Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «КанадскиС ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 50

Автор Π›ΡƒΠΈ БуссСнар

41

Π—Π°Π³Π°Ρ€ΠΏΡƒΠ½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ β€” ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π³Π°Ρ€ΠΏΡƒΠ½Π° β€” копья с Π·Π°Π·ΡƒΠ±Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

42

ΠœΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ расстояния, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ условий сущСствования Π² мСстС ΠΈΡ… обитания ΠΈΠ»ΠΈ связанноС с ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠΌΠΈ Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π° развития (лосось ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅Ρ€Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² мСста своСго роТдСния).

43

Π“ΡƒΡ€ΠΌΠ°Π½ β€” Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΊ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΡ…, изысканных блюд.

44

Нимврод β€” библСйский Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ€ΡŒ ΠΈ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ.

45

Π‘Π°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€Π²ΠΈΠ»Π», ΠšΠ»ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½, Каш-ΠšΡ€ΠΈΠΊ β€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π½Π° юго-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ ΠšΠ°Π½Π°Π΄Ρ‹.

46

Амуниция β€” снаряТСниС.

47

ЛиврСя β€” формСнная ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° особого покроя, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ‚Π°Ρ Π³Π°Π»ΡƒΠ½Π°ΠΌΠΈ.

48

ΠšΠΎΠΊΠ°Ρ€Π΄Π° β€” мСталличСский Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ установлСнного ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π° Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΡ€Π°ΠΆΠΊΠ΅.

49

Π˜Π³Ρ€Π° слов: polichinelle β€” pourichinelle β€” полишинСль β€” Π²ΠΎΠ½ΡŽΡ‡ΠΊΠ°-шинСль. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

50

ΠšΠ»Π°Ρ€Π΅Ρ‚ β€” красноС столовоС Π²ΠΈΠ½ΠΎ.

51

Π€ΡƒΠ½Ρ‚ β€” основная Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° массы Π² систСмС английских ΠΌΠ΅Ρ€, Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ Ρ€Π°Π²Π΅Π½ 0,4536 ΠΊΠ³.

52

Антропофаги β€” Π»ΡŽΠ΄ΠΎΠ΅Π΄Ρ‹.

53

Π­ΠΊΠ»ΠΎΠ³Π° β€” Π² Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈ СвропСйской поэзии стихотворСниС Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ ΠΎ ΠΏΠ°ΡΡ‚ΡƒΡˆΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ просто сСльской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.

54

Бкальп β€” ΠΊΠΎΠΆΠ° с волосяным ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, снятая с Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π°Π³Π°.

55

Π€ΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ для записи Π½Π° восковой Π²Π°Π»ΠΈΠΊ Π·Π²ΡƒΠΊΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ воспроизвСдСния.

56

Π“Π°ΡˆΠΈΡˆ β€” наркотичСскоС вСщСство, употрСбляСмоС насСлСниСм Восточной Азии.

57

ДилиТанс β€” многомСстный ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ экипаТ, запряТСнный лошадьми для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Ρ‹, пассаТиров ΠΈ ΠΈΡ… Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ°, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π΄ΠΎ развития ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³.

58

14,45 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.)

59

АборигСн β€” ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ мСстности, ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π² Π½Π΅ΠΉ с Π΄Π°Π²Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС β€” ΠΈΠ½Π΄Π΅Π΅Ρ†.

60

Π“Π°ΡƒΡ‡ΠΎ β€” этничСская Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Π² АргСнтинС, возникшая ΠΎΡ‚ Π±Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ² испанцСв с индСйскими ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ.

61

Π”ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌ β€” занятиС ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈ повСрхностном знакомствС с ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ, Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ.

62

Π―Ρ€Π΄ β€” Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ‹ Π² английской систСмС ΠΌΠ΅Ρ€, Ρ€Π°Π²Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌ Ρ„ΡƒΡ‚Π°ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ 91,44 ΡΠΌ.

63

БиСста (ΠΎΡ‚ исп. siesta) β€” ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ послСобСдСнный ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ… Π² самоС ΠΆΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ΅ врСмя дня.

64

ΠΠ³ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ β€” прСдсмСртный, ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ.

65

Π“ΠΈΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚Ρ€ΠΎΡ„ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ β€” Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ.

66

Π‘ΠΊΠ΅ΠΏΡ‚ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌ β€” критичСскоС, Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, сомнСниС Π² возмоТности, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, истинности Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ.

67

Π˜ΠΌΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Π½Ρ‚Ρ‹ β€” иностранцы, посСлившиСся Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ странС Π½Π° постоянноС мСсто ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°.

68

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ лСсах, сСльском хозяйствС, рыболовствС, Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π΅ угля. Рыбная ловля приносит Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ пяти Π΄ΠΎ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ сСми ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Ρ„Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎΠ², ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒ β€” ΠΎΡ‚ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π΄ΠΎ пятнадцати ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ². (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.)

69

АскСтичСский β€” ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π±Π»Π°Π³.

70

АкционСр β€” Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ. Акция β€” цСнная Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π°, выпускаСмая ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ общСством ΠΈ Π΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π΅Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ общСства β€” Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π΄ΠΎΠ².

71

ΠšΠΎΠΌΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ΅ общСство β€” зависимоС общСство.

72

Π’Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΠΊ β€” конусообразный ΠΎΡ‚Π²Π°Π» пустой ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ Π½Π° повСрхности Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΡˆΠ°Ρ…Ρ‚Π΅.

73

Π’Π°Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ β€” совокупная ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ отраслСй ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ производства ΠΈ нСпроизводствСнной сфСры, выраТСнная Π² Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π½Π°Ρ….

74

ΠœΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ β€” государство, Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠΌ колониями.

75

Π‘ΠΌ. Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ «АдскоС ΡƒΡ‰Π΅Π»ΡŒΠ΅Β». (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.)

76

Эсквайр (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». esquire, Π»Π°Ρ‚. scufarius β€” щитоносСц) β€” ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» Π² Англии ΠΈ БША, Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ Β«Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Β».

77

НормандскиС дворянС β€” дворянС, насСлявшиС Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΡŽ Нормандия, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠΈ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ².

78

Знамя Π—ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ»ΠΈΠΈ β€” знамя французского королСвства.

79

Π€Π°Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ β€” Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π½Π΅ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ, Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ.

80

ΠœΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ½Ρ‹ β€” Ρƒ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ АмСрики мягкая ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΡŒ, ΡΡˆΠΈΡ‚Π°Ρ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… кусков ΠΊΠΎΠΆΠΈ, Π±Π΅Π· Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡˆΠ²Ρ‹, ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΎΡ€Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ.

81

Лассо β€” Π°Ρ€ΠΊΠ°Π½ со ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ‚Π»Π΅ΠΉ для Π»ΠΎΠ²Π»ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ….

82

ΠŸΠ°Π½ΠΎΡ€Π°ΠΌΠ° β€” Π²ΠΈΠ΄ мСстности, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ с высоты.

83

Π€Π»ΠΎΡ€Π° β€” растСния Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ мСстности.

84

ΠšΠ°ΡΡ‚Π°Π½ΡŒΠ΅Ρ‚Ρ‹ β€” ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ инструмСнт, состоящий ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… дСрСвянных ΠΈΠ»ΠΈ пластмассовых пластинок Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½ ΠΈ употрСбляСмый для ритмичСского прищСлкивания (ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π΅Π² ΠΏΠΎ пластинкам) Π²ΠΎ врСмя исполнСния Ρ‚Π°Π½Ρ†Π°.

85

ΠœΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ β€” ΠΎΡ€Π³Π°Π½ мСстного самоуправлСния, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΈΠΌ.

86

Пони β€” ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ лошади, Π²Ρ‹Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° Британских островах ΠΈ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ использовавшиСся Π² ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΡ… ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΡ… хозяйствах.

87

Эскапада β€” экстравагантная Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΊΠ°, Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄.

88

Π’ Π³Π°Π»Π»ΠΎΠ½Π΅ Ρ‚Ρ€ΠΈ-Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π°. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

89

ΠŸΠ΅Ρ€Ρ€ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π», Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ «фосфором». (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.) По французски ΠΈΠ³Ρ€Π° слов: frotte-fort (Ρ‚Ρ€ΠΈ сильнСС) ΠΈ phospnore. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)