Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠ»Π°Π΄ΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 27

Автор Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ Π˜Ρ€Π²ΠΈΠ½Π³

Note1

Π‘Ρ†ΠΈΠ»Π»Π° ΠΈ Π₯Π°Ρ€ΠΈΠ±Π΄Π° β€” Π΄Π²Π° располоТСнных Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° утСса Π² МСссинском ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π΅. Π£ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ОдиссСС (XII пСснь) ΠΊΠ°ΠΊ утСсы-Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π°, нападавшиС Π½Π° проходящиС ΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΠΈ.

Note2

Π§Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ интСрСсный ΠΈ основанный Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ… рассказ ΠΎ дьяволС ΠΈ ΠΎ Β«Π§Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π΅Β» см, Π² вСсьма Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π΅, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π½Π° засСдании Нью-Йоркского историчСского общСства, ΡƒΠΆΠ΅ послС смСрти мистСра НиккСрбоккСра, ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ, Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ мСстным ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΠΌ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡, Π°Π²Ρ‚.)

Note3

Π‘ΡƒΠΊΠ°Π½ΡŒΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„Π»ΠΈΠ±ΡƒΡΡ‚ΡŒΠ΅Ρ€Ρ‹ β€” ΠΏΠΈΡ€Π°Ρ‚Ρ‹ английского ΠΈΠ»ΠΈ французского происхоТдСния, Π³Ρ€Π°Π±ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ Π² XVII β€” XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°Ρ… испанскиС ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π² АмСрикС.

Note4

ΠšΠ°ΠΏΠ΅Ρ€ β€” частноС морскоС судно, нападавшСС Π²ΠΎ врСмя Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π½Π° Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠ΅ суда с Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Ρ‚ΠΎΠΉ страны, ΠΏΠΎΠ΄ Ρ„Π»Π°Π³ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π²Π°Π»ΠΎ.

Note5

ΠžΡ‚Ρ‡Π°ΡΠ½Π½Ρ‹Ρ… (исл.).

Note6

Π¦Ρ‹ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠΈ ΠšΠ΅Ρ€ΠΈ (Mother's Gary Chicken) β€” Ρ‚Π°ΠΊ английскиС ΠΈ амСриканскиС матросы Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π³Π»ΡƒΠΏΡ‹ΡˆΠ° (ΠΌΠΎΡ€ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρƒ). Mother Cary β€” искаТСнноС Mater сага (Π»Π°Ρ‚.), Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π°.

Note7

Π Π°ΡˆΠΏΠ΅Ρ€ β€” Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° для ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡ‡ΠΈ.

Note8

Π₯Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ, вСсьма распространСнноС Π² БША.

Note9

Π‘Π°Π»Π΅ΠΌ β€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² БША Π±Π»ΠΈΠ· Бостона, Π˜Ρ€Π²ΠΈΠ½Π³ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ вСдьмовскиС процСссы, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ здСсь Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XVII Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎ обвинСнию Π² колдовствС ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΠ½Π°Π», вСдавший Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π°, бросил Π² Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡƒ сотни людСй, ΠΈΠ· числа ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π²ΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΊΠ°Π·Π½Π΅Π½Ρ‹.

Note10

Π­Π»ΡŒΠ΄ΠΎΡ€Π°Π΄ΠΎ (el dorado β€” исп.) β€” сказочная страна, ΠΎΠ»ΠΈΡ†Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ богатства.

Note11

Π€Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π³ β€” мСлкая мСдная ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π°, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡˆΠΊΠ°.

Note12

Π˜Π³Ρ€Π° Π½Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ Π±ΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π΄Π°.

Note13

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅.

Note14

ΠœΠΎΠ½Π΄ΠΎΡ€ β€” ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ золотая ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π°.

Note15

ΠŸΠΈΡΡ‚Π°Ρ€ΠΈΠ½Π° β€” вСст-индийская золотая ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π°.

Note16

Π§ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ повСствуСтся Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Иова (Библия).

Note17

Π§ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π΅, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ упоминаСтся Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Иова.

Note18

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π΄Π½ΠΎ моря. Дэви ДТонсом английскиС моряки Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ дьявола.

Note19

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π”ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ² (Π³ΠΎΠ»Π».).

Note20

НСсомнСнно, Ρ‚ΠΎΡ‚ самый, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ упоминаСтся Π² истории Π”ΠΎΠ»ΡŒΡ„Π° Π₯Π΅ΠΉΠ»ΠΈΠ³Π΅Ρ€Π°. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡, Π°Π²Ρ‚.)

Note21

БоСргапс Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ (1668 β€” 1738) β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ голландский Ρ…ΠΈΠΌΠΈΠΊ ΠΈ Π²Ρ€Π°Ρ‡; Π“Π΅Π»ΡŒΠΌΠΎΠ½Ρ‚ Π–Π°Π½-Батист (1577 β€” 1644) β€” бСльгийский Π²Ρ€Π°Ρ‡.

Note22

Готэм β€” Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈ Π² ΠΠΎΡ‚Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌΡˆΠΈΡ€Π΅ (Англия), с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ связано бСсконСчноС количСство Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… рассказов ΠΎ Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΊΠ°Ρ….

Note23

Высяча Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π΅ΠΉ (Π³ΠΎΠ»Π».).