Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «УТасы. Π—Π°ΠΌΠΊΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 88

Автор Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½ ДТонс

…TO FEEL ANOTHER'S WOE Copyright Β© 1989 by Chet Williamson. Originally published in Blood Is Not Enough. Reprinted by permission of the author.

THE LAST DAY OF MISS DORINDA MOLYNEAUX Copyright Β© 1989 by Robert Westall. Originally published in Antique Dust. Reprinted by permission of the author.

NO SHARKS IN THE MED Copyright Β© 1989 by Brian Lumley. Originally published in Weird Tales No.295, Winter 1989. Reprinted by permission of the author and the author's agent.

MORT AU MONDE Copyright Β© 1989 by D. F. Lewis. Originally published in Dagon No.26, October-December 1989. Reprinted by permission of the author.

BLANC A CopyrightΒ© 1989 by Thomas Tessier. Originally published in Post Mortem: New Tales of Ghostly Horror. Reprinted by permission of the author.

THE EYE OF THE AYATOLLAH Copyright Β© 1989 by Ian Watson. Originally published in Interzone No.33, January /February 1990. Reprinted by permission of the author.

AT FIRST JUST GHOSTLY Copyright Β© 1989 by Karl Edward Wagner. Originally published in Weird Tales No.294, Fall 1989. Reprinted by permission of the author.

BAD NEWS Copyright Β© 1989 by Richard Laymon. Originally published in Night Visions 7. Reprinted by permission of the author.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Β«Π’ΠΎΠΌΠΌΠΈΠ’ΠΎΠΌΠΌΠΈΒ» β€” пистолСт-ΠΏΡƒΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ‚ Вомпсона, сорок пятый ΠΊΠ°Π»ΠΈΠ±Ρ€.

2

Иводзима β€” остров Π½Π° югС Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ, Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ БША Π²ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, Π² 1944 Π³.

3

Π’Π°ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‡ΡƒΠ»Π°Π½Ρ‡ΠΈΠΊ (Π½Π΅ΠΌ.).

4

Π”Ρ€ΡƒΠΆΠΎΠΊ, Π±Ρ€Π°Ρ‚Π΅Ρ† (Π½Π΅ΠΌ.)

5

Мой ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ (Π½Π΅ΠΌ.).

6

Около 114 ΠΊΠ³.

7

Β«Happy HouseΒ» β€” пСсня британской Ρ€ΠΎΠΊ-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Β«Siouxsie And The BansheesΒ», выпущСнная Π² 1980 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

8

На Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ страницС британского Ρ‚Π°Π±Π»ΠΎΠΈΠ΄Π° Β«The SunΒ» ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ.

9

Π”ΠΆΠΈΠΌΠΌΠΈ Π₯ΠΎΡ„Ρ„Π° (1913–1975) β€” амСриканский ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΡΠΎΡŽΠ·Π½Ρ‹ΠΉ Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€, ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Ρ…. Богласно ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· вСрсий БМИ, ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅Π½ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Π΅ стадиона Β«Giants StadiumΒ» Π² Нью-ДТСрси.

10

Π’ сСриалС Β«Π—Π²Π΅Π·Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒΒ» β€” Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€ Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π° Β«Π­Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π°ΠΉΠ·Β».

11

Β«I Feel a Bit Normal TodayΒ» (1997) β€” альбом амСриканского ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚Π° ΠšΡ€ΠΈΡΠ° Π‘Π°Ρ‚Π»Π΅Ρ€Π°.

12

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ· пСсни Π‘Ρ‚ΠΈΠ²ΠΈ Π£Π°Π½Π΄Π΅Ρ€Π° Β«Love Light In FlightΒ».

13

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Β«Π”Ρ€Π°ΠΊΡƒΠ»Π°Β» 1931 Π³. рСТиссСра Π’ΠΎΠ΄Π° Π‘Ρ€ΠΎΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³Π°.

14

Β«Π’ΡƒΠ»Π²ΠΎΡ€Ρ‚Β» β€” ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ супСрмаркСтов Π² АмСрикС, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²ΡˆΠ°ΡΡΡ Π² 1879 Π³. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ, Π² 1970-Ρ… Π³Π³. ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡƒ масок Π½Π° Π₯Π΅Π»Π»ΠΎΡƒΠΈΠ½, срСди ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… пользовались ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΠΊΠ»ΠΎΡƒΠ½Ρ‹, Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ кинговского ПСннивайза.

15

ΠœΠ°Ρ€ΠΊ Π ΠΎΡ‚ΠΊΠΎ (1903–1970) β€” амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ абстрактного экспрСссионизма, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· создатСлСй Тивописи Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ поля, Π² основС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ использованиС Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… плоскостСй ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ², Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ Π½Π΅ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ….

16

«Агфа-Π“Π΅Π²Π΅Ρ€Ρ‚Β» β€” СвропСйская компания, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ производством Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ² для создания, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ ΠΈ воспроизвСдСния ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. «Дайэй» β€” крупная японская ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ супСрмаркСтов.

17

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ѐранкфуртская книТная ярмарка, проходящая ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΠ΄ Π² сСрСдинС октября.

18

Β«Π’Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹Β» β€” Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ КСна РассСла, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π² 1970 Π³. Β«ΠžΡΠΊΠ°Ρ€Β» Π·Π° Π»ΡƒΡ‡ΡˆΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ (Π“Π»Π΅Π½Π΄Π° ДТСксон) ΠΈ Β«Π—ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ глобус» Π² 1971 Π³. ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ иностранный англоязычный Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ. Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΈ Алан БСйтс, ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€ Π ΠΈΠ΄ ΠΈ Π“Π»Π΅Π½Π΄Π° ДТСксон.

19

«ПолС Π±ΠΈΡ‚Π²Ρ‹Β» β€” Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Уильяма УэллмСна 1949 Π³. ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π΄Π²Π° Β«ΠžΡΠΊΠ°Ρ€Π°Β» Π·Π° ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΈ сцСнарий. Ѐильм посвящСн ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· эпизодов АрдСннской ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ, попавшСй Π² ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΠΈ БША.

20

«ЗолотоискатСли 1933 Π³ΠΎΠ΄Π°Β» β€” мюзикл ΠœΠ΅Ρ€Π²ΠΈΠ½Π° ЛСроя 1933 Π³. с большим количСством Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π².

21

«ЛСсси возвращаСтся Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉΒ» β€” Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ 1943 Π³. Π€Ρ€Π΅Π΄Π° Уилкокса, ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΈ собаки ΠΊΠΎΠ»Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ.

22

По вСрсии Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ² Π­Ρ€Ρ€ΠΎΠ»Π° Π€Π»ΠΈΠ½Π½Π°, Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π±Ρ‹Π» бисСксуалСн, ΠΌΠΈΠΌΠΎ этого Β«ΠœΠΎΠ½Ρ‚Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΒ» ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ явно Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ.

23

Армия спасСния β€” мСТдународная миссионСрская ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ организация, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ с сСрСдины XIX Π². ΠΈ поддСрТиваСмая протСстантами-СвангСлистами. Π’ соотвСтствии со своим Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ организация отчасти Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π°Ρ€ΠΌΠ΅ΠΉΡΠΊΡƒΡŽ структуру β€” Π²ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π΅ Π΅Π΅ стоит Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π», рядовыС Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ солдатами, носят ΡƒΠ½ΠΈΡ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ отличия.

24

ΠŸΠΈΡ‚ ΠœΠΎΠ½Π΄Ρ€ΠΈΠ°Π½ (1912–1944) нидСрландский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ наряду с ΠœΠ°Π»Π΅Π²ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΈ Кандинским ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ абстрактной Тивописи.

25

Гиляровский Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ АлСксССвич (1855–1935) β€” Β«Ρ†Π°Ρ€ΡŒ московских Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ²Β», Турналист, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Β«Π’Ρ€ΡƒΡ‰ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ люди» (1887), Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π½Π·ΡƒΡ€ΠΎΠΉ, ΠΈ «Москва ΠΈ москвичи» (1935), Π³Π΄Π΅ описываСтся городской Π΄ΠΎΡ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Ρ‚.

26

Β«ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‹Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉΒ» Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ Π² Π½ΠΎΡ‡Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅ РумянцСва.

27

Арчуэй β€” Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.

28

«АппСр Π₯оллоувэй» β€” станция лондонской ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ.

29

ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ агСнтство, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ с 1972 ΠΏΠΎ 1993 Π³Π³. ΠΈ занимавшССся обслуТиваниСм Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… государству.

30

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ· стихотворСния АлСксандра ΠŸΠΎΡƒΠΏΠ° «ВсСобщая ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π°Β» (Β«The Universal PrayerΒ», 1738).

31

Β«Π― Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡ‚ΡŒ β€” ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡβ€¦Β» β€” строка пСсни ΠΈΠ· мюзикла «ВСстсайдская история».

32

Π’Π΅Π΄Π° Π‘Π°Ρ€Π° (1885–1955) β€” амСриканская актриса, Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° Π½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, носила ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Π’Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€ΡˆΠ°.

33

Β«ΠžΠΊΠ»Π°Ρ…ΠΎΠΌΠ°!Β» β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π² истории мюзикл, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ поставлСн Π½Π° Π‘Ρ€ΠΎΠ΄Π²Π΅Π΅ Π² 1943 Π³.

34

Дэвид ΠœΠ΅Ρ€Ρ€ΠΈΠΊ (1911–2000) β€” амСриканский Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡŽΡΠ΅Ρ€.

35

ΠŸΠ΅Ρ€. Π’. ΠΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ½Π°

36

Π›ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½-Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€

37

ЧСстный Π”ΠΆΠΎΠ½ β€” Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° Π£ΠΎΠ»Ρ‚Π° ДиснСя «Пиноккио» (1940).

38

Π’ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ Π² сСмьС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ принято ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ мисс такая-Ρ‚ΠΎ, Π° ΠΊ младшим β€” с Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ.

39

ЭрнСст Π’Π΅Π²ΠΈΠ½ (1881 1951) β€” британский ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΡΠΎΡŽΠ·Π½Ρ‹ΠΉ Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ ΠΈ государствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Ρ‡Π»Π΅Π½ ЛСйбористской ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ.

40

Π ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ β€” прСстиТная частная школа для Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ, располоТСна Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»Π΅ΠΊΡƒ ΠΎΡ‚ Π‘Ρ€Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠ½Π°.

41

Β«Π― сосчитал ΠΈΡ…, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΈ насчитал ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΆΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒΒ» (Β«I Counted Them All Out And I Counted Them All Back: Battle For the FalklandsΒ», 1982). β€” Книга британского Турналиста Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ°Π½Π° Π₯энрэна, посвящСнная ЀолклСндской Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅. Π’ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ самолСтах ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΡ… Π’Π’Π‘.

42

Π“Π°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ II (1022–1066) β€” послСдний англосаксонский ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Англии, погибший Π² Π±ΠΈΡ‚Π²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ ГастингсС.

43

Π–Π°Π½ Π’ΠΈΠΆΡƒ β€” французский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² Англии Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XVII Π²., занимался ΠΊΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π°ΠΌΠΈ, Π² частности Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ Π°ΠΆΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π² соборС Бвятого Павла Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.

44

ИзмСнСнная Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ: Β«Π‘Π»Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Π΅, ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² ГосподС» (ΠžΡ‚ΠΊΡ€., 14:13).

45

Π‘Ρ€ΡΠΌΡˆΠΈΠ»Π»-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ β€” Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, готовящСС ΠΊΠ°Π΄Ρ€Ρ‹ для ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ.

46

По шкалС Π€Π°Ρ€Π΅Π½Π³Π΅ΠΉΡ‚Π°.

47

QARANC β€” Британский Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒ, ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ АлСксандрой Π²ΠΎ врСмя ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΈ носящий Π΅Π΅ имя.

48

ДСкСлия β€” британская воСнная Π±Π°Π·Π° Π½Π° ΠšΠΈΠΏΡ€Π΅.

49

Π‘Ρ€ΠΎΠΊ слуТбы Π² Британской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ составляСт 22 Π³ΠΎΠ΄Π°, послС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€Π°Π½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π»ΡŒΠ³ΠΎΡ‚Ρ‹.

50

ΠœΡ‹Ρ Π“Ρ€Π΅ΠΊΠΎ β€” мыс Π½Π° восточной оконСчности ΠšΠΈΠΏΡ€Π°.

51

БкорпСнопс-дьявол β€” ядовитая морская Ρ€Ρ‹Π±Π°.

52

Π£Π·ΠΎ β€” грСчСская анисовая Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠ°.

53

ΠœΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ° Микиса ВСодоракиса ΠΊ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡƒ Β«Π“Ρ€Π΅ΠΊ Π—ΠΎΡ€Π±Π°Β», сиртаки.

54

Π£Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΎΡ‚ ΠΌΠΈΡ€Π° (Ρ„Ρ€).

55

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Π‘Π°Π»ΠΌΠ°Π½Π΅ Π ΡƒΡˆΠ΄ΠΈ.

56

Аятолла Π₯ΠΎΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΎΠΌ исламской РСспублики Π˜Ρ€Π°Π½.

57

Π₯ΠΎΠ»ΠΈ-АйлСнд, Англия.

58

Богласно Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π΅, Π°Π½Π³Π΅Π»Ρ‹ Π΄Π°Π»ΠΈ святому ΠœΠΎΠ»Π΅Π·Ρƒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ своими Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π°Π΄, Π΄Π°Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠ³ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ уТасах своим Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌ-ΠΏΡŒΡΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌ с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΈΠ·Π»Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΎΡ‚ этого Π³Ρ€Π΅Ρ…Π°.