Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ВворчСство; Воспоминания; БиблиографичСскиС разыскания». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 54

Автор Уильям Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ

[О Π‘Π‘ΠžΠ Π• Π”Π˜ΠšΠšΠ•ΠΠ‘Π И Π’Π•ΠšΠšΠ•Π Π•Π―]

Π›Π΅Ρ‚ΠΎ 1858 Π³ΠΎΠ΄Π° принСсло с собой Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ссору, Π½Π°Π΄Π΅Π»Π°Π²ΡˆΡƒΡŽ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΡƒΠΌΠ° ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ²ΡˆΡƒΡŽ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ Π½Π° Π΄Π²Π° Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ стана, с нСю ΠΎΠ±ΠΎΡ€Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ послСдниС друТСскиС Π½ΠΈΡ‚ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρ‹, соСдинявшиС Π΅Ρ‰Π΅ ДиккСнса ΠΈ ВСккСрСя. Но развязал Π΅Π΅ Π½Π° этот Ρ€Π°Π· Π½Π΅ ДиккСнс. Π’ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΌ вСдомствС слуТил Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ довольно Π±ΠΎΠΉΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π­Π΄ΠΌΡƒΠ½Π΄ ЙСйтс, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ подвизался ΠΈ Π½Π° Турналистском ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΈΡ‰Π΅. Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ЙСйтса, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сСмьи, Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ ДиккСнса, ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ сСмьи стал ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌΡƒ Турналисту. Π‘Π»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ЙСйтс, опаздывая с ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ для СТСнСдСльника, ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π½Π° свСтских сплСтнях, Π² Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ спСшкС настрочил довольно Π΄Π΅Ρ€Π·ΠΊΡƒΡŽ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΎ Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ рассСрдил писатСля. (Он ΠΏΠΎΠ·Π°Π±Ρ‹Π» ΡƒΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ оправдывался ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ЙСйтс - позволял сСбС Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅, Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ хлСсткиС сатиричСскиС Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Ρ‹ ΠΏΠΎ адрСсу Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… людСй.) Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» ЙСйтсу ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎΠ΅ письмо, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ обвинял Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ»ΡƒΡˆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π² "Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠΊ-ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π΅", Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ всС Ρ‚Ρ€ΠΎΠ΅: ΠΈ Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ, ΠΈ ЙСйтс, ΠΈ ДиккСнс. Если Π±Ρ‹ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, всС это Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π½Π΅ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½ΠΎ. Но Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ, ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Ρ‹, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Ρƒ совСту "Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠΊ-ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°", Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‚ΠΈΠ»ΠΎ ДиккСнса, напСрсника ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Турналиста, ΠΈΠ±ΠΎ Π² Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ ЙСйтса "Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠΊ-ΠΊΠ»ΡƒΠ±", Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ счСтС, Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» упомянут. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, совСт ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ» ЙСйтса, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π΅. Но ЙСйтс Π½Π΅ подчинился этому Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ, ΠΈ большС мСсяца Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ слухи, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π² суд. Π’ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ описываСт это ДиккСнс: "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ°Ρ ΠΏΡƒΡ‚Π°Π½ΠΈΡ†Π°, Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ…Π°, ΡΠΊΠ²Π΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΊΠ°. НСваТно, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ‚ΡƒΡ‚ мастСр Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΡˆΡƒ, адскоС Π²Π°Ρ€Π΅Π²ΠΎ ΠΊΠΈΠΏΠΈΡ‚ ΠΈ Π±ΡƒΠ»ΡŒΠΊΠ°Π΅Ρ‚ сСйчас вовсю. Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ» масла Π² огонь, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ² сСбС ΠΊΠΎΠ»ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² адрСс ЙСйтса Π² послСднСм выпускС "Π’ΠΈΡ€Π³ΠΈΠ½Ρ†Π΅Π²": "БСзусая Π“Ρ€Π°Π±-стрит строчит статСйки для трСхпСнсовых Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΎ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Π°Ρ… ΠΈ бСсСдах Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² ΠΈΡ… ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°Ρ…". Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆ, это Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ Π½Π΅ с самой сильной стороны".

ДиккСнс написал Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ письмо, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚, ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ "ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡΡŒ ΠΊ вашим услугам" ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π΅. "Π§Π΅Ρ€Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΈ с Π΅Π³ΠΎ услугами!" - вскричал Π”ΠΆΠΎΠ½ ЀорстСр, ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π² эту ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ²ΠΊΡƒ. Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ, Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, признался своСму ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ЙСйтса, сколько Π² "Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ стоит". Π”ΠΎ суда Π΄Π΅Π»ΠΎ всС ΠΆΠ΅ Π½Π΅ дошло, ЙСйтса, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π° ΠΏΠΎ своСй Π²ΠΎΠ»Π΅, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ², ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ, Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ скрытоС сопСрничСство Π΄Π²ΡƒΡ… писатСлСй стало Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ явным. Π˜Ρ… Ρ€ΠΎΠ·Π½ΡŒ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Π° Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΠΌΠΈ Π΄Π²Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π°. Π›ΡŽΠ΄Π΅ΠΉ, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠΈΡ… ΠΊ Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΡŽ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ условно "Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ", Π° ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΡŒΠ΅ ДиккСнса "Π±ΠΎΠ³Π΅ΠΌΠΎΠΉ", Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π΄Π²Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… слоя лондонского общСства. На самом Π΄Π΅Π»Π΅, вовсС Π½Π΅ сопСрничСство, ΠΏΠΎ большСй части, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ вообраТСния ΠΈΡ… присных, заставило писатСлСй Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°. Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ взаимопонимания ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡ… связывали Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ приязнСнныС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠžΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΌΡƒ, застСнчивому Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» вСсьма чувствитСлСн ΠΊ общСствСнному мнСнию ΠΈ Π½Π΅ лишСн снобизма, самим ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊ ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌΡƒ столбу, ДиккСнс Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π»ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ‡Π° ΠΈ эксгибициониста, ΡƒΠ³ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ вкусам большой ΠΈ Π³Π»ΡƒΠΏΠΎΠΉ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ДиккСнс считал сСбя ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ слугой ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ, ΠΈ, нСсомнСнно, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎ относился ΠΊ профСссии писатСля ΠΈ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΉ отвСтствСнности, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½Π° с собой нСсСт. Π•ΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»Π° Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ³Ρ€Π° Π² Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈ напускноС Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ Π±Ρ€Π°Π» дСньги Π·Π° Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹, хотя вСсьма старался Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ…, словно Ρ†ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠΌΠ°Π» ΠΏΠ»Π΅Ρ‡Π°ΠΌΠΈ, показывая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ это такая нСлСгкая Π·Π°Π±Π°Π²Π°, Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΅ΠΌΡƒ приходится ΡΠ½ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΡΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π±Π°Π²Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΡΡ‚ΠΎΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° отцовского наслСдства. ДиккСнс Π½Π°Π΄Π΅Π»ΠΈΠ» Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Гоуэна, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· пСрсонаТСй "ΠšΡ€ΠΎΡˆΠΊΠΈ Π”ΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡ‚", Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ВСккСрСя, Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ ΠΆΠ΅ сказал своСму ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это "чСртовски Π³Π»ΡƒΠΏΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅". ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΡ… ссора, Π½Π° ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π²Π°Π²ΡˆΠ°Ρ ΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° проявлСниСм рСбячСства, истоки Π΅Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈ. И всС ΠΆΠ΅ Π² ΠΈΡ… сСрдцах Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΠΆΠ°Π»Π°ΡΡŒ с Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹ΠΌ чувством, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ², свСло ΠΈΡ… вмСстС благодаря посрСдничСству ΠΈΡ… Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Они Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ€Π°Π΄Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΠΌ викторианским Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π°Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎ ссорС. Π­Ρ‚ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² 1863 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, всСго Π·Π° нСсколько Π΄Π½Π΅ΠΉ Π΄ΠΎ смСрти ВСккСрСя ΠΈ Π·Π° сСмь Π»Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‹ ДиккСнса.

ΠšΠžΠœΠœΠ•ΠΠ’ΠΠ Π˜Π˜

1 Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠšΠ°Ρ€Π»Π΅ΠΉΠ»ΡŒ - Π±Ρ€Π°Ρ‚ писатСля.

2 Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ "Книга ирландских ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²" (1843) ВСккСрСя.

3 Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³ - Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ английский поэт ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³-Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊ. Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ Π±Ρ‹Π» Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ с Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³ΠΎΠΌ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ, поэтСссой Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ Π‘Π°Ρ€Ρ€Π΅Ρ‚ Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³ Π² римский ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. К поэзии Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ² Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ относился сдСрТанно.

4 ΠšΠ°Ρ€Π»Π΅ΠΉΠ»ΡŒ описываСт Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒ, ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΡƒΡŽ Π½Π° лСкциях ВСккСрСя "АнглийскиС ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚Ρ‹ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°", ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» Π² Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π°Π»Π°Ρ… Олмэка.

5 Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† писатСля.

6 Π Π°Π»Ρ„ Π£ΠΎΠ»Π΄ΠΎ ЭмСрсон (1803-1882) -амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ философ, Π³Π»Π°Π²Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ писатСлСй-трансцСндСнталистов. Π’ 1833 Π³. познакомился с Π’. ΠšΠ°Ρ€Π»Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΌ, часто Π±Ρ‹Π²Π°Π» Π² Англии. Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΊ ЭмСрсона Π² Π² Англию стала Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° "Π§Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ английской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ" (1856).

7 Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ ΠœΠΎΠ½ΠΊΡ‚ΠΎΠ½ Милнз (1809-1885) -английский государствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, поэт, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ВСккСрСя, ВСннисона.

8 Π‘Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ - ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠ΅ искусствСнноС ΠΎΠ·Π΅Ρ€ΠΎ Π² Π“Π°ΠΉΠ΄-ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ΅.

9 Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ²ΠΈΠ½ Π’Π΅Π½Π΅ΠΉΠ±Π»Π· (1810-1886) - Π² ΠΏΠΎΡ€Ρƒ обучСния Π² школС Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π’Π΅Π½Π΅ΠΉΠ±Π»Π· сломал нос Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΡŽ. ВпослСдствии ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, стали Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ. Π’Π΅Π½Π΅ΠΉΠ±Π»Π· Π±Ρ‹Π» Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠΌ, сотрудничая врСмя ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ с Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°ΠΌΠΈ Π² качСствС Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚Π°.

10 Π§Π°Ρ€Π»Π· Π”ΡŽΡ„Ρ„ΠΈ (1816-1903) - ирландский Турналист, историк, ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, поэт, политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ.

11 Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ Π‘Π°Ρ€Ρ€Π΅Ρ‚ Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³ - см. ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚. Π­ 3.

12 ΠœΡΡ€ΠΈ РассСл ΠœΠΈΡ‚Ρ„ΠΎΡ€Π΄ (1787-1855) - английская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°.

13 ПСнини - Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³Π°.

14 Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Анни (Анна ИзабСлла, 1837-1919, впослСдствии Π»Π΅Π΄ΠΈ Π ΠΈΡ‚Ρ‡ΠΈ, английская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°) ΠΈ Минни (Π₯эрриСт ΠœΡΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ, 1840-1875, впослСдствии ΠΆΠ΅Π½Π° Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π° ЛСсли Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½Π°).

15 Π§Π°Ρ€Π»Π· Π›Π΅Π²Π΅Ρ€ - вСсьма ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ популярный Π² XIX Π². английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΈΡ€Π»Π°Π½Π΄Π΅Ρ† ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ. ВСккСрСя с Π›Π΅Π²Π΅Ρ€ΠΎΠΌ связывали друТСскиС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ: Π²ΠΎ врСмя своСго ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ останавливался Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π›Π΅Π²Π΅Ρ€Π°; посвятил Π΅ΠΌΡƒ "ΠšΠ½ΠΈΠ³Ρƒ ирландских ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²" (1843). Однако Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΊ творчСству Π›Π΅Π²Π΅Ρ€Π° Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ относился вСсьма сдСрТанно ("Π― Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сСбя ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π›Π΅Π²Π΅Ρ€Π° Π²ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π· ΠΊΠ°ΠΊ писатСля"), Π½Π΅ Ρ€Π°Π· высмСивал Π΅Π³ΠΎ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π² своих пародиях.

16 Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Иннз - Π΄Π²ΠΎΡŽΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π±Ρ€Π°Ρ‚ Π§Π°Ρ€Π»Π·Π° Π›Π΅Π²Π΅Ρ€Π°.

17 ИзабСлла БлэгдСн - Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΈ постоянная коррСспондСнтка Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³Π°. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ поэта с ИзабСллой БлэгдСн посвящСна ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° "Π”Ρ€Π°ΠΆΠ°ΠΉΡˆΠ°Ρ Иза" (1951).

18 "АтСнСум" - лондонский ΠΊΠ»ΡƒΠ± прСимущСствСнно для ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ писатСлСй. Основан Π² 1823 Π³. Π‘ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ названия - Π₯Ρ€Π°ΠΌ Афины.

19 Π£. Π‘. Уильямс - сотрудник ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ° Π‘ΠΌΠΈΡ‚Π° (см. Π½ΠΈΠΆΠ΅), постоянный коррСспондСнт Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Ρ‹ Π‘Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚Π΅.

20 Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π‘ΠΌΠΈΡ‚ (1824-1901) -ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых извСстных ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ викторианской эпохи, Π³Π»Π°Π²Π° Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ "Π‘ΠΌΠΈΡ‚, Π­Π΄Π»Π΅Ρ€ ΠΈ Кo" (1843), Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π² Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ стСпСни ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, прСкрасный собСсСдник, Π΄ΡƒΡˆΠ° общСства. Поклонник Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π° ВСккСрСя, вмСстС с Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π» ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» "ΠšΠΎΡ€Π½Ρ…ΠΈΠ»Π»". ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» английской ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Ρ‹ Π‘Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚Π΅ - "Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ Π­ΠΉΡ€" Π² 1847 Π³. Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅. Π’Ρ‹Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ "Π’ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ‚" (1853).

21 ДТСймс Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ€ - сотрудник ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ° Π‘ΠΌΠΈΡ‚Π°, коррСспондСнт Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Ρ‹ Π‘Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚Π΅.

22 РашСль (1812-1858) - знамСнитая французская актриса.

23 Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ Π’Ρ€ΠΎΠ»Π»ΠΎΠΏ - английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, мастСр психологичСского рисунка, отличался ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Π”Ρ€ΡƒΠ³ ВСккСрСя, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎ-биографичСских исслСдований ΠΎ писатСлС ("Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ", 1879).

24 Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚ (псСвд., настоящСС имя ΠœΡΡ€ΠΈ Π­Π½Π½ Эванс), - английская романистка, поэтСсса, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΡ†Π°, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, мастСр психологичСского Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°.

25 Π”ΠΆΠΎΠ½ РСскин - английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, историк, искусствовСд, публицист.

26 Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Уэллс - классик Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-фантастичСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π’ своих Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ… ("Машина Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ", "Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ-Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΊΠ°", "Когда спящий проснСтся" ΠΈ Π΄Ρ€.) связывал ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ прогрСсса с ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ нравствСнными. Π‘Ρ‹Π» Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ Ѐабианского общСства, отстаивая, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΠ·ΠΌΠ°.

27 Π“ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€Ρ‚ ΠšΠΈΡ‚ ЧСстСртон - ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… прСдставитСлСй Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ литСратуровСдчСских ΠΈ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎ-философских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚, многочислСнных эссС, ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ΠΎ творчСствС ДиккСнса, Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ классичСской Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΎ романистС.

28 Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Уэстон Кин (1899-1935) - английский ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€, Π³Ρ€Π°Π²Π΅Ρ€, испытал влияниС ΠžΠ±Ρ€ΠΈ БСрдслСя.

29 Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄ Π¨ΠΎΡƒ (1856-1950) - английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, публицист ΠΈ историк. Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄Ρ€Π°ΠΌΡ‹-дискуссии Π½Π° ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-этичСскиС Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹. ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ участиС Π² социалистичСском Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· создатСлСй Ѐабианского общСства. Автор многочислСнных статСй ΠΎ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ ΠΈ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅.