Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Секретная битва спецслужб». Страница 32

Автор Сергей Зверев

Остроумов, не имея возможности открыть рта, замычал. По его расширенным от ужаса глазам было понятно, что угрозы страшного человека в маске он принял всерьез, как они того и заслуживали.

– Где твоя приставка и все остальное? – спросил Грумер, разжимая руку.

– В доме, – прохрипел инженер. – В сейфе.

Сержант приказал парням отвести его в дом и забрать оттуда необходимые им предметы. Морпехи послушно поволокли инженера за собой. Через пару минут один из них вернулся.

– Сейф открыт и пуст, – доложил он Грумеру. – Объект не знает, куда все пропало.

– Ну так спросите его! – рявкнул командир.

Матрос переступил с ноги на ногу:

– Мы хорошо его спросили – он не врет. Кто-то побывал там до нас.

Сержант еще подозрительнее глянул на Алекса, а потом скомандовал:

– По машинам! Быстро! Уходим!

Запихнув изобретателя в один джип, а «мистера Смита» посадив в другой, под личную ответственность снайпера группы, морские пехотинцы помчались в направлении выезда из города.

Пропетляв по улочкам этнических кварталов, колонна разделилась. На развилке передний внедорожник, с Остроумовым, взял курс за город. А тот, в котором находились Алекс и Грумер, ушел в сторону американского посольства.

26

Латиноамериканская республика, столица

Деньги – штука могучая, особенно когда их много. Только благодаря этому факту Накамуре удалось выполнить то, на что он так рассчитывал. Поначалу его немного сбила с толку неподкупность оперативной группы, которая производила его задержание. И отец малолетки ни в какую не соглашался брать деньги. Но затем японец разгадал тактику копов, и все встало на свои места. Судя по всему, те считали, что щедрость арестованного находится в прямой зависимости от его испуга. Тогда становилось понятным, почему они и слышать не хотели о взятке в номере отеля. Ведь только побывав за решеткой, человек может по максимуму оценить свою свободу. А вот тогда уже с ним можно разговаривать о деньгах – желание расстаться с ними в обмен на волю увеличивается многократно.

В обезьяннике японца продержали недолго. Применив свои театральные способности, он сумел убедить стражей порядка, что уже дошел до нужной кондиции и готов раскошелиться, не торгуясь. В отличие от жены русского изобретателя, полицейские были не так привередливы в вопросах оплаты и согласились принять даже чеки. Это Накамуру вполне устроило – чековая книжка осталась при нем. Лишившись нескольких страниц, она снова выручила своего владельца. Вот только копы, узрев суммы, которые не пожалел для них азиат, чуть было не упекли его обратно в кутузку. Они решили, что он насмехается над ними и пытается подсунуть им фальшивки. Послали даже самого молодого в банк. А когда тот вернулся с округлившимися от удивления глазами и карманами, набитыми валютой, отношение к японцу изменилось в корне. Его не только выпустили, посчитав все обвинения клеветой старого наркомана, но и дали возможность побеседовать с начальником.

Беседа оказалась недолгой и в принципе мало чем отличалась от разговоров с другими полицейскими. Снова зашуршали деньги, и вот уже полицейский чин сам жмет японцу руку и с радостью выполняет его просьбу выделить пару человек для охраны от грабителей. Накамура решил, что в присутствии полицейских перевозить миллионы будет надежнее.

На полицейской машине, игнорирурующей все правила дорожного движения, он подъехал к банку, где должны были собрать наличные. Сумма, даже для столицы не маленькая, поместилась в большую холщовую сумку, которую японец повесил на свое плечо и вышел к охране. Отчаянно воя сиреной и сигналя, патрульная машина с трудом пробивалась сквозь запруженные улочки центра, стремясь попасть в Эль Варрьо Русо, где имела честь проживать мадам Остроумова. Надо было спешить – взбалмошная баба в любой момент могла передумать. А еще могли опередить конкуренты – японец даже не сомневался, что «подстава» с малолетней проституткой – их рук дело. Из-за этого и подгонял водителя, хотя тот и так, по местным меркам, рулил очень быстро.

Попросив остановить машину за несколько дворов до нужного ему адреса, Накамура подхватил свой внушительных размеров баул и направился к дому Остроумовых.

На его звонок никто не откликнулся. Он снова нажал на кнопку. Опять тишина. Тогда он позвонил еще и еще, потом прислушался. В доме точно кто-то был. Скорее всего на втором этаже. Он даже услышал странные звуки, похожие на сдавленные всхлипывания. Достав мобильный, японец набрал номер Остроумова. В глубине виллы послышалась мелодичная трель.

Тот, кто находился на втором этаже виллы, что-то уронил и притих. Агент был настойчив – трели продолжали литься. Наконец где-то затопали шаги и в трубке послышался плачущий голос:

– Да! Але! Я слушаю!

– Сеньора Остроумова…

– А! Это вы, мистер Ли, – поспешно шмыгнула носом женщина. – Что случилось?

– Это был мой вопрос. Может, откроете мне двери? Я здесь, у вашего порога!

Шторы в окне второго этажа заметно колыхнулись: это хозяйка проверяла, правду ли он говорит.

– Вы один? – послышалось свистящее дыхание.

– Да. А на дороге на всякий случай стоит полицейская машина, чтобы и вам, и мне было спокойнее. Вдруг вы захотите со мной разделаться?

– Бог с вами, мистер Ли… Ладно, я сейчас спущусь.

Через пару минут, которые Накамуре, как идиоту, пришлось проторчать на крыльце с десятком миллионов долларов в сумке, дверной замок щелкнул и дверь открылась.

Хозяйка стояла на пороге, кутаясь в лиловый шелковый халат, который слишком сильно подчеркивал все возрастные изъяны ее фигуры. Но беспокоило ее вовсе не это. Судя по ее лицу, она только что сильно и много плакала.

– У вас заплаканный вид. Что-то с вашим мужем? – Накамура попал в точку. Женщина снова пустила слезу, но от рыданий в голос удержалась. Просто отвернулась и пошла в гостиную. Японец отправился следом.

Присев на кушетку, она набрала в грудь воздуха. Но говорить не решилась, достала платок и шумно высморкалась. Губы ее дрожали. Японец не стал ее подталкивать, хотя временем не располагал – его поезд отходил уже через несколько часов.

Утерев нос, она судорожно всхлипнула и с трагизмом произнесла:

– Его забрали!

– Вашего мужа увезла полиция?

– Нет! – Трагизма в голосе стало больше. – Какие-то другие люди в масках, на больших американских автомобилях. Скорее всего это и были американцы!

Это было неприятным известием, Накамура нахмурился:

– Откуда вы это знаете?

– Мне сказали соседи, – слезы снова потекли ручьями из глаз Остроумовой, а голос предательски задрожал. – А еще… еще они рассказали мне страшную новость. Оказывается, мой Ваня… мне изменял…

«Тьфу, зараза! Напугала!» – мелькнуло в голове японца.

– Подумаешь, новости, – небрежно проронил он. – Соседи друг про друга еще и не такое могут сказать!

– Да нет же! Они узнали об этом по телеканалу! И вся страна знает! Какой позор!

К сожалению, в камере, где он сидел, телевизора не было. Получается, он пропустил что-то важное. Интересно, насколько?

– Мадам Остроумова! Я понимаю ваше горе, но бизнес – есть бизнес…

Женщина спохватилась:

– Да, да, мистер Ли! Не волнуйтесь! У меня есть то, что вам нужно.

Японец облегченно вздохнул:

– Где это?

Глаза хозяйки быстро просохли от слез.

– Сначала покажите деньги! – потребовала она.

Со вздохом Накамура полез в сумку и выудил оттуда тугую пачку банкнот. Бросил ей на колени. Схватив, она тут же распечатала упаковку и, послюнявив пальцы, собралась пересчитывать. Японец чуть не взвыл.

– В этой сумке сотня таких пачек, как эта! Вы их все собираетесь пересчитывать?! Это же глупо!

Женщина застыла с кипой тысячедолларовых банкнот. Потом сунула их в карман.

– Пойдемте со мной, – обиженно сказала она и двинулась на улицу.

Таскать сумку с деньгами было тяжело, но оставить ее в доме он не решился. Догнав Людмилу на лестнице, японец выдвинул свое новое требование:

– Для начала хотелось бы взглянуть на двигатель!

Женщина, не оборачиваясь, проворчала:

– Даже я знаю, что в двигателе вы ничего особенного не найдете. Но если вам так интересно, могу показать.

Натоптанной тропинкой они добрались до мастерских. Двери были нараспашку, внутри горел свет. Заглянув внутрь, японец с опаской огляделся. Потом вслед за хозяйкой перешагнул через порог.

Обыкновенный двигатель внутреннего сгорания, снятый со старого «Форда», и правда ничем его не удивил. Осмотрев его со всех сторон, открутил крышку. И там ничего не нашлось, что могло бы пригодиться. Пришлось признать, что дама была права.

– Вот видите! Я же говорила!

Оставив мастерские, они вернулись во внутренний дворик. Здесь хозяйка повела себя странно. Сойдя с тропинки, она стала что-то выискивать в траве. Затем подозвала Накамуру.