Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ садовник». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 104

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½ Π›Π΅ ΠšΠ°Ρ€Ρ€Π΅

5

Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π›ΠΎΠ΄Π²Π°Ρ€ находится Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΌ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ ΠΎΠ·Π΅Ρ€Π° Π’ΡƒΡ€ΠΊΠ°Π½Π°.

6

БоотвСтствуСт 45 градусам ΠΏΠΎ ЦСльсию.

7

Панга β€” большой африканский Π½ΠΎΠΆ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΌΠ°Ρ‡Π΅Ρ‚Π΅.

8

«Уилкинсон» β€” английская Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ°, Π² России большС извСстная ΠΏΠΎ лСзвиям для Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π², Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ высококачСствСнноС Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅.

9

Милл, Π”ΠΆΠΎΠ½ Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚ (1806–1873) β€” ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ интСрСсный английский философ XIX Π²., яростно ΠΎΡ‚ΡΡ‚Π°ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ главСнство ΠΏΡ€Π°Π² личности, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½.

10

ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡˆΡ‚Π°Π½Ρ‹ β€” ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ΅ Π±Ρ€ΡŽΠΊΠΈ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΠ· сСрой ΡˆΠ΅Ρ€ΡΡ‚ΡΠ½ΠΎΠΉ Ρ„Π»Π°Π½Π΅Π»ΠΈ, Π±Ρ‹Π»ΠΈ популярны Π² 20-Π΅ Π³Π³. ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°.

11

Π‘Π΅ΠΉΠ»Π»ΠΈΠΎΠ» β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ извСстных ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΠΉ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта. Основан Π² 1263 Π³. Назван ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ основатСля Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π΄Π΅ Π‘Π΅ΠΉΠ»Π»ΠΈΠΎΠ»Π°.

12

Π₯остСл β€” дСшСвая гостиница-ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΆΠΈΡ‚ΠΈΠ΅.

13

Π’Π°Π·ΡƒΠ½Π³Ρƒ β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Π±Π΅Π»Ρ‹Ρ….

14

Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π•Π΅ ВСличСства β€” ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, выпускаСт ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ издания, снабТаСт государствСнныС учрСТдСния канцСлярскими принадлСТностями. Основано Π² 1786 Π³. НазваниС употрСбляСтся ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹.

15

БаквояТ «гладстон» β€” ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€-министра Англии Уильяма Гладстона (1809–1898), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π²Π²Π΅Π» Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄.

16

Π€Π»ΠΈΡ‚-стрит β€” ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄ΠΎ 90-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π³Π°Π·Π΅Ρ‚ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ. Π‘ΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ для прСссы ΠΈ ΠΌΠΈΡ€Π° Турналистики.

17

ΠžΠΊΡΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ (ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΡΠΊΠΈΠΉ унивСрситСты) β€” употрСбляСтся ΠΊΠ°ΠΊ символ пСрвоклассного образования, доступного лишь ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ слоям общСства.

18

Siс β€” Ρ‚Π°ΠΊ! (Π»Π°Ρ‚.), ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ соотвСтствиС ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Ρƒ.

19

Π”ΠΆΠΎΠ΄ΠΏΡƒΡ€Ρ‹ β€” Π±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠΈ для Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΅Π·Π΄Ρ‹.

20

Π˜Ρ‚ΠΎΠ½Π΅Ρ† β€” выпускник Π˜Ρ‚ΠΎΠ½Π°, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· дСвяти ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… прСстиТных муТских ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… срСдних школ. Основана Π² 1440 Π³.

21

Бимпсон, ΠžΡ€Π΅Π½Ρ‚Π°Π» ДТСймс (Ρ€. 1947), Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° амСриканского Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»Π°. ΠŸΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π· участвовал Π² Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Β«Π˜Π³Ρ€Π΅ всСх Π·Π²Π΅Π·Π΄Β» ΠΈ установил нСсколько Ρ€Π΅ΠΊΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ² ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ³ΠΈ. Π’ 1994 Π³. Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ Π² убийствС ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈ Π΅Π΅ любовника.

22

«Монополия» β€” ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ извСстных Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ³Ρ€. Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π° Π² 1933 Π³. Π§Π°Ρ€Π»Π·ΠΎΠΌ Π”Π°Ρ€Ρ€ΠΎΡƒ. Π—Π°Π΄Π°Ρ‡Π° ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹: ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»Π° ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ максимальноС количСство Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ², гостиниц, ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ монополистом ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². ВсС ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ Π² ΠΈΠ³Ρ€Π΅ носят Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ названия ΡƒΠ»ΠΈΡ† Π³. Атлантик-Π‘ΠΈΡ‚ΠΈ.

23

Π‘ΡƒΠΏΠ΅Ρ€ β€” сокращСнно ΠΎΡ‚ «супСринтСндант» (полицСйский Ρ‡ΠΈΠ½, ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ послС инспСктора ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ).

24

Π‘Ρ‹ΠΊΠΈ β€” ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ участников Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ΅Π²Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ², ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ курса Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ.

25

АнглийскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ Β«Three BeesΒ» ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π° значСния: Β«Π’Ρ€ΠΈ Π‘Β», ΠΎΡ‚ ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅Π² Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹, ΠΈ Β«Π’Ρ€ΠΈ ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρ‹Β». Π’ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… слоганах обыгрываСтся Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚.

26

Π”Π°Π»Π΅ΠΊ β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Π² многосСрийной дСтской ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ Β«Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Икс».

27

Β«XΠ°Ρ€Ρ€ΠΎΠ΄Π·Β» β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π³ΠΎΠ² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

28

Β«Π“Π΅ΠΈΠ΅Ρ‚ΠΈΒ» β€” лондонский мюзик-Ρ…ΠΎΠ»Π».

29

Nunc dimittis! β€” «НынС ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΡ‰Π°Π΅ΡˆΠΈ!Β» (Π»Π°Ρ‚.), Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ свободСн.

30

ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ министра β€” Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сущСствуСт лишь Π² министСрствах, Π³Π΄Π΅ Π³Π»Π°Π²Π° имСнуСтся Secretary of State. НСпосрСдствСнно Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π° министСрства, ΠΏΡ€ΠΈ смСнС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° сохраняСт свой пост.

31

Et cetera β€” ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ (Π»Π°Ρ‚.).

32

ΠšΠ»ΡΡ€-КоллСдТ β€” ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта. Основан Π² 1326 Π³.

33

ΠŸΠ°Π½Ρ‚ β€” плоскодонная Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, ΠΎΡ‚Ρ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΌ. ΠšΠ°Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°Ρ… популярно срСди студСнтов ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСтов.

34

Π­Π³Π°Π»ΠΈΡ‚Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌ β€” утопичСская идСя ΠΎΠ± устранСнии ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ нСравСнства ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ всСобщСй ΡƒΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

35

Canutes β€” сСдыС (ΠΈΡ‚.).

36

Fatwa β€” Π²ΠΎΠΉΠ½Π° (иск. Π°Ρ€Π°Π±.).

37

ΠšΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° Π”'АмпСццо β€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π° сСвСрС Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ, Π³ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ»Ρ‹ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€.

38

Нортумбрия β€” Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ графства НортамбСр-Π»Π΅Π½Π΄, располоТСнного Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² VII–VIII Π²Π². ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· самых ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… англосаксонских королСвств.

39

Β«ΠœΡƒΡ€-ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΒ» β€” извСстноС ΠΏΠΎΠ»Π΅ для Π³ΠΎΠ»ΡŒΡ„Π° Π² графствС Π₯Π°Ρ€Π΄Ρ„ΠΎΡ€Π΄ΡˆΠΈΡ€.

40

Бисквит Β«ΠΌΠ°Π΄Π΅Ρ€Π°Β» β€” ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹ΠΉ бисквит, ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π΄Ρ€ΠΎΠΉ. РаньшС подавался ΠΊ ΠΌΠ°Π΄Π΅Ρ€Π΅.

41

Π₯Π°Ρ€Π»ΠΈ-стрит β€” ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ располоТСны ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… частных Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅ΠΉ-ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ².

42

ΠŸΠ•Π’ β€” ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π•Π΅ ВСличСства.

43

Π•Ρ… post facto β€” послС ΡΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Π° (Π»Π°Ρ‚.).

44

A priori β€” Π·Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅, Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ (Π»Π°Ρ‚.)

45

Β«ΠšΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒΒ» ΠΈΠ· ΠΊΡ€Π΅Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ β€” ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΡ€Π΅Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π½ΠΎΠΌ соусС. ΠŸΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ„ΡƒΠΆΠ΅Ρ€Π΅.

46

Β«Π€Π΅Ρ€-Π°ΠΉΠ»Β» β€” Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊΠΎΡ‚Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ издСлия с пСстрым рисунком, часто Π² амСриканском стилС. ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ издСлия ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π° островС Π€Π΅Ρ€-Айл, Шотландия.

47

Β«Π‘Π°Ρ€ΠΊΠ»ΠΈΠ·Β» β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… английских Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ². Основан Π² 1896 Π³.

48

ΠšΠΎΠΏΠΏΠ΅Ρ€ β€” Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ полицСйского.

49

Π’astΠ° β€” Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ (ΠΈΡ‚Π°Π».).

50

Π’Ρ€ΠΈΠ»Π±ΠΈ β€” мягкая муТская шляпа с вмятиной Π² Ρ‚ΡƒΠ»ΡŒΠ΅. Названа ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ° Π”ΡŽΠΌΠΎΡ€ΡŒΠ΅ (1834–1896).

51

Π₯ΠΎΡƒΠΌ-оффис β€” ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²ΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΡ… Π΄Π΅Π».

52

ΠžΡ€ΠΊΠ½Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ острова β€” Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΏΠ΅Π»Π°Π³ Ρƒ сСвСрной оконСчности Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

53

Dottoressa β€” Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΡˆΠ° (ΠΈΡ‚. Ρ€Π°Π·Π³.)

54

Contessa β€” графиня (ΠΈΡ‚.).

55

Cantina β€” ΠΏΠΎΠ΄Π²Π°Π» (ΠΈΡ‚.)

56

Β«Π—Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π΅Ρ‰Π°Π½ΠΈΠ΅ Π‘ΠΈ-Π±ΠΈ-си» β€” круглосуточная Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° Π½Π° Π·Π°Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ Π½Π° английском ΠΈ 35 Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языках. БущСствуСт с 1966 Π³.

57

Β«Π‘ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ·Β» β€” Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΊΠ° с шоколадной Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«Π Π°ΡƒΠ½Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠœΠ°ΠΊΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΡˆ Π»ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅Π΄Β».

58

Π“Π˜Π” β€” Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€.

59

«Мобаил» β€” подвСсная конструкция с ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ частями.

60

Π‘iΠ°ΠΎ β€” ΠΏΠΎΠΊΠ° (ΠΈΡ‚.).

61

Die schone Lara β€” красотка Π›Π°Ρ€Π° (Π½Π΅ΠΌ.).

62

La signora β€” ΡΠΈΠ½ΡŒΠΎΡ€Π° (ΠΈΡ‚.).

63

Β«Π›Π°Π½Ρ†Π΅Ρ‚Β» β€” ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» для мСдицинских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². Π˜Π·Π΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.

64

«Нью ИнглСнд дТорнэл ΠΎΡ„ мСдсин» β€” ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» для мСдицинских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². Π˜Π·Π΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² БостонС.

65

ЭксСтСр-КоллСдТ β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΠΉ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта. Основан Π² 1314 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

66

КА β€” королСвский Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚.

67

Π€Π°Ρ‚ΠΎΠΌ β€” ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ‹, равная 1,83 ΠΌ.

68

Π₯ΠΎΠΌΠ±ΡƒΡ€Π³ β€” муТская фСтровая шляпа с ΡƒΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ, Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π³Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ полями ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ вмятиной Π½Π° мягкой Ρ‚ΡƒΠ»ΡŒΠ΅ (Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π° ΠΏΠΎ Π³. Π“Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π³Ρƒ, Π³Π΄Π΅ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ дСлались Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡˆΠ»ΡΠΏΡ‹).

69

Gruss Dich β€” ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚ (Π½Π΅ΠΌ.) ΠΈ Β«guten TagΒ». Gut en Tag β€” Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ дСнь (Π½Π΅ΠΌ.)

70

Knackerbrot β€” хрустящиС Ρ…Π»Π΅Π±Ρ†Ρ‹ (Π½Π΅ΠΌ.)

71

Carlchen, du machst das bitte nicht β€” ΠšΠ°Ρ€Π», ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, поТалуйста, Π½Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π°ΠΉ (Π½Π΅ΠΌ.)

72

Medecins de L'Univers β€” «ЛСкарства ΠΌΠΈΡ€Π°Β» (Ρ„Ρ€.)

73

Π₯эллоуин β€” 31 октября, ΠΊΠ°Π½ΡƒΠ½ Дня ВсСх Бвятых, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых популярных дСтских ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².