Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «АнглийскиС ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚Ρ‹ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 12

Автор Уильям Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ

{* Π’ΠΎΡ‚ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒ:

Аддисон - Ρ‡Π»Π΅Π½ апСлляционной комиссии; Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰ министра; ΡΠ΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ€ΡŒ Π»ΠΎΡ€Π΄Π°-намСстника Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ; Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠ²Π° Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ; Π³Π»Π°Π²Π° Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ комиссии ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых Π²Π»ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… министров.

Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ - Ρ‡Π»Π΅Π½ комиссии ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ вСдомству; королСвский ΡˆΡ‚Π°Π»ΠΌΠ΅ΠΉΡΡ‚Π΅Ρ€ Π² Π₯ΡˆΠΏΡ‚ΠΎΠ½-ΠšΠΎΡ€Ρ‚; Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ комичСских Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ²; Ρ‡Π»Π΅Π½ комиссии ΠΏΠΎ конфискованным зСмлям Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

ΠŸΡ€Π°ΠΉΠΎΡ€ - ΡΠ΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π² Π“Π°Π°Π³Π΅; ΠΏΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ короля Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌΠ°; ΡΠ΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ; Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰ министра; посол Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π°Ρ†ΠΈΠΈ.

Π’ΠΈΠΊΠ΅Π»Π» - Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰ министра; ΡΠ΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ€ΡŒ Π²ΠΈΡ†Π΅-королСвсквй канцСлярии Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ² - Ρ‡Π»Π΅Π½ комиссии ΠΏΠΎ Π½Π°Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ экипаТам; Ρ‡Π»Π΅Π½ комиссии ΠΏΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π°Ρ‡Π΅ Π»ΠΈΡ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΉ Π½Π° Π²ΠΈΠ½ΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΡŽ; мСсто Π² "Π’Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ вСдомствС"; Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚Π°ΠΌΠΎΠΆΠ½Π΅; Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π³ΡƒΠ±Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π―ΠΌΠ°ΠΉΠΊΠΈ.

Гэй - ΡΠ΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ€ΡŒ Π³Ρ€Π°Ρ„Π° ΠšΠ»Π°Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (Π² Π±Ρ‹Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ послом Π² Π“Π°Π½Π½ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅).

Π”ΠΆΠΎΠ½ ДСннис - Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π°ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΈ.

"Π’ Англии... ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ большС Π² чСсти, Ρ‡Π΅ΠΌ здСсь". - Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€, "Письма ΠΎΠ± Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°Ρ…", письмо 20.}

ВсС ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ полагаСтся, Π² школС ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅, сочиняя восхвалСния общСствСнным дСятСлям, ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π½Π° события общСствСнной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π±ΠΈΡ‚Π²Ρ‹, осады, Π±Ρ€Π°ΠΊΠΈ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π°Ρ… ΠΈ смСрти, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ олимпийских Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΌΡƒΠ·Ρƒ заклинаниями, ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Англии. "На ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ, Бахус, Аполлон ΠΈ ΠœΠ°Ρ€Ρ!" восклицал Аддисон ΠΈΠ»ΠΈ ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ², воспСвая Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠœΠ°Π»ΡŒΠ±ΠΎΡ€ΠΎ. "Accourez, chastes nymphes de Permesse, - Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π‘ΡƒΠ°Π»ΠΎ, прославляя Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠœΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…Π°.Des sons que ma lyre enfante ces arbres sont rejouis; marquez en bien la cadence; et vous, vents, faitessileace! levais chanter de Louis!" {1} УчСничСскиС сочинСния ΠΈ упраТнСния - Π²ΠΎΡ‚ СдинствСнноС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΡ†Π΅Π»Π΅Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ этой школьной ΠΌΠΎΠ΄Ρ‹. ΠžΠ»ΠΈΠΌΠΏΠΈΠΉΡ†Π΅Π² большС Π½Π΅ бСспокоят Π½Π° ΠΈΡ… Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅. ΠšΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒΡΡ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ поставщику поэзии Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ роТдСния наслСдника Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Ρ‹ аристократа? Π’ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ Π²Π΅ΠΊΠ΅ юноши ΠΈΠ· унивСрситСтов ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡŒ Π² этих Π½Π°ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… сочинСниях; ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ, ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ мСста Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° старания своСй ΠΌΡƒΠ·Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ.

{ 1

Π‘ΠΏΠ΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅, ΠΎ чистыС Π½ΠΈΠΌΡ„Ρ‹ ΠŸΠ°Ρ€Π½Π°ΡΠ°!..

ΠžΡ‚ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΈΡ… пСснопСний

ΠžΡ‚Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎ Π΄Ρ€Π΅Π²Π°ΠΌ ΡˆΠ΅Π»Π΅ΡΡ‚Π΅Ρ‚ΡŒ.

Π’Ρ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΡ… Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚Π°Π½ΡŒΠ΅?

О Π²Π΅Ρ‚Ρ€Ρ‹, Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΡŒΠ΅:

Π― Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Π›ΡŽΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ!}

ΠŸΠΈΠ½Π΄Π°Ρ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Ρ‹ Уильяма ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Π° * Π΅Ρ‰Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Ρ…" ДТонсона, Π² этом Π½Ρ‹Π½Π΅ ΡƒΠΆΠ΅ нСпосСщаСмом поэтичСском ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΊΠ΅, Π³Π΄Π΅ покоится ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π°Π±Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ… знамСнитостСй; Π½ΠΎ хотя ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ² Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» Сдиногласно ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… трагичСских поэтов всСх Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½, своСму ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΡƒΠΌΠΈΡŽ ΠΈ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Ρƒ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго обязан счастливой ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±ΠΎΠΉ. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ пСрвая пьСса "Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ‹ΠΉ холостяк" ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π° Π½Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ покровитСля английских ΠΌΡƒΠ· Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·Π° ΠœΠΎΠ°Ρ‚Π΅Π³ΡŒΡŽ, Π»ΠΎΡ€Π΄Π° Галифакса, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠ·ΠΆΠ΅Π»Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ спокойствиС, ΠΈ ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ парламСнтской комиссии ΠΏΠΎ Π½Π°Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ, экипаТам, Π° Π² скором Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ прСдоставил Π΅ΠΌΡƒ мСсто Π² "Π’Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ вСдомствС", ΠΈ вслСд Π·Π° Ρ‚Π΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚Π°ΠΌΠΎΠΆΠ½Π΅ с ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² 600 Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ².

{* Он Π±Ρ‹Π» сыном ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Уильяма ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Π° ΠΈ Π²Π½ΡƒΠΊΠΎΠΌ Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Π°, эсквайра, ΠΈΠ· ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Π° ΠΈ Π‘Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΎΠ½Π° Π² Π‘Ρ‚Π°Ρ„Ρ„ΠΎΡ€Π΄ΡˆΠΈΡ€Π΅ - Ρ€ΠΎΠ΄ этот Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΌ.}

ЧлСнство Π² комиссии ΠΏΠΎ Π½Π°Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ экипаТам, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚Π°ΠΌΠΎΠΆΠ½Π΅, мСсто Π² "Π’Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ вСдомствС", ΠΈ всС Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ написал комСдию! Π Π°Π·Π²Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° сказку, это мСсто Π² "Π’Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ вСдомствС"? * Ah, l'heureux temps que celui de ces fables! {Ах, счастливыС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° этих сказок! (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).} ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ всС Π΅Ρ‰Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚: Π½ΠΎ сомнСваюсь, ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π»ΠΈ "Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ вСдомства". ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡƒΠΆ Π²Ρ‹ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ»Π° всС Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠΈ.

{* Π’Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ вСдомство. - "Π’Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠ°" Π² ΡŽΡ€ΠΈΡΠΏΡ€ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ - это свиток, хранящийся Π² казначСйствС, ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ "большим свитком".

"Π’Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ вСдомство" - вСдомство, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ "распорядитСлСм Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠΈ", оформляСт Π°Ρ€Π΅Π½Π΄Ρƒ королСвских зСмСль ΠΏΠΎ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π»ΠΎΡ€Π΄Π°-казначСя, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² казначСйской комиссии, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°Π½Ρ†Π»Π΅Ρ€Π° казначСйства.

"Π Π°ΡΠΏΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠΈ ΡƒΠ»Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ всС Π΄Π΅Π»Π° с ΡˆΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ‚. Π΄." "ЭнциклопСдия" Π ΠΈΠ·Π°.

"Π’Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ вСдомство. - По мнСнию Π‘ΠΏΠ΅Π»ΠΌΠ°Π½Π°, ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² большой Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΌ футлярС".

"ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ эти Π΄Π΅Π»Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΄ΡƒΡ‚ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† Π² Ρ‚ΠΎ вСдомство казначСйства Π΅Π΅ вСличСства, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΡ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌ "Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ", ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ всС ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΡƒΠ΄Π° посрСдством Ρ‚ΠΎΠ½Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΡ… _Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ_, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π²". Бэкон, "ВСдомство отчуТдСния".

(Π­Ρ‚ΠΈΠΌΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΌΠΈ свСдСниями ΠΌΡ‹ обязаны "Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŽ" Ричардсона. Но соврСмСнныС Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±ΠΎ всСм этом... Ρ€Π°Π·Π²Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Π°ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΊΠ΅.)}

Π‘Π»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ люди, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ врСмя Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π² Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ, приобрСтя ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ своС мСсто Π² общСствС; Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ самыС скрытныС ΠΈ ΡƒΡ‚ΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… здСсь Π΄Π°ΠΌ навСрняка ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈ это Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ своих сыновСй ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π², учащихся Π² школС, ΠΈ позволят ΠΌΠ½Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Уильяма ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Π°, эсквайра, самой ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ "шишкой" своСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Π’ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ экзСмплярС ДТонсоновых "Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΉ" Ρƒ ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Π° самый ΠΏΡ‹ΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΊ ΠΈ самый ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΠΈΠ· всСх ΡƒΠ²Π΅Π½Ρ‡Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π»Π°Π²Ρ€Π°ΠΌΠΈ знамСнитостСй. "Π― Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²", - ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎΠ½, выглядывая ΠΈΠ· ΠΏΡ‹ΡˆΠ½Ρ‹Ρ… Π»ΠΎΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ² своСго ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°. Π•Π³ΠΎ ΠΈ Π²ΠΏΡ€ΡΠΌΡŒ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²ΠΎΠΌ *. Π‘ самого Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Ρ‹ всС Π²ΠΎΡΡ…ΠΈΡ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠΌ. ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ самой школС ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ посСлился Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π² Миддл-Π’Π΅ΠΌΠΏΠ»Π΅, Π³Π΄Π΅, ΠΊ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π½Π΅ увлСкся ΡŽΡ€ΠΈΡΠΏΡ€ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ, Π·Π°Ρ‚ΠΎ исправно посСщал ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΉΠ½ΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Ρ‹, часто Π±Ρ‹Π²Π°Π» Π² Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… Π»ΠΎΠΆΠ°Ρ…, Π² Ρ‚Π°Π²Π΅Ρ€Π½Π°Ρ…, Π² "ΠŸΡŒΡΡ†Ρ†Π΅", Π½Π° МоллС, блСстящий, красивый, Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π·Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅. ВсС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ, воТдя. Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π”Ρ€Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ ** объявил Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ШСкспиру, Π·Π°Π²Π΅Ρ‰Π°Π» Π΅ΠΌΡƒ свою Π½ΠΈΠΊΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΎΡΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρƒ ΠΈ писал ΠΎ Π½Π΅ΠΌ; "ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ² ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ Π»ΡŽΠ±Π΅Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ написал Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΡŽ Π½Π° "Π­Π½Π΅ΠΈΠ΄Ρƒ", сравнив ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ. Π― Π½Π΅ ΡΡ‚Ρ‹ΠΆΡƒΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот блСстящий ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ я постарался ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ". "БлСстящСму ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ" Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π”Ρ€Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ отозвался: сам Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ воТдь Англии, Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€Π°Π½, Ρ„Π΅Π»ΡŒΠ΄ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠ°Π» ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π½Π° всю Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡƒ ΠΈ создавший ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ², которая ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π»Π°ΡΡŒ Ρƒ Π£ΠΈΠ»Π»Π° Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ крСсла, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ воссСдал, покуривая Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΡƒ. Поп посвятил ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Ρƒ свою "Π˜Π»ΠΈΠ°Π΄Ρƒ";*** Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚, Аддисон, Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ - всС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΡ‹ΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡ…Π²Π°Π»Π°ΠΌΠΈ. Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π» ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹; ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ склонСн Π±Ρ‹Π» ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ…Π²Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡˆΠ²Ρ‹Ρ€ΡΠ» обвинСния Π² Попа, Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚Π°, Бтиля ΠΈ Аддисона - Π’ΠΈΠΌΠΎΠ½ с Π“Ρ€Π°Π±-стрит, старый Π”ΠΆΠΎΠ½ ДСннис ****, ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΊ мистСру ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Ρƒ Π½Π° ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½, ΠΈ сказал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ² ΡƒΡˆΠ΅Π» со сцСны, вмСстС с Π½ΠΈΠΌ ΡƒΡˆΠ»Π° сама КомСдия.

{* "Как ΠΌΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈ, смСна министров Π½ΠΈΡ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΊΠΎΡΠ½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ снимали с долТности, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π», - Ρ€Π°Π·Π²Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ с ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мСсто Π² Ρ‚Π°ΠΌΠΎΠΆΠ½Π΅ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π³ΡƒΠ±Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π―ΠΌΠ°ΠΉΠΊΠΈ приносили Π΅ΠΌΡƒ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π² тысячу двСсти Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Ρ‹Ρ…". - "Английский биографичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ", ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ "ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²".

** Π”Ρ€Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ адрСсовал "Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΌΡƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ мистСру ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Ρƒ", Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ "Π”Π²ΠΎΠ΅Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ", "Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΎΠ΅ посланиС", Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ говорится:

Нас Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Π» ДТонсон Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½ΠΎΠΉ суТдСний,

А Π€Π»Π΅Ρ‚Ρ‡Π΅Ρ€Π° Π²Π΅Π½Ρ‡Π°Π» ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ.

НСсхоТиС, ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ бСсцСнны

Для чтСния ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ - для сцСны.

Но ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ² силой Ρ€Π°Π²Π΅Π½ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ

И ΠΏΡ€Π΅Π²Π·ΠΎΡˆΠ΅Π» ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΡƒ

Π’ Π΅Π³ΠΎ стихах ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΡŒΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ°,

ΠΈ Ρ‚. Π΄. ΠΈ Ρ‚. Π΄.

"Π”Π²ΠΎΠ΅Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ" Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΡƒΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ успСха, ΠΊΠ°ΠΊ "Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ‹ΠΉ холостяк", ΠΏΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ Π΅Π³ΠΎ встрСтили Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎ. ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡƒ Π³Ρ€ΡΠ·ΡŒΡŽ, ΠΈ наша "шишка" ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»Π° Π±ΠΈΡ‡ ΠΊ этому Π΄Π΅Ρ€Π·ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² "послании с посвящСниСм", ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊ "достопочтСнному Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·Ρƒ ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π³ΡŒΡŽ".

"Π― Π·Π½Π°Π», - писал ΠΎΠ½, - Π³Π΄Π΅ моя Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π° уязвима для настоящСго ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°. Π― ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π» нападСния... Π½ΠΎ я Π½Π΅ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ заслуТивало Π±Ρ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°".

И далСС:

"Но ΠΎΠ΄Π½ΠΎ бСспокоит мСня большС, Ρ‡Π΅ΠΌ всС Π»ΠΈΡ†Π΅ΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ критичСскиС Π½Π°ΠΏΠ°Π΄ΠΊΠΈ: Π΄Π΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°Π΄Π΅Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π°ΠΌΡ‹. Π― ΠΎΡ‚ Π΄ΡƒΡˆΠΈ соТалСю ΠΎΠ± этом; ΠΈ скаТу прямо: я скорСС ΠΎΡΠΊΠΎΡ€Π±Π»ΡŽ всСх ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρƒ прСкрасного ΠΏΠΎΠ»Π°. Им нСприятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ: ΠΈ Π»ΠΈΡ†Π΅ΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. Но Ρ‡Ρ‚ΠΎ подСлаСшь? ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ поэт Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ людскиС ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΈ ΠΈ глупости. Π― Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π΄ возмоТности Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ своС ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌ Π΄Π°ΠΌΠ°ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π° мСня, обидСлись. Но ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ этого Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚ _лСкаря, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ пускаСт ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ лишь лСгонько ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ‰Π΅ΠΊΠΎΡ‡Π΅Ρ‚_".

*** "ВмСсто Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²ΠΎΠ·Π΄Π²ΠΈΠ³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ сСбС Π½ΠΈΠΊΡ‡Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ памятник, я ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Ρƒ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ сСбС ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Π΅ с ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· самых достойных людСй ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… английских писатСлСй ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π° собствСнном ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π΅ испытал, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΏΠΎ достойно пСрСвСсти Π“ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°, ΠΈ, я ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½, искрСннС радуСтся вмСстС со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ² свой Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄, я Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ этот Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ самым ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ рядом ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° мистСра ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Π° ΠΈ А. Попа". - "ПослСсловиС ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ "Π˜Π»ΠΈΠ°Π΄Ρ‹" Π“ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°", 25 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1720 Π³.