Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π–Π΅Π½Π°-Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 110

Автор Майн Π ΠΈΠ΄

Π‘Π°Π±ΠΈΠ½Π°, Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰Π°Ρ английским, произносит слова republic, republican (рСспублика, рСспубликанСц) ΠΊΠ°ΠΊ public, publican (Π±Π°Ρ€, Π±Π°Ρ€ΠΌΠ΅Π½).

Note9

Π˜Π³Ρ€Π° слов. Neck and crop β€” сразу ΠΆΠ΅, ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ Crop of necks β€” ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ°ΠΉ шСй.

Note10

Π”ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠ°Π½ β€” гусарский ΠΌΡƒΠ½Π΄ΠΈΡ€.

Note11

Автор Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Майн Π ΠΈΠ΄ родился Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π° Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ β€” ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄Ρ†Ρ‹.

Note12

Π­ΠΏΠΈΠΊΡƒΡ€ (341-270 Π΄ΠΎ Π½.э.) β€” дрСвнСгрСчСский философ, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ эллинистичСского ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° развития философии. Он ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π» Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ β€” это ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅. Π‘Π°ΠΌΠΎ собой разумССтся, Π·Π½Π°Π» Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊ Π² Π΅Π΄Π΅, Π±Ρ‹Π» Π³ΡƒΡ€ΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ.

Note13

fiver β€” пятёрка, Π±Π°Π½ΠΊΠ½ΠΎΡ‚ достоинством Π² ΠΏΡΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² стСрлингов.

Note14

regalia (исп.) β€” рСгалия, большая сигара Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ качСства.

Note15

shoon β€” Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, это Π»ΠΈΡ‚Π°Π²Ρ€Ρ‹, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΠΈΠ»ΠΈ для вспугивания Π΄ΠΈΡ‡ΠΈ.

Note16

Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ½, стон β€” Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° вСса, равная 14 Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚Π°ΠΌ. Один Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ Ρ€Π°Π²Π΅Π½ 453,6 Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π‘Π»Π°Π½Ρˆ вСсила ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 47 ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠ².

Note17

mudie β€” Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°.

Note18

Π›Π°Π½ΡΡŒΠ΅ β€” старинная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΊΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ.

Note19

Π”Π΅ΠΎΠ΄Π°Ρ€ β€” гималайский ΠΊΠ΅Π΄Ρ€.

Note20

ΠœΠ΅Ρ†Π΅Π½Π°Ρ‚ β€” римский государствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Горация ΠΈ Виргилия.

Note21

Π‘ΠΌ. ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π³Π»Π°Π²Π΅ 6.

Note22

Π’Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

Note23

ΠŸΠ°Ρ‚Π΅Ρ€Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡ (paterfamilias) β€” ΡˆΡƒΡ‚Π». ΠΎΡ‚Π΅Ρ† сСмСйства, хозяин Π΄ΠΎΠΌΠ°.

Note24

Уэст-Π­Π½Π΄, западная, аристократичСская Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

Note25

Π’ΠΎΠ½Π·ΡƒΡ€Π° (Π»Π°Ρ‚. tonsura β€” стриТка) β€” Π²Ρ‹Π±Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΠ΅ мСсто Π½Π° ΠΌΠ°ΠΊΡƒΡˆΠΊΠ΅ духовСнства Π² католичСствС.

Note26

ΠŸΠ°Ρ€Π²Π΅Π½ΡŽ (Ρ„Ρ€. parvenu β€” выскочка) β€” здСсь: Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π΅Ρ† ΠΈΠ· ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΈΠΌΡƒΡ‰ΠΈΡ…, ΠΏΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π²ΡˆΠΈΠΉ.

Note27

Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½ β€” золотая ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π° Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ стСрлингов.

Note28

Из этого ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ°ΠΌ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π°Π³ΠΎΠ½Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ класса, Π²ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ 6 пассаТиров. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ появились Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ для нас ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΈ Π²Π°Π³ΠΎΠ½Ρ‹, Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠΌ, Π²ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π»ΠΈ большС пассаТиров.

Note29

Аргус β€” Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π½, сын Π“Π΅ΠΈ. Π’Π΅Π»ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ испСщрСно бСсчислСнным мноТСством Π³Π»Π°Π·, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ спали ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄Π²Π° Π³Π»Π°Π·Π°.

Note30

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΊΡ‚. Π£ мСня Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ сохранился этот паспорт (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ Π ΠΈΠ΄).

Note31

Π‘ΠΎΡ€Ρ‚ Π²ΠΈΠ½Π°.

Note32

Одна ΠΊΡ€ΠΎΠ½Π° Ρ€Π°Π²Π½Π° 5 шилингам.

Note33

turn off β€” (Π°Π½Π³Π»., ΡˆΡƒΡ‚Π».) ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ.

Note34

Π‘ΠΌ. ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ 3.

Note35

ΠŸΠΠ›Π˜ΠœΠŸΠ‘Π•Π‘Π’, палимпсСста (ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ‡. palin β€” ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΈ psestos β€” соскоблСнный) β€” дрСвняя Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π³Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅, написанная ΠΏΠΎ счищСнному, Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΡƒ.

Note36

Π₯Π°ΠΉ-стСппСр (high-stepper) β€” лошадь, высоко ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π½ΠΎΠ³ΠΈ.