Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ШСкспировскиС чтСния, 1976Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 31

Автор Уильям ШСкспир

Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ» Π² сСбя ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΊΡƒ истории ΠΎΠ± Аполлонии ΠΈ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ срСднСвСковый сборник Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π» Π½Π° латинском языкС (XIV Π².) "ДСяния римлян". Из этого сборника ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Аполлония ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π»ΠΈ Π½Π° французский язык, ΠΈ этой вСрсиСй воспользовался Π›. Π’ΡƒΠ°ΠΉΠ½, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΠΉ (ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π’ΡƒΠ°ΠΉΠ½Π° Ρ‚Ρ€ΠΈΠΆΠ΄Ρ‹ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π² свСт ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ 1567 ΠΈ 1607 Π³Π³.).

Поэма Гауэра ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π’ΡƒΠ°ΠΉΠ½Π° ΠΈ явились нСпосрСдствСнными источниками для ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹.

ШСкспир оставил Π² нСприкосновСнности всС основныС ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ»Π»ΠΈΠ·ΠΈΠΈ этих ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ. НаиболСС Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΎΠ½ слСдуСт Гауэру, Π½ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ΠΉ Π°ΠΊΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ большС сходства с ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π’ΡƒΠ°ΠΉΠ½Π°. Однако ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ случаС сохранСны всС ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΠΈ латинской "Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Аполлония Вирского". Π‘Π°ΠΌΡ‹Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ измСнСния ШСкспира ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅: Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ Π°ΠΊΡ‚Π΅ ΠΎΠ½ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Ρ€Ρ‹Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΉ, ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π½Π° Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΈΡ€, ΠΈ удСляСт Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ большС внимания ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠ½Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ±Π° источника удСляли своим ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹ΠΌ гСроиням.

Π­Ρ‚Π° краткая история Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ дошла латинская вСрсия Π΄ΠΎ ШСкспира, ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π° ΠΈ, Π²ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, особСнно Ссли Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сущСствовали испанскиС, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠ΅, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ голландскиС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΡƒΡŽ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Π‘ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΌΠΈ ситуациями ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ "Π¦ΠΈΠΌΠ±Π΅Π»ΠΈΠ½Π°" Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ самых ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΡ… сопоставлСний с Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ.

Основная история ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ - история Π˜ΠΌΠΎΠ³Π΅Π½Ρ‹ ΠΈ ΠŸΠΎΡΡ‚ΡƒΠΌΠ° - взята ШСкспиром Ρƒ Π‘ΠΎΠΊΠΊΠ°Ρ‡Ρ‡ΠΎ ("Π”Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ½", Π”Π΅Π½ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ, Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Π° 9). Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ эта, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° многочислСнныС Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ.

Π’ срСднСвСковой Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΌΡ‹ встрСчаСм Π΄Π²Π΅ вСрсии этого рассказа. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ, Ρ‚Π°ΠΊ называСмая "сказка ΠΎ Ρ€ΠΎΠ·Π΅", пСрСсказана Π² стихах ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ XIV Π². "ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠ΅Ρ„ΠΎΡ€Π΅ΡΡ‚", другая - Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… французских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ…, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΎΠ½Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»Π° ΠΊ Π‘ΠΎΠΊΠΊΠ°Ρ‡Ρ‡ΠΎ. ОбС вСрсии ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Англию: пСрвая - Π² поэму XIV Π². "Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΆΠ΅Π½Π° мастСра" Адама Π΄Π΅ Кобзама, вторая - Π² Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XVII Π². {Π­Ρ‚Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ врСмя ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· основных источников "Π¦ΠΈΠΌΠ±Π΅Π»ΠΈΠ½Π°" Π½Π° основании указания ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π° XVIII Π². БтивСнса, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ якобы Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π΅Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ 1603 Π³. Но ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ лишь экзСмпляры 1620 Π³., Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° зарСгистрирована Π² Π’ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚Π΅.}

ОбС вСрсии Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎ торТСствС Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹: ΠΌΡƒΠΆ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρƒ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ удастся ΡΠΎΠ±Π»Π°Π·Π½ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΈ хвастуны, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ставят Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ свои состояния, заявляя, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρƒ, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² посрамлСны.

Однако события Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ.

Π’ "сказкС ΠΎ Ρ€ΠΎΠ·Π΅" ΠΌΡƒΠΆ с Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½ Π² нСприступности ΠΆΠ΅Π½Ρ‹, ΠΈΠ±ΠΎ с Π½ΠΈΠΌ Π² ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅ находится чудСсная Ρ€ΠΎΠ·Π°, которая сохраняСт свою ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅Π½Π° Π²Π΅Ρ€Π½Π°, ΠΈ увянСт Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ послС Π΅Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‹. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Ρ€ΠΎΠ·Π° Π½Π΅ Π±Π»Π΅ΠΊΠ½Π΅Ρ‚, супруг ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ спокоСн - ΠΈ всС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ сосрСдоточСно Π½Π° хитрости супруги ΠΈ Π·Π»ΠΎΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΡ… Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π²Π°Π», Π³Π΄Π΅ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ с Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΈΡ… освобоТдаСт Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ ΠΌΡƒΠΆ.

Вторая вСрсия Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ ШСкспиру ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Π°: ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ‚Ρƒ Π½Π° Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ супруги удаСтся Π²Π½ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΡƒΠΆΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ добился успСха - ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ Π‘ΠΎΠΊΠΊΠ°Ρ‡Ρ‡ΠΎ ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ стСпСни Ρƒ ШСкспира, слуТит описаниС тСлСсной ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ воспользовался Π‘ΠΎΠΊΠΊΠ°Ρ‡Ρ‡ΠΎ, Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π° Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XV Π². "Historic von vier Kaufmannern". Π‘ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Π½Π° датский, Π° с датского Π½Π° английский ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½Π° Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π² АнтвСрпСнС Π² 1518 Π³., ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½Π° Π² 1520 ΠΈ 1560 Π³Π³. ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ "Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊ ΠΈΠ· ИСннСна".

БчитаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ наряду с Π‘ΠΎΠΊΠΊΠ°Ρ‡Ρ‡ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ источником ШСкспира ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅, ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎ французской вСрсии Антуана Масона, ШСкспир Π·Π½Π°Π» ΠΈ "Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°", Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ряд Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ Π² "Π¦ΠΈΠΌΠ±Π΅Π»ΠΈΠ½Π΅" совпадаСт с дСталями, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² этой повСсти, Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρƒ Π‘ΠΎΠΊΠΊΠ°Ρ‡Ρ‡ΠΎ {БопоставлСниС всСх Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ см.: W. F. Thrall. Cymbeline, Boccaccio and Wagser Story in England. - "Studies in Philology", vol. 28. North Carolina, 1931.}.

Π’ поисках Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… источников "Π¦ΠΈΠΌΠ±Π΅Π»ΠΈΠ½Π°" исслСдоватСли ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ ряд ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π²Π°Ρ€ΡŒΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ рассказ.

К числу ΠΈΡ… относится сцСнарий ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ дСль Π°Ρ€Ρ‚Π΅ {Π‘ΠΌ.: К. М. Lea. Italian Popular Comedy, vol. II. London, 1934, p. 568-572; "Shakespeare Quarterly". VTII (1957), p. 133.}, французский ΠΌΠΈΡ€Π°ΠΊΠ»ΡŒ "ΠžΡ‚ΠΎΠ½, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Испании" {"Miracle de Oton, Roy D'Espagne". - "Miracles de Nostre Dame". E. Pass, U. Hubert (Ed.), 1879.}, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π·Π»ΠΎΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π―Ρ…ΠΈΠΌΠΎ, хвастаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сумССт ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΡŽΠ±ΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ, стоит Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ с Π½Π΅ΠΉ Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ (Que je me scay femme vivant mais que doux fois a la parlasse que la fierce cevoir n'en cuidasse Tout mon delit {Π¦ΠΈΡ‚. ΠΏΠΎ ΠΊΠ½.: "Cymbeline". The New Cambridge Shakespeare. Cambridge, 1960, p. XXII.}), ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π―Ρ…ΠΈΠΌΠΎ, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡΡΡŒ ΡΠΎΠ±Π»Π°Π·Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΡŽ, ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‰Π΅Ρ‚ Π½Π° Π΅Π΅ возлюблСнного, обвиняя Π΅Π³ΠΎ Π² нСвСрности (De Homme vien J'ay leisse Vestre seignueur qui na vous prise Pas la quene s'une serise. D'une garce c'est accin-tie Qu'il a en si grant amitie Qu'il ne scat d'elle departir {Ibid., p. XXVI-XXVII.}); срСднСвСковый английский Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ "Π“Ρ€Π°Ρ„ Вулузский", Π³Π΄Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΠΈ с Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π―Ρ…ΠΈΠΌΠΎ ΠΈ Π˜ΠΌΠΎΠ³Π΅Π½Ρ‹ {R. Christophersen. The Ballad of Sir Aldingar. Oxford, Clarendon, 1952, p. 127-142.}.

Если ΠΌΡ‹ обратимся ΠΊ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌ "Π¦ΠΈΠΌΠ±Π΅Π»ΠΈΠ½Π°", Ρ‚ΠΎ число ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… для сопоставлСния, умноТится.

Π’ частности, Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ сходство ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π˜ΠΌΠΎΠ³Π΅Π½Ρ‹ Π² Π£ΡΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠ°Ρ… ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π­Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΈ, Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ "ОсвобоТдСнного Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ°" Π’. Вассо (Π² пСснях VII ΠΈ XIX). Эрминия отправляСтся Π½Π° поиски своСго рыцаря, ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Ρƒ пастухов ΠΈ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π’Π°Π½ΠΊΡ€Π΅Π΄Π°, ΠΌΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ³ΠΎ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ мСсто Ρƒ АпулСя ("ΠœΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ·Ρ‹", X, 1-12), Π³Π΄Π΅ даСтся Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΠΌΠΈΡ„Π° ΠΎ Π€Π΅Π΄Ρ€Π΅ ΠΈ Π˜ΠΏΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅, ослоТнСнный ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΈΠΌΠΎΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ снотворного Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ°: ΠΌΠ°Ρ‡Π΅Ρ…Π°, влюбившись Π² пасынка ΠΈ Π½Π΅ встрСтив взаимности, Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ зСльС ΠΏΠΎ ошибкС Π²Ρ‹ΠΏΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ сын ΠΌΠ°Ρ‡Π΅Ρ…ΠΈ, которая обвиняСт пасынка Π² ΠΏΠΎΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° свою Тизнь ΠΈ Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚Π°. ΠœΠ½ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π° Π²ΠΎΡ‚-Π²ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ осуТдСн Π½Π° казнь, Π½ΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ Π²Ρ€Π°Ρ‡, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π» ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π²Ρƒ Ρ€Π°Π±Ρƒ - ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ злодСйских умыслов ΠΌΠ°Ρ‡Π΅Ρ…ΠΈ, Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π»ΠΈΠΉ Π² "Π¦ΠΈΠΌΠ±Π΅Π»ΠΈΠ½Π΅", ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» Π΅Π΅ снотворным Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠΌ. ΠžΡ‚Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ просыпаСтся, прСступники Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹, Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒ торТСствуСт. Π€ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π³ΡƒΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π°Ρ‡Π°, Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π²Ρƒ снотворным Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠΌ, всСобщая Π²Π΅Ρ€Π° Π² ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΈ Π³ΠΎΡ€Π΅ Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ…, Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ извСстия ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠΈΠ² - всС это ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ сходство с Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ситуациями Π² "Π¦ΠΈΠΌΠ±Π΅Π»ΠΈΠ½Π΅": ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΈ здСсь злая ΠΌΠ°Ρ‡Π΅Ρ…Π°, которая Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ пасынка (Ρƒ ШСкспира - Π˜ΠΌΠΎΠ³Π΅Π½Ρƒ), ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΈ здСсь Π²Ρ€Π°Ρ‡, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΠΉ ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ убийство, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΈ здСсь мнимая ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ, Π³ΠΎΡ€Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ…, радостноС ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΆΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.

ΠŸΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΠΈ, заимствованныС ΠΈΠ· АпулСя ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊ "Π¦ΠΈΠΌΠ±Π΅Π»ΠΈΠ½Ρƒ", Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² "Π’ΠΎΠΌΠ΅ ΠΈΠ· Π›ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°" Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° ДТонсона (1599) {Π‘ΠΌ.: "Shakespeare Jahrbuch XLIV". Weimar, 1908, S. 167-170.}.

НаконСц сходныС с "Π¦ΠΈΠΌΠ±Π΅Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΌ" ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ ΠΈ ситуации встрСчаСм ΠΌΡ‹ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… драматичСских произвСдСниях ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XVI - Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XVII Π².

Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρƒ Π˜ΠΌΠΎΠ³Π΅Π½Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° Одиллии - Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ "БлабСйший ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΊ стСнС" (послСднСС дСсятилСтиС XVI Π².), Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³Π° Брабантского, влюбившСйся Π² Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Ρ‹ΡˆΠ°.

Π’ пьСсС "Бэр Клиомон ΠΈ сэр Кламид" (ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² 1599 Π³. Π½ΠΎ написана, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, самоС ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ Π² 1580 Π³.), НСрония, возлюблСнная Клиомона, ΠΏΠΎΡ…ΠΈΡ‰Π΅Π½Π° Π€Ρ€Π°Π·Π΅Π»Π»ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ НорвСгии. Она, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΠ΄Π΅Π²ΡˆΠΈΡΡŒ Π² муТскоС ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅, ΡƒΠ±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΈ поступаСт Π½Π° слуТбу ΠΊ старому пастуху ΠšΠ»ΠΎΡ€ΠΈΠ½Ρƒ. Клиомон отправляСтся Π½Π° поиски НСронии, встрСчаСт ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ЀразСллия, с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠšΠ»ΠΎΡ€ΠΈΠ½Π° Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π²Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Π΅ свой Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ Ρ‰ΠΈΡ‚ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‡ с надписью. ΠŸΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ НСрония, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‰ΠΈΡ‚, ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Π΅ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ с собой. Бамоубийство Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ провидСния. Π’ дальнСйшСм НСрония ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠšΠ»ΠΎΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈ поступаСт Π½Π° слуТбу ΠΏΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ ΠΊ своСму Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠšΠ»ΠΈΠΎΠΌΠΎΠ½Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Π½Π΅ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚.

Как Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, здСсь прСдвосхищСна Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ общая ΠΊΠ°Π½Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π˜ΠΌΠΎΠ³Π΅Π½Ρ‹ (бСгство ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ Π΅Π΅ ΠšΠ»ΠΎΡ‚Π΅Π½Π°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² муТскоС ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅, Тизнь с простыми людьми Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅, поступлСниС Π½Π° слуТбу ΠΏΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ ΠΊ Π›ΡƒΡ†ΠΈΡŽ), Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ конкрСтная ситуация ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· самых ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… сцСн Π² "Π¦ΠΈΠΌΠ±Π΅Π»ΠΈΠ½Π΅" - сцСны, Π³Π΄Π΅ ИмогСна ΠΎΠΏΠ»Π°ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅Π»ΠΎ ΠšΠ»ΠΎΡ‚Π΅Π½Π°, принимая Π΅Π³ΠΎ Π·Π° ΠŸΠΎΡΡ‚ΡƒΠΌΠ°.

БущСствСнныС ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ совпадСния ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π² пьСсС "НСобыкновСнныС Ρ‚Ρ€ΠΈΡƒΠΌΡ„Ρ‹ Π›ΡŽΠ±Π²ΠΈ ΠΈ Π€ΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ½Ρ‹" (исполнялась Π² 1582 Π³., Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½Π° Π² 1589 Π³.) {На сходство этой ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ с "Π¦ΠΈΠΌΠ±Π΅Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΌ" Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π . Π‘ΡƒΠ΄Π΄. - Π‘ΠΌ.: "Notes and Queries", 7th Series, IV. London, 1887, p. 405-407.}.

Π“Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠΎΠ½, сын ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Π²Π΅Ρ‚Ρƒ вСльмоТи Π‘ΠΎΠΌΠ΅Π»ΠΈΠΎ, Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ ЀидСлию, Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ короля ΠŸΠΈΠ·Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ. Π“Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠΎΠ½ воспитан ΠΏΡ€ΠΈ Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅, Π΅Π³ΠΎ родство с Π‘ΠΎΠΌΠ΅Π»ΠΈΠΎ ΠΏΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ нСизвСстно. Π‘Ρ€Π°Ρ‚ Π€ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ† АрмСнио, ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ любви Π“Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠΎΠ½Π° ΠΈ Π€ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΈ ΠΈ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ короля ΠΈΠ·Π³Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠΎΠ½Π°. ЀидСлия Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠΎΠ½Π°, Π½ΠΎ Π΅Π΅ ΠΏΠ»Π°Π½ Π²Ρ‹Π΄Π°Π½ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ. Π“Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ Π² ΠΏΠ΅Ρ‰Π΅Ρ€Ρƒ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΡ‚ΡˆΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π΅Ρ†. Π‘ΠΎΠΌΠ΅Π»ΠΈΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ своСму Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ сыну ΠΈ, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ волшСбником, насылаСт болСзнь Π½Π° АрмСнио, Π° сам ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΊ Π€ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π΅ΠΉ Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Π² дальнСйшСм сам Π‘ΠΎΠΌΠ΅Π»ΠΈΠΎ оказываСтся Π² ΠΏΠ»Π°Ρ‡Π΅Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ: Π“Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π² ΠΏΠ΅Ρ‰Π΅Ρ€Π΅ ΠΎΡ‚Ρ†Π° с уТасом ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ» Π±Π΅Π·Π±ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ сТСг ΠΈΡ…; ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ² ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°ΠΆΡƒ, Π‘ΠΎΠΌΠ΅Π»ΠΈΠΎ сходит с ΡƒΠΌΠ°. Бобытия Ρ‚Π°ΠΊ Π·Π°ΠΏΡƒΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ. И Π²ΠΎΡ‚ ΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ сначала ΠœΠ΅Ρ€ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠΉ усыпляСт ΠΈ ΠΈΠ·Π»Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π‘ΠΎΠΌΠ΅Π»ΠΈΠΎ (Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡΡ†Π΅Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ являСтся ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΡ… пьСс), ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π’Π΅Π½Π΅Ρ€Π° ΠΈ Π€ΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ приводят всС события ΠΊ счастливой развязкС.