Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Во власти страха». Страница 62

Автор Джеффри Дивер

Он увидел, что Гарриет вынимает из волос шпильки. Она снова улыбалась ему определенным образом. Сейчас? Она это серьезно? Но с какой стати ему сомневаться? Тетя Гарриет никогда не шутила. Она подошла к двери прачечной и закрыла ее. В помещении слышалось только гипнотическое хлюпанье воды.

Гарриет заперла дверь прачечной. Потом выключила верхний свет.

Глава 60

– Группы по обнаружению и обезвреживанию взрывных устройств выезжают, – сказал Пуласки.

– Отлично. Ну как, Мел, нашел этот текст?

Купер, выведя Библию на главный монитор, занялся чтением.

– Как ты и сказал, Линкольн. В Книге Бытия.

– Прочти вслух.

– «В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились». «И лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей». – Купер поднял глаза. – У нас есть «шестисотый», «второй», «семнадцатый» и «сорок». Все эти слова здесь.

– Другую книгу! Мне нужна другая книга!

– «Серийные города»? – спросил Купер.

– Какая же еще, Мел? Я сейчас не в настроении для Пруста, «Анны Карениной» или «Пятнадцати оттенков серого».

– «Пятидесяти», – поправил его Пуласки и получил в ответ испепеляющий взгляд. – Я просто сказал. Это не значит, что я ее читал.

Амелия Сакс нашла книгу о совершенных преступлениях и раскрыла тонкий томик.

– Райм, что мне искать?

– Сноску, – ответил Райм. – Меня интересует сноска о нашем расследовании дела Шарлотты, матери Пам, и ее ячейки ультраправой организации. Взрывы в Нью-Йорке, которые планировала Шарлотта.

Сакс прочла вслух длинную сноску. Там подробно излагалось, как Райм, полицейское управление и ФБР вели расследование.

Райм выпалил:

– Так, наш Икс, видимо, питает какую-то, если угодно, привязанность к Собирателю Костей. Но Пять-Одиннадцать искал эту книгу не поэтому – он хотел знать наши способы выслеживания местных террористических ячеек. Не психопатов. Я сделал такое предположение, – последнее слово Линкольн произнес как непристойность.

– Какая-то ячейка наняла его для этого? – поинтересовался Пуласки.

– Может быть. Или же он член этой группы. А цель? – Райм указал на фотографии подземных мест преступления. – Видите трубы, помеченные буквами ДООС? Охрана окружающей среды. Водопроводные трубы.

– Волны, – вставила Сакс, – библейский потоп. Ясно. Они хотят взорвать водопроводные магистрали.

– Совершенно верно. Места преступлений находятся там, где затопление причинит наибольший вред, если трубы будут взорваны.

Райм повернулся к Пуласки.

– Спасибо, новичок.

– Не за что. Я до сих пор не знаю, что я такого сделал.

– Ты подумал, что эти рубцы вокруг числительных волны, а не фестоны. Так оно и есть. Волны! Это навело меня на мысль о потопе и Ное. Теперь у нас идет апокалиптическая тема. Это меняет все. – Райм оглядел таблицу с уликами. Ему казалось, что его мысли падают с тяжелым стуком, как дождь со снегом снаружи. Отлично, отлично. Дела идут.

Мел Купер спросил:

– Но откуда Икс может знать, где находятся уязвимые места? Карты водопроводной сети засекречены.

И тут разум Райма совершил один из своих необъяснимых прорывов. Они случались нечасто: большинство умозаключений неизбежно, если у тебя достаточно фактов. Но иногда интуиция возникает из паутины связей.

– Помнишь волосок от бороды – тот, что ты нашел возле полки, когда Икс испортил мое любимое односолодовое виски?

Блеснув глазами, Сакс сказала:

– Мы думали, это перекрестное загрязнение. Но ошиблись. Волосок появился от самого Икса Пять-Одиннадцать, когда он проник сюда. Потому что это он убил того работника на прошлой неделе.

– Чтобы завладеть ключами от его кабинета, – подтвердил Райм.

– Почему? Где работал этот человек? – осведомился Пуласки.

– В управлении общественных работ, конкретно в департаменте охраны окружающей среды, – негромко ответил Райм. – Который занимается водопроводной системой. Икс похитил карты водопроводной сети, чтобы знать, куда закладывать взрывные устройства. Да, и волокно от чертежа, которое преступник оставил в квартире Пам, когда набросился на Сета. Оно было от тех карт.

Райм снова посмотрел на карту города. Указал на большой водопроводный туннель № 3, самый крупный проект управления общественных работ в истории Нью-Йорка. Это был один из самых больших водоводов в мире. Он проходил слишком глубоко под землей, чтобы оказаться уязвимым. Но там были громадные водопроводные трубы, шедшие через весь город. Если их взорвать, миллиарды галлонов воды хлынут на Мидтаун и Нижний Манхэттен. Последствия будут гораздо страшнее, чем мог бы вызвать любой ураган.

– Позвони в отдел расследования тяжких преступлений, – велел Рону Райм, – в департамент защиты окружающей среды и мэру. Нужно, чтобы подачу воды немедленно прекратили.

Глава 61

– Дядя Мэттью, как вы себя чувствуете?

– Хорошо, – негромко ответил тот. – В больнице говорящих по-английски людей можно было сосчитать по пальцам одной руки. Но Бог милостив.

Это, по убеждению Билли, было неверно. И такого отношения ПСАС должен остерегаться. Проблема заключалась не в том, что больничные работники не говорили по-английски. Разумеется, они говорили. Но с сильным акцентом и не очень правильно. И это, подобно цвету кожи, доказывало, что они понаехали из тех стран, культура которые не знает истинных ценностей. И что не захотели ассимилироваться.

– Да, вы снова хорошо выглядите. – Билли осмотрел дядю: вес 190 фунтов, слегка повреждена сердечно-сосудистая система, но в остальном он полностью здоров. Да, создается впечатление, что дядя будет жить вечно… или пока Билли не пустит пулю ему в голову, а пистолет сунет в руку какого-нибудь злополучного поденщика – подобного тем, кого Билли с полудюжиной других уже забили насмерть «в порядке самообороны».

– У него все отлично, – сказала Гарриет легким, как дымка, голосом и стала убирать свежевыстиранную и сложенную одежду. – Возвращается к нормальной жизни.

– Привет, брат.

Джошуа Стэнтон вышел к ним из спальни маленького номера-люкс. Услышав голоса из соседней комнаты, он поспешил туда, словно мысль, что разговор ведется без него, была ему невыносима. Может, забеспокоился, что говорят о нем, хотя сказать о Джошуа было почти нечего, кроме того, что этот двадцатидвухлетний парень был помощником сантехника и его единственный талант заключался в умении убивать птиц, оленей и делающих аборты врачей.

Однако этот крепко сложенный, рыжеватый блондин был зависимым до отвращения, послушно делал все, что ему говорили, и регулярно громко сообщал о своем самочувствии. Билли не представлял, как он смог найти жену и стать отцом четверых детей.

Что ж, на это способны даже собаки и саламандры. Билли было трудно избавиться от мысли о сходстве Джошуа с ящерицей.

Джошуа обнял двоюродного брата, но Билли предпочел бы, чтобы он этого не делал. Не из-за микробов – из-за передачи улик.

Нет, Джошуа не блистал умом. Но играл важную роль в Модификации. После того как Билли убивал жертв и тела обнаруживались, Джошуа в медицинском комбинезоне и маске быстро появлялся с туннелях с тележкой, вез светильники с аккумуляторами, в которых находились взрывные устройства, устанавливал их и исчезал. Никто не вспоминал о каком-то работнике аварийной службы.

Теперь молодой человек болтал о своих успехах в доставке устройств на места преступлений и поглядывал на Билли, ожидая похвал, которые тот выражал кивками.

Гарриет бросила взгляд на сына и подмигнула, Билли понял, что это означает «молчи». Но Джошуа ничего не заметил и продолжал болтать.

– В «Бельведере» было очень опасно. Кроме шуток. Там повсюду были полицейские! Мне пришлось уходить не через тот люк, как планировалось, и потратить лишние шесть минут, но не думаю, что это было проблемой.

Последовал еще один взгляд тети Гарриет.

Мэттью не считал нужным проявлять терпение, что требовалось от женщин в ПСАС. Он отрывисто приказал:

– Замолчи, сын.

– Слушаюсь, сэр.

Билли не нравилось, как дядя и тетя обращались с его кузеном. Мэттью его откровенно третировал, и было жалко смотреть, как покорно Джош это воспринимал. Гарриет же почти не замечала сына. Билли иногда задавался вопросом, водила ли она его в Олеандровую комнату, и решил, что нет. Не потому, что это было бы слишком уж порочно. Скорее причина заключалась в том, что Джош не обладал достаточной силой, чтобы удовлетворять потребности матери. Даже Билли мог за день сделать это всего трижды, и Гарриет иногда казалась разочарованной тем, что так мало.

Джошуа нравился Билли. У него сохранились приятные воспоминания о годах, проведенных вместе с ним, фактически его братом. Они играли в мяч, потому что считали, что так нужно. Флиртовали с девушками по той же причине. Ремонтировали машины. Наконец в минуту юношеской откровенности признались друг другу, что не любят ни спорт, ни машины и равнодушны к девушкам. И взялись за более интересное дело – стали выслеживать геев и избивать их до полусмерти. Нелегалов тоже. Да и тех, кто приехал в США легально, – они все равно не были белыми. Рисовали кресты на синагогах и свастики на негритянских церквях. Сожгли дотла клинику, где делали аборты.