Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”Π΅Π½ΡŒ роТдСния ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Ρ†ΠΎΠ²Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 90

Автор Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚ ΠœΠ°ΠΊΠ±Ρ€Π°ΠΉΠ΄

18

Bowler (Π°Π½Π³Π».) β€” шляпа с ΡƒΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ€ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ полями ΠΈ ТСсткой ΠΊΡƒΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΡƒΠ»ΡŒΠ΅ΠΉ.

19

Π”Π°Ρ€Ρ‚ Π’Π΅ΠΉΠ΄Π΅Ρ€ (Π°Π½Π³Π». Darth Vader), ΠΎΠ½ ΠΆΠ΅ Π­Π½Π°ΠΊΠΈΠ½ Π‘ΠΊΠ°ΠΉΡƒΠΎΠΊΠ΅Ρ€ (Π°Π½Π³Π». Anakin Skywalker) β€” Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ киноэпопСи Β«Π—Π²Π΅Π·Π΄Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹Β» Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ° Лукаса.

20

ΠžΡ‚ Π°Π½Π³Π». expectation β€” ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ обозначаСтся ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ повСдСния Π² зависимости ΠΎΡ‚ Π΅Π³ΠΎ полоТСния Π² ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ систСмС.

21

X-Factor (Π°Π½Π³Π».) β€” ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΡˆΠΎΡƒ, основной Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ являСтся поиск ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ пСсСнного Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π° конкурсантов.

22

Π­ΠΌΠΎ-Ρ€ΠΎΠΊ, особый Π²ΠΈΠ΄ Ρ…Π°Ρ€Π΄ΠΊΠΎΡ€-ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ, основанный Π½Π° ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… эмоциях Π² голосС вокалиста.

23

Nicleback, канадская Ρ€ΠΎΠΊ-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°, ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π² стилС пост-Π³Ρ€Π°Π½ΠΆ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² 1995 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ; The Pussycat Dolls, амСриканская ΠΏΠΎΠΏ/Ρ€ΠΎΠΊ энд блюз Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°-Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ансамбль с ТСнским Π²ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΎΠΌ, основана Π² 1995 Π³.

24

Π―Π·Ρ‹ΠΊ Ρ‚Π΅Π»Π° β€” Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ элСмСнты ΠΏΠΎΠ· ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… частСй Ρ‚Π΅Π»Π°, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ слов, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ мысли ΠΈ чувства, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΈ эмоции.

25

Клайв Π‘Ρ‚Π΅ΠΉΠΏΠ»Π· Π›ΡŒΡŽΠΈΡ (Π°Π½Π³Π». Clive Staples Lewis, 1898–1963 Π³Π³.) β€” английский ΠΈ ирландский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ богослов, извСстСн худоТСствСнными произвСдСниями Π² ΠΆΠ°Π½Ρ€Π΅ фэнтСзи, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ всСмирно извСстных Β«Π₯Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊ Нарнии», 1950–1955 Π³Π³.

26

Π”ΠΆΠΈΠ»Π»ΠΈ ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€ (Π°Π½Π³Π». Jilly Cooper, 1937 Π³.) β€” британская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ многочислСнных ТСнских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ². НСлл Π₯Π°Ρ€ΠΏΠ΅Ρ€ Π›ΠΈ (Π°Π½Π³Π». Harper Lee, 1926 Π³.) β€” амСриканская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ СдинствСнного Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«Π£Π±ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ½ΠΈΠΊΠ°Β» (Π°Π½Π³Π». Π’ΠΎ Kill a Mockingbird, 1960 Π³., ΠŸΡƒΠ»ΠΈΡ‚Ρ†Π΅Ρ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ прСмия), экранизирован Π² 1962 Π³.

27

Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ† (Π°Π½Π³Π». Anthony Horowitz, 1955 Π³.) β€” британский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, сцСнарист ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡŽΡΠ΅Ρ€, Π² Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ… ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Ρ… сСриях ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ гСроями Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ школьного возраста. Π“Π°Π±Ρ€ΠΈΡΠ»ΡŒ Кинг β€” псСвдоним британской ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ ДТонсон, 1960 Π³., Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Рональд Руэла Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°.

28

Moonraker, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Иэна Π€Π»Π΅ΠΌΠΈΠ½Π³Π°, 1954 Π³., Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π² 1979 Π³. Π±Ρ‹Π» снят ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Β«Π‘ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ°Π½Ρ‹Β».

29

Π ΠΎΠΌΠ°Π½ Клайва Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ° ΠΈΠ· сСрии Β«Π₯Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ Нарнии».

30

Costco Wholesale Corporation, ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ складов самообслуТивания ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°.

31

Π”Π°Ρ„Π»ΠΊΠΎΡ‚ (Π°Π½Π³Π»., duffle coat) β€” ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ±ΠΎΡ€Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ‚ΠΎ прямого силуэта Π΄Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΡˆΠ΅Ρ€ΡΡ‚ΡΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ с капюшоном, выпускаСтся с 1890 Π³.

32

The Macallan, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… прСдставитСлСй элитного односолодового виски Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° БпСйсайд.

33

Аргиллит β€” твСрдая, камнСподобная глинистая горная ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сланцСватой Π³Π»ΠΈΠ½Ρ‹.

34

Виктимология, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΡΠ»ΡŒ ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π² прСступлСний.

35

ГСоргианский ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ, английский Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ XVIII β€” Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XIX Π².

36

Дядя Π ΡƒΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚, ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Π ΡƒΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ ΠœΡ‘Ρ€Π΄ΠΎΠΊΠ°, 1931 Π³., амСриканского ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ°Π³Π½Π°Ρ‚Π°, Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π° БМИ, ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π².

37

Β«Π”Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΎΠ»Β», ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° Π΄Π΅Π·ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ±Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ‹Π»Π°.

38

Эндоскоп β€” мСдицинский оптичСский ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ для исслСдования ΠΈ лСчСния ΠΏΠΈΡ‰Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΆΠ΅Π»ΡƒΠ΄ΠΊΠ° ΠΈ Ρ‚. Π΄., Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π±Ρ€ΡŽΡˆΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… полостСй Ρ‚Π΅Π»Π°.

39

Β«ΠžΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΊΠ°Β» β€” ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΡƒΡΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ срСдство, появившССся Π² 70-Ρ… Π³Π³. ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°, Ρ‚, Π½. Β«Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊ насильников».

40

Π’ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π›Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π° Ѐрэнка Π‘Π°ΡƒΠΌΠ° Β«Π£Π΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠ· Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Ρ‹ Оз», 1900 Π³., Добрая Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½ΠΈΡ†Π° Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π° совСтуСт Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π»Ρ‚Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΈΡ€ΠΏΠΈΡ‡ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅ Π² Π˜Π·ΡƒΠΌΡ€ΡƒΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ волшСбник Оз.

41

Frederick and Rosemary West, английская ΠΏΠ°Ρ€Π° сСрийных ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†, ΡƒΠ±ΠΈΠ²ΡˆΠ°Ρ Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ с 1967 ΠΏΠΎ 1987 Π³. Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ, Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π°Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‹ ΠΈΠΌΠΈ Π² собствСнном Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π½Π° ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ²Π΅Π»ΡŒ-стрит, Π² ГлостСрС.

42

Π˜Π½Π±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΈΠ½Π³ β€” скрСщиваниС близкородствСнных Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ популяции ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ растСний.

43

Stephen Edwin King, Ρ€ΠΎΠ΄. 1947 Π³., соврСмСнный амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Β«ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ уТасов», Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 50 Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²; Dean Ray Koontz, Ρ€ΠΎΠ΄. 1945 Π³., амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ-фантаст, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€ΠΎΠ²; Clive Barker, Ρ€ΠΎΠ΄. 1952 Π³., британский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ-фантаст, кинорСТиссСр ΠΈ сцСнарист, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… бСстсСллСров.

44

The Archers, самая Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ английская ΠΌΡ‹Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°, идущая ΠΏΠΎ Β«Π Π°Π΄ΠΈΠΎ 4Β» Π‘ΠΈ Π‘ΠΈ Π‘ΠΈ с 1950 Π³., ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ собой ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°Π±Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ истории ΠΈΠ· Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ британской сСльской Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½ΠΊΠΈ.

45

Польская ароматизированная Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠ°.

46

ГСриатричСский, ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ болСзнями старчСского возраста, ΠΌΠ΅Π΄.

47

ЖарСная лапша с ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΎΠ²ΠΎΡ‰Π°ΠΌΠΈ.

48

Π”Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°-ΠΊΠΎΠ²Π±ΠΎΠΉ (Π°Π½Π³Π».).

49

Β«MoΡ‘t & ChandonΒ», ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ шампанского, Π±Ρ‹Π» основан Π² 1743 Π³. Клодом ΠœΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌ: Π² настоящСС врСмя Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ 1000 Π³Π° Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 26 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΎΠΊ шампанского Π² Π³ΠΎΠ΄.

50

Β«LiebfraumilchΒ», Β«ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ Π‘ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Ρ‹Β», Π½Π΅ΠΌ., дСшСвоС полусладкоС Π±Π΅Π»ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ производится Π² основном Π½Π° экспорт, Π² Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ… РСйнхСссСн, ΠŸΡ„Π°Π»ΡŒΡ†, Π Π΅ΠΉΠ½Π³Π°Ρƒ ΠΈ Наэ.

51

160 ΡΠΌ.

52

Гомофобия β€” ΠΈΡ€Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΡΠ·Π½ΡŒ ΠΊ гомосСксуалистам, часто обусловлСнная страхом ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ собствСнными ΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ фантазиями ΠΈ побуТдСниями.

53

Β«Bad to the BoneΒ», популярная композиция блюзового ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚Π° Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ° Π’ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΡƒΠ΄Π° 1982 Π³.

54

ΠŸΠ°Ρ‚Ρ‚Π΅Ρ€Π½ β€” психол., Π½Π°Π±ΠΎΡ€ стСрСотипных повСдСнчСских Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ дСйствий.

55

Π’ британском Ρ‚Π°Π±Π»ΠΎΠΈΠ΄Π΅ The Sun, основан Π² 1963 Π³, Ρ‚ΠΈΡ€Π°ΠΆ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π° экзСмпляров, Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ страницС с 1970 Π³. рСгулярно пСчатаСтся фотография Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ-ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π² возрастС ΠΎΡ‚ 18 Π΄ΠΎ 27 Π»Π΅Ρ‚ топлСс.

56

Β«ΠŸΠ°ΡƒΡ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Ρ‹Β», Π°Π½Π³Π». Charlotte’s Web, 1952 Π³., дСтская ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° амСриканского писатСля Π­Π»Π²ΠΈΠ½Π° Брукса Π£Π°ΠΉΡ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎ поросСнка Π’ΠΈΠ»Π±ΡƒΡ€Π°, попавшСго Π½Π° скотный Π΄Π²ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ. ΠŸΠΎΡ€ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΡΠΏΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚ Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π€Π΅Ρ€Π½ ΠΈ ΠΏΠ°ΡƒΡ‡ΠΈΡ…Π° Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Π°

57

Peebles (Π°Π½Π³Π».) β€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π° Ρ€Π΅ΠΊΠ΅ Π’Π²ΠΈΠ΄ Π½Π° югС Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

58

ΠœΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ Π½Π° ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³ΡƒΡˆΠΊΠ°Ρ… (Π°Π½Π³Π».), слэнг.

59

Π‘Π΅Ρ€Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅ Π»Π΅Π·Π²ΠΈΠ΅ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». serrated, Π·Π°Π·ΡƒΠ±Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ) β€” Ρ‚ΠΈΠΏ Π·Π°Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Π½ΠΎΠΆΠ° с волнистой ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΆΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠΊΠΈ.

60

Β«Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠŸΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΈ Вайная ΠšΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π°Β», вторая ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π”ΠΆΠΎΠ°Π½ Π ΠΎΡƒΠ»ΠΈΠ½Π³ ΠΈΠ· сСрии ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΎ Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠŸΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€Π΅.

61

Β«Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠŸΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΈ Π£Π·Π½ΠΈΠΊ Азкабана», Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π”ΠΆΠΎΠ°Π½ Π ΠΎΡƒΠ»ΠΈΠ½Π³ ΠΈΠ· сСрии ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΎ Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠŸΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€Π΅.

62

The Lion, the Witch and the Wardrobe (Π°Π½Π³Π»., 1950 Π³.) β€” пСрвая ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° сСрии Β«Π₯Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ Нарнии» Клайва Π‘Ρ‚Π΅ΠΉΠΏΠ»Π·Π° Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ°,

63

ΠŸΠ΅Ρ€Π½Π°Ρ‡ β€” Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎ-Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€ΠΎΠ±Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ дСйствия, Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΠ»Π°Π²Ρ‹.

64

128 ΠΊΠΌ/час.

65

Π Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ английского слова ash, Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΏΠ΅ΠΏΠ΅Π»Β» ΠΈΠ»ΠΈ «ясСнь».

66

Π’ΠΈΠ΄ кровяной колбасы, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ являСтся Π±Ρ‹Ρ‡ΡŒΡ, Ρ‚Π΅Π»ΡΡ‡ΡŒΡ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ свиная ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ с Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ мясного Ρ„Π°Ρ€ΡˆΠ°.

67

Lerwick, самый сСвСрный Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, административный Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ ШСтландских островов; располоТСн Π½Π° восточном Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ МСйнлСнда, Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ острова Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΏΠ΅Π»Π°Π³Π°, Π½Π° расстоянии 160 ΠΊΠΌ ΠΎΡ‚ сСвСрного ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΡ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

68

Unst β€” самый сСвСрный ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ остров ШСтландских островов, ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΡŒΡŽ 120 ΠΊΠΌ2 ΠΈ с насСлСниСм ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 750 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.

69

Bohemian Rhapsody (Π°Π½Π³Π».) β€” композиция Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Queen ΠΈΠ· альбома Β«A Night At The OperaΒ» 1975 Π³.

70

ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠ°Ρ Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ°, располоТСнная рядом с Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π’ΡƒΠ»Π»ΠΈΠ±ΠΎΠ΄ΠΈ, Шотландия; дСйствуСт с 1966 Π³., рассчитана Π½Π° 670 Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ….