Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ШСкспировскиС ЧтСния, 1978Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 61

Автор Уильям ШСкспир

Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ "Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚" Π“Π°Ρ‚Ρ€ΠΈ - ОливьС ΠΈΠΌΠ΅Π» Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ успСх Π²ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ суТдСниям ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π²Π»ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ², Ρ‡ΡŒΠ΅ слово ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ»ΠΎ для английской ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ, Π²ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ Π½Π΅Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π»ΡŽΠ±ΠΈΡŽ, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ постоянныС Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ "Олд Π’ΠΈΠΊ" восприняли ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ ОливьС Π² Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€. Они Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌ гСроя-любовника ВСст-энда ΠΈ коммСрчСского ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Π°, английский Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Дугласа ЀСрбСнкса. (Π’ послСднСм ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΡƒΠΆ ошибались. ОливьС Π² ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ поклонялся ЀСрбСнксу ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌΡƒ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ научился. Π§Π΅Ρ€Π΅Π· нСсколько мСсяцСв послС ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Ρ‹ "Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π°" Π½Π° английскиС экраны Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» историчСский Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΈΠΊ "Огонь Π½Π°Π΄ АнглиСй": история Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ 1588 Π³. ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π»Π° Π² 1937 Π³. ΡΠ²Π½ΡƒΡŽ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π€Π»ΠΎΡ€Π° Робсон ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»Π° Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Ρƒ, Π° ОливьС - Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ юного дворянина, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Π» Π² ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡ‰Π΅ Π²Ρ€Π°Π³Π° - Эскуриал, Π²Ρ‹Π²Π΅Π΄Ρ‹Π²Π°Π» Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹ испанцСв ΠΈ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ "с фСрбСнксовской ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ" {Illustrated London News, 1937, 6 Mar.} скрывался ΠΎΡ‚ прСслСдоватСлСй.) НаслСдник ЀСрбСнкса, "романтичСский ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€" ВСст-энда смог Π² "Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π΅" ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒ "Олд Π’ΠΈΠΊ", ΠΎΠ½, ΠΏΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°, "взял Π΅Π΅ ΡˆΡ‚ΡƒΡ€ΠΌΠΎΠΌ" {Barker F. Op. cit, p. 118.}. Будя ΠΏΠΎ всСму, ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Ρ€Π°ΡΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»Π° Π² спСктаклС Π“Π°Ρ‚Ρ€ΠΈ - ОливьС Ρ‚ΠΎ, ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π³Π»ΡƒΡ…ΠΈΠΌΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, ΠΎΠ±Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ мнСниями ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ прСдрассудками, - голос Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π° - ОливьС Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ сущСствСнныС свои ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹. Никогда искусство ОливьС Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΎ Π΄ΡƒΡ… своСй эпохи Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ стал Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Англии - Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΌ смыслС слова. К ролям Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° Ρ‚Π΅Ρ… Π»Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ всСго ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠΌΡ‹ слова Π”ΠΆΠΎΠ½Π° ΠžΡΠ±ΠΎΡ€Π½Π°, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ поколСния ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… взглядов, относящСгося ΠΊ ОливьС ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ настороТСнно ΠΈ всС ΠΆΠ΅ сказавшСго ΠΎ Π½Π΅ΠΌ с Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉ зависти: "...Π² Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ своСй ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Ρ‹ Π›Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Π±Ρ‹Π» способСн Π² ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стСпСни ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡƒΠ»ΡŒΡ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏ, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ настроСниС Π½Π°Ρ†ΠΈΠΈ" {Olivier/Ed. by L. Gourlay. London, 1971, p. 158.}.

Π‘ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° 30-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² люди, Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΡΠ»ΡΠ²ΡˆΠΈΠ΅ сСбя ΠΊ послСвоСнному поколСнию, стали всС Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ своС ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ "ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ" вошло Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄. "Вторая мировая Π²ΠΎΠΉΠ½Π° стала Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠ±Ρ‹Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ сознания" {Hynes S. The Auden generation. London, 1976, p. 193.}. Π’ Англии, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΠΎ всСй Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅, Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅. Π’ 1935-1936 Π³Π³. Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ заглавиями: "ΠšΠΎΡ€Π½ΠΈ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹", "Π’Ρ‹Π·ΠΎΠ² смСрти", "Π―Π΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π³Π°Π·", "Π’ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ†Ρ‹ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ", "ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ мировая Π²ΠΎΠΉΠ½Π°", "Когда Британия ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΊ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅", "Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹", "Π’ΠΎΠΉΠ½Π° Π½Π°Π΄ АнглиСй", "Π’ΠΎΠΉΠ½Π° Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π³ΠΎΠ΄?". ΠΠ°Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ воСнная катастрофа, ΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΎΠ΅ наступлСниС Ρ„Π°ΡˆΠΈΠ·ΠΌΠ° Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ самоС сущСствованиС Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ СвропСйской Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Π’ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π½Π° поэтичСский сборник ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, высказанноС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ само собой Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ: "Всякий Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠΌ быстрым ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π‘ΡƒΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ дня чСловСчСской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹" {Ibid.}.

АнглийскоС искусство 30-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ², сочинСния Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡ΡƒΡ‚ΠΊΠΈΡ… ΠΊ Π·ΠΎΠ²Π°ΠΌ соврСмСнности Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ прСдвСстий Π½Π°Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π³Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹. Π Π°Π»ΡŒΡ„ Π’ΠΎΠ³Π΅Π½ Уильямс послС эдвардиански-лиричСской ΠŸΠ°ΡΡ‚ΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ симфонии ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Π² 1935 Π³. Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ„Π°-ΠΌΠΈΠ½ΠΎΡ€Π½ΡƒΡŽ ΡΠΈΠΌΡ„ΠΎΠ½ΠΈΡŽ, "трСвоТная главная Ρ‚Π΅ΠΌΠ° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π±Ρ‹Π»Π° пророчСством ΠΎ потрясСниях, Π½Π°ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 30-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²" {Staden L. After the deluge. London, 1969, p. 81.}. Π›Π΅ΠΉΡ‚ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌ поэзии "оксфордцСв" становится ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ΠΉ скрытой ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹ - таинствСнных сил, Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… чСловСчСство Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ рядом. Π§Π΅Ρ€Π΅Π· произвСдСния ОдСна ("ЛСтняя Π½ΠΎΡ‡ΡŒ", 1934), Π”Π΅ΠΉ Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ° ("Ной ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹", 1936) ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° всСмирного ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠ° - космичСского ΠΊΠ°Ρ‚Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ·ΠΌΠ° истории, бСзТалостной стихии, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ чСловСчСство. "Π―Π·Ρ‹ΠΊ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ вторгаСтся Π² поэзию, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π² Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ - ΠΊΠ°ΠΊ Ссли Π±Ρ‹ Π²ΠΎΠΉΠ½Π° стала СстСствСнным Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ чСловСчСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ" {Hynes S. Op. cit, p. 41.}. Бэмюэл Π₯Π°ΠΉΠ½Π·, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ прСкрасной ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ ОдСна, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ Ρ€Π°Π· Π΅Ρ‰Π΅ придСтся ΡΡΡ‹Π»Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Π² апокалиптичСской образности поэтов 30-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ прСдчувствиС Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. ΠœΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ "оксфордцСв", ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Π΅Π΅, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· Π½Π°Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ прСдстаСт Π² ΠΈΡ… поэзии (ΠΈ Π² соврСмСнной ΠΈΠΌ романистикС) ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ трагичСского двиТСния истории, Π±ΡƒΡˆΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… стихий соврСмСнности, абстрактных Π½Π΅ΡƒΠΌΠΎΠ»ΠΈΠΌΡ‹Ρ… сил Π½Π°Π΄Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ угнСтСния, Π²Π»Π°ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π΅. Π‘ ΡΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ сказано ΠΎΠ± этом Ρƒ Ивлина Π’ΠΎ Π² "ΠœΠ΅Ρ€Π·ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈ", Π³Π΄Π΅ всСвСдущий таинствСнный ΠΎΡ‚Π΅Ρ† Π ΠΎΡ‚ΡˆΠΈΠ»ΡŒΠ΄, ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Π΅Ρ†-ΠΈΠ΅Π·ΡƒΠΈΡ‚, Π³ΠΎΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Ρƒ Π½Π° ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ†ΠΈΠΊΠ»Π΅, ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚, Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "вСсь наш миропорядок свСрху Π΄ΠΎΠ½ΠΈΠ·Ρƒ нСустойчив" {Π’ΠΎ И. ΠœΠ΅Ρ€Π·ΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ. М., 1974, с. 119.}.

Π§Ρ‚ΠΎ соврСмСнный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ грядущим апокалиптичСским катастрофам? Π‘Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ английской ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»ΠΈΠ³Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ 30-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² становится всС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ: Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡΡ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° чСловСчСства, наступаСт врСмя Π±ΠΈΡ‚Π², ΠΏΠΎΡ€Π° ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ дСйствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½ΠΎ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ искусство. ОдСн, Π³Π»Π°Π²Π° оксфордской ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ поэтов, писал, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡΡΡŒ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ - стихотворцу ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΡƒ К. Π˜ΡˆΠ΅Ρ€Π²ΡƒΠ΄Ρƒ:

Π’Π°ΠΊ Π² этот час кризиса ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»Π°Π΄Π°

Π§Ρ‚ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π·Ρ€Π΅Π»ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎ,

ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ нас ΠΎΡ‚ красок ΠΈ созвучий,

Π‘Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ дСйствиС Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ ясной.

(ΠŸΠΎΠ΄ΡΡ‚Ρ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°)

Для поэтов ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° ОдСна символом соврСмСнной ситуации личности, поставлСнной ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ - нравствСнный ΠΈ политичСский, Π±Ρ‹Π»Π° Испания. МногиС "оксфордцы" ΠΈ люди, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠΌ, Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π»ΠΈ Π² Испании: ΠšΠΎΡ€Π½Ρ„ΠΎΡ€Π΄, ΠšΠΎΠ΄ΡƒΡΠ»Π», Π€ΠΎΠΊΠ΅ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π»ΠΈ. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ОдСна ΠΈ ΠšΠΎΡ€Π½Ρ„ΠΎΡ€Π΄Π°, написанныС Π² Испании, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‹ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒΡŽ, ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ поэтичСским Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ соврСмСнности: сСгодня - ΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΡ историчСской Π΄Ρ€Π°ΠΌΡ‹, час Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°, Π·Π²Π΅Π·Π΄Π½Ρ‹ΠΉ час чСловСчСства.

Π—Π²Π΅Π·Π΄Ρ‹ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹. Π—Π²Π΅Ρ€ΠΈ Π½Π΅ смотрят.

ΠœΡ‹ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ с нашим Π΄Π½Π΅ΠΌ, ΠΈ врСмя Π½Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΈΡ‚, ΠΈ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ

ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ "ΡƒΠ²Ρ‹", Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈ Π½Π΅ простит.

(ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ М. Π—Π΅Π½ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ‡Π°)

Испания олицСтворяСт историчСскоС Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅, Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ свободного, Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°:

И Тизнь, Ссли Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ ΠΈΠ· сСрдца,

Π“Π»Π°Π· ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΡ…, с ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄Π΅ΠΉ ΠΈ ΡƒΠ»ΠΈΡ† Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°.

Π― всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ дСлаСшь, я твоя клятва Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ

ΠœΡƒΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, твоя Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒ,

Π― голос Π΄Π΅Π» Ρ‚Π²ΠΎΠΈΡ…. Π― Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ сватовство.

Π’Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅? Π’ΠΎΠ·Π΄Π²ΠΈΠ³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ΠΉ?

Богласна. Иль Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ° смСрти, самоубийство

По ΡƒΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρƒ, Π²Π΄Π²ΠΎΠ΅ΠΌ? ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽ всС, ΠΈΠ±ΠΎ

Π― - Ρ‚Π²ΠΎΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€, Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π”Π°, я - Испания.

(ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ М. Π—Π΅Π½ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ‡Π°)

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² истории, Π²ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π΅Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ особый Ρ‚ΠΈΠΏ личности, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Ρƒ, ΠΊ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ схваткС.

Π’Ρ‡Π΅Ρ€Π° - Π²Π΅Ρ€Π° Π² Π“Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈ эллинизм,

Под ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ занавСс ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ гСроя,

ΠœΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π° Π½Π° Π·Π°ΠΊΠ°Ρ‚Π΅, поклонСньС

ΠŸΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΌ. БСгодня ΠΆΠ΅ - Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π°.

Π—Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° - час ТивописцСв ΠΈ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ².

Под сводами ΠΊΡƒΠΏΠΎΠ»Π° Π³ΡƒΠ» громогласный Ρ…ΠΎΡ€Π°

...И Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ прСдсСдатСля

Π’Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½Ρ‹ΠΌ лСсом Ρ€ΡƒΠΊ. БСгодня ΠΆΠ΅ - Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π°.

(ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ М. Π—Π΅Π½ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ‡Π°)

НуТСн Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, способный ΠΎΡ‚Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ сомнСния, Ρ€Π°Π΄ΠΈ спасСния Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° врСмя ΠΎΡ‚ Сю ΠΆΠ΅ Π²Π·Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… рСфлСксий:

ΠœΡ‹ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅ΠΌ ΡˆΠ°Π½ΡΡ‹ смСрти,

ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ Π²ΠΈΠ½Ρƒ Π² Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… убийствах.

(ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ М. Π—Π΅Π½ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ‡Π°)

НуТСн Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ дСйствия, Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ. ΠžΠ±Ρ€Π°Π· Π΅Π³ΠΎ стрСмится ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ английскоС (ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ английскоС) искусство 30-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ², словно исподволь готовя чСловСчСство ΠΊ грядущим испытаниям.

"На смСну Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ, нСвротичСскому Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ³Π΅Ρ€ΠΎΡŽ 20-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ дСйствия, - сказано Π² ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ Майкла РобСртса с ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ "Π’ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ гСроя". - Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ сСбя ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π΅Π½ Π² своих ТСланиях, - Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π·Π° ΠŸΡ€ΡƒΡ„Ρ€ΠΎΠΊΡƒ Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚Π°" {London Mercury, 1934, 31 Nov., p. 72.}. Настоящий ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π²ΠΎΠΈΠ½, Π²Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΡ‚Ρƒ своСго Π΄Π΅Π»Π°, Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎ всСм ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ пСрсонаТам искусства ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ 20-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² - Ρ†ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡŽ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ элиты, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, ΠΎΡ‚Ρ‡Π°ΡΠ½ΠΈΡŽ ΠΈ бСсплодной ярости "потСрянного поколСния".

"Π’ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ гСроя" происходило Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… искусствах ΠΈ с Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΉ философской ΠΈ эстСтичСской Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. На свой Π»Π°Π΄ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» ΠΈ английский Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€, Π² Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π΅-ОливьС всСго ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²Π΅Π΅.

Новый Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ - Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, взятая Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅ чСловСчСских возмоТностСй, воспринимался ΠΊΠ°ΠΊ прямой ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΎΠΊ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ², созданных искусством ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ. Π’ эссС "НадСТда Π½Π° поэзию" (1934) Π”Π΅ΠΉ-Π›ΡŒΡŽΠΈΡ писал ΠΎ гСроях ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ… Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ поэтичСского поколСния: "Они ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ сущСствСнноС Π² чСловСчСствС, ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎ гСроичСских ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΉ; ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, прСдвСстиС Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ахилла, Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Иова, Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠžΡ‚Π΅Π»Π»ΠΎ" {Day-Lewis J. A Hope for a Poetry. London, 1934, p. 76.}. "Π’ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ гСроя" Π±Ρ‹Π»ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ для худоТСствСнной ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ 30-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² процСсса Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ классичСской Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ слСдовало спасти ΠΎΡ‚ натиска Ρ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ варварства.