Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π― β€” Оззи». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 77

Автор Оззи ΠžΡΠ±ΠΎΡ€Π½

71

Barbara Woodhouse β€” извСстная британская дрСссировщица собак, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ Π½Π° эту Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ.

72

ОбсСссивно-ΠΊΠΎΠΌΠΏΡƒΠ»ΡŒΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ расстройство (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». obsession β€” Β«ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Π΅ΠΉΒ» ΠΈ Π°Π½Π³Π». compulsion β€” Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅Β») β€” Π½Π΅Π²Ρ€ΠΎΠ· навязчивых состояний, психичСскоС расстройство. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ хроничСский, ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡΡΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ эпизодичСский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. ΠŸΡ€ΠΈ ОКР Ρƒ больного нСвольно ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ навязчивыС, ΠΌΠ΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡƒΠ³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ мысли (обсСссии). Он постоянно ΠΈ Π±Π΅Π·ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ пытаСтся ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ мыслями Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΈ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ навязчивых ΠΈ ΡƒΡ‚ΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… дСйствий (ΠΊΠΎΠΌΠΏΡƒΠ»ΡŒΡΠΈΠΉ). Иногда ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ обсСссивноС (прСимущСствСнно навязчивыС мысли) ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡƒΠ»ΡŒΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ (прСимущСствСнно навязчивыС дСйствия) расстройства. ОКР характСризуСтся Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ΠΌ навязчивых мыслСй, воспоминаний, Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ дСйствий, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ патологичСскими страхами (фобиями).

73

ВрахСотомия β€” хирургичСскоС Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Π²ΠΎ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠΈ Π² Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΈΠ΅ Π΄Ρ‹Ρ…Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ.

74

Ipanema β€” Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π² юТной части Π ΠΈΠΎ Π΄Π΅ Π–Π°Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎ, Β«Girl from IpanemaΒ» β€” Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ популярного Ρ…ΠΈΡ‚Π° 60-Ρ….

75

Вазэктомия β€” хирургичСская опСрация, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ производится пСрСвязка ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° сСмявыносящих ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ² Ρƒ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½. Π­Ρ‚Π° опСрация ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ (нСспособности ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ потомство) ΠΏΡ€ΠΈ сохранСнии ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ. Π£ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ послС вазэктомии сохраняСтся ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: Π»ΠΈΠ±ΠΈΠ΄ΠΎ, эрСкция, эякуляция. Но ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ сСмявыносящиС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΈ становятся Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹, Ρ‚ΠΎ Π² эякулятС ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ спСрматозоиды. Π―ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ свои Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. Π’Π°Π·ΡΠΊΡ‚ΠΎΠΌΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ Π² качСствС Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ срСдства ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΈ. Π’ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ рСкомСндуСтся ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ дСтороТдСния Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ.

76

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ послСднСм ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π΅ Β«ParanoidΒ»: Β«I tell you to enjoy your life I wish I could but it's too lateΒ», Турналист Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ вмСсто слова enjoy β€” Β«Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡΒ», Π² тСкстС присутствуСт end β€” Β«ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒΒ».

77

Mickey β€” ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Майкла Β«MickeyΒ» Π€ΠΈΠ½Π½Π°, хозяина Π±Π°Ρ€Π° Π² Π§ΠΈΠΊΠ°Π³ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π° Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΅ XIX–XX Π²Π΅ΠΊΠΎΠ², подсыпал Π² спиртноС ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, Π² слуТСбном ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΈΡ… Π³Ρ€Π°Π±ΠΈΠ». ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β€” Β«ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ блюдо Микки Π€ΠΈΠ½Π½Π°Β», ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅ β€” Β«ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Микки».

78

ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ, ΠΆΠ°Ρ€ΡŒ, ΠΆΠ°Ρ€ΡŒ, ΠΆΠ°Ρ€ΡŒ.

79

Your mother sells whelks in Hull, Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Π°Ρ‡ β€” съСдобная Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ морских ΡƒΠ»ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ.

80

ΠŸΠ΅Ρ€Ρ€ΠΈ Мэйсон β€” Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ² Π² произвСдСниях Π­Ρ€Π»Π° Π‘Ρ‚Π΅Π½Π»ΠΈ Π“Π°Ρ€Π΄Π½Π΅Ρ€Π°.

81

Dirk Bogarde (1921–1999) β€” британский Π°ΠΊΡ‚Ρ‘Ρ€ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.

82

Grace Jones β€” тСмнокоТая амСриканская модСль, актриса ΠΈ ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°. Родилась Π² 1948 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π½Π° Π―ΠΌΠ°ΠΉΠΊΠ΅.

83

Roger Whittaker β€” английский ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ„ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π±Π°Π»Π»Π°Π΄ Π² стилС Β«easy listeningΒ», ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΠΉ тСкст ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Β«Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π² ΡƒΡ…ΠΎΒ».

84

Π ΠΎΠ΄ΠΆΠ΅Ρ€ ВиттэкСр Π±Ρ‹Π» извСстСн своим артистичСским свистом.

85

Rohipnol (Π€Π»ΡƒΠ½ΠΈΡ‚Ρ€Π°Π·Π΅ΠΏΠ°ΠΌ (Flunitrazepam) β€” ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ сСдативноС, снотворноС ΠΈ противосудороТноС дСйствиС. Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π° Π² ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ с Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ΠΌ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΠ°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ привСсти ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΠΌ Π² памяти. Благодаря этому эффСкту Ρ„Π»ΡƒΠ½ΠΈΡ‚Ρ€Π°Π·Π΅ΠΏΠ°ΠΌ снискал сСбС славу Β«Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ° изнасилования» (eng. date rape drug). ΠŸΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³ΡˆΠΈΡΡŒ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π°, ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ изнасилования ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ. Π‘ΡƒΠΌ злоупотрСблСния ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠΌ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… цСлях ΠΏΡ€ΠΈΡˆΡ‘Π»ΡΡ Π½Π° 1990-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ β€” Π±Π΅Π»Ρ‹Π΅ ΠΈ бСзвкусныС Ρ‚Π°Π±Π»Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ слоТно ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² составС Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ². Π’ 1999 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ состав ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π² Π΅ΠΌΡƒ Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ привкус ΠΈ свойства краситСля (бСсцвСтная ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ). Π‘Π»Π΅Π½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π»ΡƒΠ½ΠΈΡ‚Ρ€Π°Π·Π΅ΠΏΠ°ΠΌΠ°: R2.

86

Β«No More TearsΒ» β€” Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Π½ΡŒ ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΒ», Β«No More ToursΒ» β€” «завязывай с ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠΈΒ».

87

ПСнсия β€” отстой!

88

Π‘Ρ‚Ρ€Π°Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ пространством.

89

«Оззи ΠžΡΠ±ΠΎΡ€Π½ Π±Π΅Π· Ρ†Π΅Π½Π·ΡƒΡ€Ρ‹Β».

90

Coco The Clown β€” Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ амСриканских ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ².

91

Π’ русской вСрсии β€” «По Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌΒ»

92

Β«Π’ Π·Π°ΠΌΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ скваТину» β€” ΠΈΠ³Ρ€Π° Π½Π° британском Π’Π’, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ участники Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΡ‚Π³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ знамСнитости ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π΄ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π΅.

93

Π’ русской вСрсии β€” Β«Π‘Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠ° ΠžΡΠ±ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ²Β».

94

ΠŸΠΎΡΡ‚ амСриканской ΠΊΠ°Π²Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈΠΈ Π² вСстСрнС Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π€ΠΎΡ€Π΄Π° 1948 Π³.

95

Warp factor ten β€” максимальная, тСорСтичСски нСвозмоТная, ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ космичСского корабля Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ Β«Π‘Ρ‚Π°Ρ€ Π’Ρ€Π΅ΠΊΠ°Β».

96

White House Correspondents' Dinner β€” Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ мСроприятиС, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π°ΠΊΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² Π‘Π΅Π»ΠΎΠΌ Π”ΠΎΠΌΠ΅ Турналистами с 1920 Π³ΠΎΠ΄Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ участиС прСзидСнтская Ρ‡Π΅Ρ‚Π°. Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² послСднюю субботу апрСля Π² ΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅ Β«Π₯ΠΈΠ»Ρ‚ΠΎΠ½Β».

97

Β«Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠ° с ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈΒ», Β«Π›ΠΈΡ†ΠΎ Π² Π°Π΄ΡƒΒ», «РСзня Π² Ρ€Π°ΡŽΒ».

98

Досл. ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚ разнообразия. ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ΅ Π²Π°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ‚Π΅. Π•ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π³Π°Π»Π°-ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π² присутствии Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² королСвской сСмьи.

99

Bill Cosby Show β€” ситком авторства Π‘ΠΈΠ»Π»Π° Косби, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π» Π³Π»Π°Π²Ρƒ сСмСйства Π₯акстСйбл.

100

БСлая горячка.

101

ΠŸΠ°Ρ€Π°Ρ„Ρ€Π°Π·Π° названия Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ экранизированной повСсти Π–ΡŽΠ»Ρ Π’Π΅Ρ€Π½Π° Β«ΠŸΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΊ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Ρƒ Π—Π΅ΠΌΠ»ΠΈΒ».

102

Tony Curtis β€” амСриканский ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Ρ‘Ρ€.

103

Π›ΡƒΠ»Ρƒ КСннСди-ΠšΠ΅ΠΉΡ€Π½Π· β€” ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π΄ΡΠΊΠ°Ρ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, актриса ΠΈ модСль.

104

Β«ΠšΡ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€ΠΎΠΌ?Β».

105

Π›ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ зависимая, с ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΏΠΈΠΈ, Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² трСзвости.

106

ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° АА Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ ΡˆΠ°Π³Π°Ρ… β€” рСкомСндациях.

107

НапримСр, шаг Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ: Β«ΠœΡ‹ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°ΡˆΡƒ волю ΠΈ Π½Π°ΡˆΡƒ Тизнь ΠΎΠΏΠ΅ΠΊΠ΅ Π‘ΠΎΠ³Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΌΡ‹ это Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΒ».