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π ΠΎΠ±Π΅ΡΡ ΠΡΠΎΠΊΡΠΎΡ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠΈΠ» Π²ΠΎΠ·ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΡΡ Π±ΡΠΊΠ² Π² ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π΅, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ² ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ Π½Π°Π±ΠΎΡ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½ΡΡ Π±ΡΠΊΠ². ΠΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΈΡΡ ΠΠΎΠΌΠΏΠ»ΡΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ° ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΌ ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π² ΡΠ»Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠΈΠΏΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ" (Scholderer, op. cit., p. 10.).