Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Из Записок Π–Π΅Π»Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΡŽΡˆΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 17

Автор Уильям Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ

Π’ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… повСстях ВСккСрСя ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π·Ρ€Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ - ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΅Ρ‚, ΠΈΡ‰Π΅Ρ‚, ΠΎΠ½ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π΅Ρ‚ дань прСдрассудкам своСго возраста ΠΈ своСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Π•Π³ΠΎ комичСскиС эффСкты Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π΄Π΅ΡˆΠ΅Π²Ρ‹, это особСнно относится ΠΊ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ иностранцСв с ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ исковСрканным Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, это ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ всСх записках Π–Π΅Π»Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΡŽΡˆΠ°, Π½Π°Π·ΠΎΠΉΠ»ΠΈΠ²ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Π² ΡƒΠΆΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ, с Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ "ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ…" слов.

Однако ΡƒΠΆΠ΅ 6 этих Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… произвСдСниях Π΅ΡΡ‚ΡŒ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сдСлало впослСдствии ВСккСрСя Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ писатСлСм: Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ острая Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ собствСнный ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈ типичСскиС; Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΉ эпохи, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π² Π΅Π³ΠΎ историчСских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ…; Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡŽΠΌΠΎΡ€ ΠΈ сатиричСскоС заострСниС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ достигло своСй Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π² "Π―Ρ€ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅ тщСславия". Π’ этих Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… Π²Π΅Ρ‰Π°Ρ… Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ ΡƒΠΆΠ΅ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Ρ‹ блСстящСй Π»Π΅ΠΏΠΊΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ², ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Ρ‹ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹. И Π² этих ΠΆΠ΅ Π²Π΅Ρ‰Π°Ρ… ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ свои взгляды Π½Π° Тизнь ΠΈ Π½Π°Ρ‰ΡƒΠΏΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ свою Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ сатирика ΠΈ моралиста, ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² постоянном ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ со своим Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ.

M. Π›ΠΎΡ€ΠΈΠ΅

Из "Записок Π–Π΅Π»Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΡŽΡˆΠ°"

Π–Π΅Π»Ρ‚ΠΎΡˆΡˆΡˆ - ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ псСвдоним ВСккСрСя ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ созданный ΠΈΠΌ пСрсонаТ, ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ обращался ΠΊ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅. Π–Π΅Π»Ρ‚ΠΎΡˆΡˆΡˆ - Π»Π°ΠΊΠ΅ΠΉ. ΠžΡ‚Ρ†Π° ΠΎΠ½ яС зная. ΠœΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Π°Π»Π° Π΅ΠΌΡƒ имя Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· ДТСймс Π₯Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ Π€ΠΈΡ†Ρ€ΠΎΠΉ Π–Π΅Π»Ρ‚ΠΎΡˆΡˆΡˆ - "Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… сСмСйств, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡƒΡ‡Π΅Ρ€Π°, своСго Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ носил ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΡƒΡŽ Π»ΠΈΠ²Ρ€Π΅ΡŽ...". Воспитанный Π² ΠΏΡ€ΠΈΡŽΡ‚Π΅, Π–Π΅Π»Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΡŽΡˆ с Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚ пошСл я услуТСниС ΠΈ, достигнув ΠΊ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ сСми Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌ высокого полоТСния лакСя Π² аристократичСском Π΄ΠΎΠΌΠ΅, Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» Π·Π°Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ. "Записки Π–Π΅Π»Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΡŽΡˆΠ°" ("The Yellowplush Papers") ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² "Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ ЀрэзСра" с ноября 1837 ΠΏΠΎ ΡΠ½Π²Π°Ρ€ΡŒ 1840 Π³ΠΎΠ΄Π°. Π’ настоящСС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹ Π΄Π²Π° рассказа Π–Π΅Π»Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΡŽΡˆΠ°, ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎ похоТдСниях ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ хозяСв Π”ΡŒΡŽΡΡΠΉΡΠ° (ΠΏΠΎ-английски Π”ΡŒΡŽΡΡΠΉΡ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ "Π”Π²ΠΎΠΉΠΊΠ°-Ρ‚ΡƒΠ·").

"Нашла коса Π½Π° камСнь" ("Dimond cut Dimond") - Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½ΠΎ Π² "Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ ЀрэзСра", 1838, Ρ„Π΅Π²Ρ€Π°Π»ΡŒ. "ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Π”ΡŒΡŽΡΡΠΉΡ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅" ("Mr. Deuceace at Paris") - Ρ‚Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, ΠΌΠ°ΠΉ-июль, 1838.

Π’Π΅ΠΌΠΏΠ» - комплСкс Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ, Π΄Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ садов Π² лондонском Π‘ΠΈΡ‚ΠΈ, Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ Π’Π΅ΠΌΠ·Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ - Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π° Ρ€Ρ‹Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΉ-Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΠ΅Ρ€ΠΎΠ² (Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²). Π‘ XV Π². Π’Π΅ΠΌΠΏΠ» стал срСдоточиСм английской ΡŽΡ€ΠΈΡΠΏΡ€ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΌ обосновались Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΌ находятся ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Ρ‚Π° ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹ ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ², Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ люди, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ готовящиСся ΠΊ сдачС адвокатского экзамСна. Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ» Π² Π’Π΅ΠΌΠΏΠ»Π΅ Π² 1831-1832 Π³Π³.

Π’ Π·Π°Π»Π°Ρ… Олмэка Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XIX Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ Π°Π·Π°Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹; ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΌ ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Π±Π°Π»Ρ‹ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ; ΠšΡ€ΠΎΠΊΡ„ΠΎΡ€Π΄ - Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ³ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ.

ВэттСрсол - ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† ΠΏΠΎΠ½Ρ‹Π½Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… лондонских конюшСн, Π³Π΄Π΅ лошадь ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ.

ΠΡŒΡŽΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ - Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² графствС ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΡˆΠΈΡ€, Π³Π΄Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π½Π° ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ скачки.

Π˜Π·Π»ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ - густо насСлСнный Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

ВэртСл Π”ΠΆΠΎΠ½, ΡƒΠ±ΠΈΠ» ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π±ΠΈΠ» своСго Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Уильяма Π£ΠΈΡ€Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Π°Π» ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΡƒΡŽ сумму Π² ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹; повСшСн Π² 1823 Π³.

...Π΄Π° Π΅Ρ‰Π΅ тысячу Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² Ρƒ Π›Π°Ρ„ΠΈΡ‚Π°... - Π’ рассказС "Π§ΡƒΠΆΠΈΠ΅ края" Π–Π΅Π»Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΡŽΡˆ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆ Π”ΡŒΡŽΡΡΠΉΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» ΠΈΠ· Π‘ΡƒΠ»ΠΎΠ½ΠΈ Π² париТский Π±Π°Π½ΠΊ тысячу Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ².

Докторс-Коммонс - Π½Ρ‹Π½Π΅ упразднСнная систСма судов, Π²Π΅Π΄Π°Π²ΡˆΠΈΡ…, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ, ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΎ наслСдствах.

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, "Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ письмо... - Π’ рассказС "Π§ΡƒΠΆΠΈΠ΅ края" Π”ΡŒΡŽΡΡΠΉΡ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Ρ†Ρƒ с ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ эму Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ письмо ΠΊ английскому посланнику Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅. Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ² эту ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ, Π»ΠΎΡ€Π΄ ΠšΡ€ΡΠ±Ρ Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ просит сына ΠΏΡ€ΠΈΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡΡ‚ΡŒΡΠΎΡ‚ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ², ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚.

Π“Ρ€ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ΄ΠΈ Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ (1779-1837) - Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ английский ΠΊΠ»ΠΎΡƒΠ½. Π’ 1838 Π³. ДиккСнс ΠΈΠ·Π΄Π°Π» ΠΏΠΎΠ΄ своСй Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π΅Π³ΠΎ воспоминания.

ВрисмСгист - Π² Π³Ρ€Π΅Ρ‡. ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ - ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈ; ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ "Π°Π»Ρ…ΠΈΠΌΠΈΠΊ".

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Π’ΠΈΠΏΠΏΠΈ ΠšΡƒΠΊ Π² Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ "Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ΅Π½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½". - "Π’ΠΈΠΏΠΏΠΈ" (Вомас ΠŸΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€) ΠšΡƒΠΊ - извСстный Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€; трагСдия "Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ΅Π½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½" - инсцСнировка ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠœΡΡ€ΠΈ Π¨Π΅Π»Π»ΠΈ.

ΠŸΠ°ΡΡ‚Π° Π”ΠΆΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Ρ‚Π° (1798-1865) - ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°.

БиллингсгСт - Ρ€Ρ‹Π±Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ Π’Π΅ΠΌΠ·Ρ‹ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.

"Бтрадания Мак-Π’ΠΈΡ€Ρ‚Π΅Ρ€Π°". - Π–Π΅Π»Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΡŽΡˆ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ "Бтрадания ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π’Π΅Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€Π°" Π“Π΅Ρ‚Π΅, Π½ΠΎ ΠΏΠΎ нСзнанию ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΠ» Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ.

"ВСстник Π“Π°Π»ΠΈΠ½ΡŒΡΠ½ΠΈ" - английская Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°, основанная Π² 1814 Π³. Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½Ρ†Π΅ΠΌ Антонио Π“Π°Π»ΠΈΠ½ΡŒΡΠ½ΠΈ для Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½, ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π΅. НСкотороС врСмя Π² Π½Π΅ΠΉ сотрудничал Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² 1835 Π³. ΠΆΠΈΠ» Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅.

Π‘ΠΎΠ· - псСвдоним ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ДиккСнса.

"Π‘Π΅Π½Π΅Π΄ΠΈΠΊΡ‚ - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ" - нСточная Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ШСкспира "Много ΡˆΡƒΠΌΡƒ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ", Π°ΠΊΡ‚ I, сц. 1. (Π£ ШСкспира: "Π‘Π΅Π½Π΅Π΄ΠΈΠΊΡ‚ - ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ").

М. Π›ΠΎΡ€ΠΈΠ΅