Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «АнглийскиС ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚Ρ‹ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ° (ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ ΠΎ ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Π΅ ΠΈ АддисонС)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 3

Автор Уильям Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ

ΠšΠžΠœΠœΠ•ΠΠ’ΠΠ Π˜Π˜

1 ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ взят ΠΈΠ· Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ВСккСрСя ΠΎ ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Π΅ ΠΈ АддисонС, входящСй Π² Ρ†ΠΈΠΊΠ» ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΉ "АнглийскиС ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚Ρ‹ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°", ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² Англии ΠΈ БША ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ² (1853; русский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ - 1895). Настоящий ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ сдСлан ΠΏΠΎ изданию: W. М. Thackeray. The English Humourists oi the Eighteenth Century. Leipzig, 1853, p. 57-67.

2 Π’ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ экзСмплярС дТонсоновских "Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΉ"... - Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ "Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ английских поэтов", сСрия ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎ-библиографичСских статСй ΠΊ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π½ΠΈΡŽ сочинСний Π²ΠΈΠ΄Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… английских поэтов XVII-XVIII Π²Π²., начиная с ΠšΠ°ΡƒΠ»ΠΈ ΠΈ кончая Π›ΠΈΡ‚Ρ‚Π»Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ, написанная английским ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΌ, лСксикографом ΠΈ публицистом Бэмюэлом ДТонсоном (1709-1784) Π·Π° ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ с 1779 ΠΏΠΎ 1781 Π³.

3 Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚ Π”ΠΆΠΎΠ½Π°Ρ‚Π°Π½ (1667-1745) - Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ-сатирик.

4 ...Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ посСтил Π΅Π³ΠΎ... - Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ посСтил ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Π° Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ своСго Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π³ΠΎ прСбывания Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ (1726-1729). Π’ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ ΠΊ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Ρƒ Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ описываСт Π² "ΠŸΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ… ΠΎΠ± английской Π½Π°Ρ†ΠΈΠΈ" (письмо 19).

5 ...Π’ΠΈΠΌΠΎΠ½ с Π“Ρ€Π°Π±-стрит... - Π’ΠΈΠΌΠΎΠ½ Афинский (2-я ΠΏΠΎΠ». V Π². Π΄ΠΎ Π½. э.) соврСмСнник Π‘ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π° ΠΈ Аристофана, Π·Π½Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ афинянин. Π Π΅Π·ΠΊΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» соврСмСнников Π·Π° ΡƒΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΊ нравствСнности. Π‘Π»ΡƒΠΆΠΈΠ» мишСнью для ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ², сдСлался ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ чСловСконСнавистника. Π“Ρ€Π°Π±-стрит - ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π³Π΄Π΅ Π² старину сСлились ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ писатСли, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠΊΠΈ.

8 ДСннис Π”ΠΆΠΎΠ½ (1657-1734) -английский ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ Π΄Ρ€Π°ΠΌΡ‹.

7 ГСрцогиня ΠœΠ°Π»ΡŒΠ±ΠΎΡ€ΠΎ... - Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΠ΅Ρ‚Ρ‚Π° Π§Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ»Π», гСрцогиня ΠœΠ°Π»ΡŒΠ±ΠΎΡ€ΠΎ, Π»Π΅Π΄ΠΈ Π“ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Ρ„ΠΈΠ½ (1681-1733), возлюблСнная ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Π°.

8 Вомас Дэвис (1712-1785) - английский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π΅Ρ†, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅ΠΌΡƒΠ°Ρ€ΠΎΠ².

9 Π‘ΠΈΠ±Π±Π΅Ρ€ Колли (1671-1757) - английский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³. ΠŸΠΎΡΡ‚-Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ (1730-1757).

10 Π ΠΎΡƒ Николас (1674-1718) - английский Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ патСтичСских Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΉ "Π§Π΅ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΈΠ²Π°Ρ ΠΌΠ°Ρ‡Π΅Ρ…Π°" (1700), "Π’Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π»Π°Π½" (1701), "ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Π°Ρ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ†Π°" (1703) ΠΈ Π΄Ρ€.

11 ΠžΠ»Π΄Ρ„ΠΈΠ»Π΄ Π­Π½Π° (1683-1730) - Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ английская актриса, подвизалась, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π² Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅ Π”Ρ€ΡƒΡ€ΠΈ-Π›Π΅ΠΉΠ½, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° Ρ€ΠΎΠ»Π΅ΠΉ Π² ΠΏΡŒΠ΅ΡΠ°Ρ… ШСкспира, Π‘ΠΎΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π° ΠΈ Π€Π»Π΅Ρ‚Ρ‡Π΅Ρ€Π°, К. Π‘ΠΈΠ±Π±Π΅Ρ€Π°, Π”. Π€Π°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€Π°, Π”. Π’Π°Π½Π±Ρ€Ρƒ.

12 Π“ΡƒΠΈΠ½Π½ ПСлл (Π­Π»Π΅ΠΎΠ½ΠΎΡ€, 1650-1687) - английская актриса, Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· популярных ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ† Ρ€ΠΎΠ»Π΅ΠΉ Π² соврСмСнном Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ°Ρ€Π΅, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΅Π΅ успСх опрСдСлялся, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, обаяниСм молодости ΠΈ нСзаурядными внСшними Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

13 Лаиса - коринфская Π³Π΅Ρ‚Π΅Ρ€Π° (V Π². Π΄ΠΎ Π½. э.) - Π•Π΅ имя стало Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ.

14 ...осматривая Π² ПомпСС Π΄ΠΎΠΌ Π‘Π°Π»Π»ΡŽΡΡ‚ΠΈΡ... - Π‘Π°Π»Π»ΡŽΡΡ‚ΠΈΠΉ (Π“Π°ΠΉ Π‘Π°Π»Π»ΡŽΡΡ‚ΠΈΠΉ ΠšΡ€ΠΈΡΠΏ, 86 - ΠΎΠΊ. 35 Π΄ΠΎ Π½. э.) -римский политичСский ΠΈ государствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, историк. Π’ своих Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°Ρ… ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ ΡƒΠΏΠ°Π΄ΠΊΠ° римского общСства, нравствСнноС Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°. Боставил сСбС ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ…ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΉ большоС состояниС. О богатствС Π‘Π°Π»Π»ΡŽΡΡ‚ΠΈΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ»Π»Π° Π² ПомпСС ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊ Π² Π ΠΈΠΌΠ΅.

15 ..мистСр ΠŸΠ°Π½Ρ‡ - пСрсонаТ английского Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΅Ρ‚ анархичСский Π±ΡƒΠ½Ρ‚ "Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²" ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎ-Ρ„Π΅ΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… устоСв.

16 Π‘Π΅Π»Π»ΠΌΡƒΡ€ - пСрсонаТ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Π° "Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ‹ΠΉ холостяк".

17 ...ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π‘ΠΊΠ°ΠΏΠ΅Π½Π° ΠΈ Π€Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π½Π°. - Π‘ΠΊΠ°ΠΏΠ΅Π½ - Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ΠœΠΎΠ»ΡŒΠ΅Ρ€Π° "ΠŸΠ»ΡƒΡ‚Π½ΠΈ Π‘ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π°" (1671), Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ слуга, ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΡƒΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ³Ρƒ; Π€Ρ€ΠΎΠ½-Ρ‚Π΅Π½ - пСрсонаТ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ЛСсаТа "Π’ΡŽΡ€ΠΊΠ°Ρ€Π΅" (1709), слуга, стрСмящийся Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Ρ‚ΡŒ Π»ΡŽΠ±Ρ‹ΠΌ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ.

18 Когда ΠœΠΈΠ»Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ стукнСт ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚... - Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ Π½Π΅ соотносит это имя с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Π° "Π’Π°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π² свСтС" миссис ΠœΠΈΠ»Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚.

18 ...своСго приятСля Π”ΠΎΡ€ΠΈΠΊΡƒΡ€Π°. - Π”ΠΎΡ€ΠΈΠΊΡƒΡ€ - Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ Анны ΠšΠ°ΡƒΠ»ΠΈ "ΠŸΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΊΠΈ Ρ‰Π΅Π³ΠΎΠ»ΠΈΡ…" (1782), свСтский повСса.

И. Π’. Π‘Ρ‚ΡƒΠΏΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²