Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 71

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½ Кинг

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

pro ct contra β€” Π·Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² (Π»Π°Ρ‚.)

2

«Кэннонболл» («Бнаряд») ЭкспрСсс Π³. ΠœΠ΅ΠΌΡ„ΠΈΡ, ΡˆΡ‚. ВСннСсси, β€” Π³. ΠšΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ½, ΡˆΡ‚. Миссисипи, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚ К. Π”ΠΆΠΎΡƒΠ½Π· [Casey Jones] Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XX Π²Π΅ΠΊΠ°. КСйси ДТонс, (1864–1900) Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ амСриканского пСсСнного Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π°, Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ «Иллинойс сСнтрал» [Illinois Central]. Π‘Ρ‚Π°Π» извСстСн благодаря ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°ΠΌ своСй Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ (хотя ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ). 29 апрСля 1900 ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π» ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ «Кэннонболл экспрСсс» [Cannonball Express] ΠΏΠ° ΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ ΠœΠ΅ΠΌΡ„ΠΈΡ, ΡˆΡ‚. ВСннСсси, ΠΈ, ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнной вСрсии, вызвался вСсти Π΅Π³ΠΎ дальшС вмСсто заболСвшСго смСнщика. ΠŸΡ‹Ρ‚Π°ΡΡΡŒ Π½Π°Π³Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя, ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ» ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ² стоящий ΠΏΠ° путях Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ состав, ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΡƒ ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π°Ρ‚ΡŒ, Π° сам, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡΡΡŒ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ± ΠΏΡ€ΠΈ столкновСнии. ПСсня «КСйси ДТонс» [Β«CaseyJonesΒ»], написанная Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Π£. БодСрсом [Sauders, Wallace], ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² странС, Π° Π΅Π³ΠΎ имя стало символом ΠΎΡ‚Π²Π°Π³ΠΈ ΠΈ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ°.

3

АмСриканская Ρ„ΠΎΠ»ΠΊ-Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°.

4

Π˜Π³Ρ€Π° слов β€” Π”ΠΆΠ΅Ρ€Ρ€ΠΈ Π›ΠΈ Π›ΡŒΡŽΠΈΡ, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Ρ€ΠΎΠΊ-Π½-Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ пианист, обвинялся Π² убийствС своСй Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΡ†Ρ‹.

5

Π’Π°ΠΊΠΎ Π‘Π΅Π»Π» β€” ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ мСксиканских фастфудов.

6

Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π· β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚, ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (2.13.61), ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

7

Merry Pranksters β€” ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ писатСлСм КСном Кизи. Π‘ 1964 ΠΏΠΎ 1967 Π³ΠΎΠ΄ «ВСсСлыС ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Π·Π½ΠΈΠΊΠΈΒ» ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎ БША Π½Π° автобусах ΠΈ Ρ„ΡƒΡ€Π³ΠΎΠ½Π°Ρ…, проводя ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„ΠΎΠΌΠ°Π½ΡΡŒΠ³ΠΈ раздавая ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΈ (Π² основном Π›Π‘Π” ΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΡ…ΡƒΠ°Π½Ρƒ) для Β«Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡ сознания». Π’ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ участвовали Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ„Π΅ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Grateful Dead, писатСли КСн Кизи, Π₯Π°ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ Вомпсон ΠΈ Π’Π΅Ρ€Ρ€ΠΈ Π‘Π°Π·Π΅Ρ€Π½, поэт АллСи Π“ΠΈΠ½Π·Π±Π΅Ρ€Π³.

8

Fair β€” Π°Π½Π³Π». Π‘ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” Π―Ρ€ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°.

9

Π”ΠΎΠ»Π»ΠΈ ΠŸΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½ β€” знамСнитая ΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ€ΠΈ-ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π° ΠΈ актриса Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΠΈΠ·ΠΈΠ°Π½Ρ‹.

10

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π΄Π΅Π»ΡŒΡ‚Π° Миссисипи.

11

Π”ΠΆΠΎΠ½ Π€Π°Π½Ρ‚Π΅ ΠΈ Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· Буковски β€” ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ амСриканскиС писатСли.

12

Β«ΠšΠΎΠ»Π΄ΠΈΡ†Β» β€” СТСнСдСльная многосСрийная Ρ‚Π΅Π»Π΅-пьСса ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ английских ΠΈ ΡΠΎΡŽΠ·Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² Ρ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠΌ Π»Π°Π³Π΅Ρ€Π΅ ΠšΠΎΠ»Π΄ΠΈΡ† Π²ΠΎ врСмя 2-ΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΏΠΎ Π‘ΠΈ-Π±ΠΈ-си-1 [Π’Π’Π‘ 1] с 1972 ΠΏΠΎ 1974 Π³ΠΎΠ΄.

13

Patois (Ρ„Ρ€.) β€” Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚, Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ слэнг.

14

Thor Β«Π’ΠΎΡ€Β» β€” Π‘ΠΎΠ³ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠ° ΠΈ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Ρƒ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… скандинавов, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ баллистичСская Ρ€Π°ΠΊΠ΅Ρ‚Π° срСднСго радиуса дСйствия Π½Π° ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π΅, созданная Π² сСрСдинС 1950-Ρ…. ПозднСС Π±Ρ‹Π»Π° приспособлСна для космичСских запусков.

15

Π‘Π°Π±Π° β€” Π² Индии ΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ аскСт, ΠΈΡ‰ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ просвСтлСния.

16

Кали β€” индийская богиня Π·Π»Π°, Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΈ убийств.

17

Жиардис β€” тропичСскоС ΠΈΠ½Ρ„Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΊΠΈΡˆΠ΅Ρ‡Π½ΠΈΠΊ.