53
ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΠ»Π°ΡΠ½ΠΈ Π² Π·Π°ΠΌΠΊΠ΅ ΠΠ»Π°ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΠΠΎΡΠΊΠ° Π² ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ; Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π° Π³Π»Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π΄Π°Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ.
54
Β«ΠΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ°ΡΒ», ΡΡΠ°Ρ ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊ.
55
Β«ΠΠΎΡΡΠΎΠΏΠ΅ DolceΒ» β ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Π΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ΅.
56
Junior League β Β«ΠΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ½Π°Ρ ΠΠΈΠ³Π°Β».
57
Pommes Parisienne β ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠΎ-ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈ.
58
Asperges Hollandaise β ΡΠΏΠ°ΡΠΆΠ° ΠΏΠΎ-Π³ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈ.
59
Π Π΅Π½Π΅Π³Π°Ρ β ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠΉ Π² Π»Π°Π³Π΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²; Π·Π΄Π΅ΡΡ: ΠΎΡΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊ, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ.
60
ΠΡΠΊΠ°ΡΠ³ΠΎ β Π±Π»ΡΠ΄ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΡ Π½ΠΈ, Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΈ.
61
Pommes duchesse β ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ.
62
Choufleur a la Polonaise β ΡΠ²Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΏΡΡΡΠ° ΠΏΠΎ-ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΈ.
63
Apricot gateau β Π°Π±ΡΠΈΠΊΠΎΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΎΡΡ.
64
Π’Π΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π‘Π¨Π.
65
Vichyssoise β Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΏ-ΠΏΡΡΠ΅ Π½Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅.
66
Gazpacho β Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΏ.
67
Rum custard charlotte Russe β ΡΠ°ΡΠ»ΠΎΡΠΊΠ° ΠΏΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈ Ρ ΡΠΎΠΌΠΎΠ²ΡΠΌ Π·Π°Π²Π°ΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ.
68
Salmon timbale β Π»ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π²Π°Ρ Π·Π°ΠΏΠ΅ΠΊΠ°Π½ΠΊΠ°.
69
Π£ΡΠ΅ΡΡΠ° (Π»Π°Ρ.) β ΠΌΠΎΡΠ΅ΠΈΡΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°Π½Π°Π»
70
Π€ΡΠ½Ρ β Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ°ΡΡΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ ; Π·Π΄Π΅ΡΡ: ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ°ΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅Ρ, 1 ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΡΠ½Ρ = 0,4536 ΠΊΠ³.
71
ΠΠ½Π·ΠΈΠΌ (ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅Π½Ρ) β Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π±Π΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅Π΅, ΡΡΠΊΠΎΡΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΡΡΠ΅Π΅ Π±ΠΈΠΎΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΆΠΈΠ²ΡΡ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ².
72
Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ-ΡΠΎ β ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅. Π Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° Ρ Π½ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ».
73
ΠΠ°ΡΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌΠΈΡ β Ρ ΠΈΡΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·.
74
ΠΆΡΡΠ½Π°Π», ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π°Π³Π΅Π½ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ ΠΈ Π±ΡΠ°ΠΊΠ°; ΠΠ±Π±ΠΈ β Π²ΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π°, ΠΎΠ½Π° Β«ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅ΡΒ» Π½Π° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
75
D.C. (District Columbia) β ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΠΎΠ»ΡΠΌΠ±ΠΈΡ.
76
Creme brulees β ΠΊΡΠ΅ΠΌ-Π±ΡΡΠ»Π΅.
77
Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ (ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ-ΡΠΎ) Β«ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΊ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΒ».
78
ΠΈΠ»ΠΈ, Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ: Β«Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΈΠΆΡ, Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΡ, Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°ΠΆΡΒ».
79
Β«ΠΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΡΒ» β Π²ΡΠ΅Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΡΠ΅Π°Π±ΠΈΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΡ ΠΎΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΈΠΊΠΎΠ².
80
(Π»Π°Ρ.) Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ.
81
ΠΠ΄Π΅ΡΡ: ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΠΈΠΉΡΡ Π² ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ Π°Π½Π΅ΡΡΠ΅Π·ΠΈΡΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ.
82
ΡΠ΅ΡΡ Π·Π°ΠΊΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ Β«McDonald'sΒ».
83
Β«ΠΡΠΈΡ ΠΎΒ», ΡΠΈΠ»ΡΠΌ ΡΠΆΠ°ΡΠΎΠ² ΠΠ»ΡΡΡΠ΅Π΄Π° Π₯ΠΈΡΠΊΠΎΠΊΠ°.
84
ΠΠ»Π°ΡΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠΎ ΡΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΈΡΡΡΡΠΈΠΌ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ½Ρ.
85
Π’Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ°, ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Β«ΠΠΈΡΠ° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Β».
86
ΠΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠΎΠ² Π°ΠΌΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ. Β«Cross topsΒ» (ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅: Β«white crossΒ», Β«Π±Π΅Π»ΡΠΉ ΠΊΡΠ΅ΡΡΠΈΠΊΒ») β ΠΆΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±Π΅Π½Π·Π΅Π΄ΡΠΈΠ½Π°; Β«black beautyΒ» (Β«ΡΡΡΠ½Π°Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΠ°Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΡΡΡΠ½Π°Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΠΊΠ°Β») β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π΄Π΅ΠΊΡΡΡΠΎΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², Π΄Π΅ΠΊΡΡΡΠΈΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈΠ½; Β«alligatorsΒ» β ΡΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², Π½ΠΎ β ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ, ΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ.
87
(ΡΡΠ°Π½Ρ.) Β«ΠΊΡΡ Π½Ρ Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠΈΠ»Π΅Β»; Π·Π΄Π΅ΡΡ: Β«ΠΏΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Β».
88
(ΡΡΠ°Π½Ρ.) Β«ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΏΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Β».
89
Boudin of gravlax β ΡΠ΅Π»ΡΠ΄ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠ±ΠΎΠΉ.
90
Saddle of venison β ΡΠ΅Π΄Π»ΠΎ Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°Π±Π°Π½Π°.
91
Madeira consomme β ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠΌΠ΅ Ρ ΠΌΠ°Π΄Π΅ΡΠΎΠΉ.
92
Π‘ΡΡΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π. Π. Π¨Π΅Π»Π»ΠΈ Β«OzymandiasΒ».
93
ΠΡΠ±ΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π΄Π²Π° (ΠΠΌΠ·ΠΈΠ½Π° ΠΈ ΠΠ³ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΎΠ²Π°), ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΠΎΡΠΌΠΈΠ»ΡΡΠ΅Π²Π° ΠΈ ΡΠ½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ (ΠΌΠΎΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠ°Ρ β ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΌΡΡ Π² Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½Π΅). ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘Π°Π²ΠΎΡΠΊΠΈΠ½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π»ΡΡ, ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅, Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅, ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΡΠ±ΠΎΠΏΡΡΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ (ΠΈ, ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, β ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΌΡΡ Π² Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½Π΅! ).