Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠΠ°Π·ΠΈΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Ρ‹Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 122

Автор МигСль БСрвантСс

Π ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈ ΠšΠΎΡ€Ρ‚Π°Π΄ΠΈΠ»ΡŒΠΎ

Ѐуэнфрида - Π² XVI - XVII столСтиях посСлок с постоялым Π΄Π²ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… милях ΠΎΡ‚ Π‘Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠΈ, лСТавшСй Π½Π° ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΊ старинным Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΌ рСзидСнциям ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΉ Π“Π°Π»ΡŒΡΠ°ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈ Π‘Π°Π½-Π˜Π»ΡŒΠ΄Π΅Ρ„ΠΎΠ½ΡΠΎ (Π›Π° Π“Ρ€Π°Π½Ρ…Π°).

...Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈ ΠΊ Π·Π°ΠΏΠ»Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ, Π΄Π° Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ΠΈ Π΄Π²ΡƒΡ… сСли Π½Π° ΠΏΠ»Π°Π²ΡƒΡ‡ΠΈΠ΅ доски. - Π—Π°ΠΏΠ»Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ мастСра - ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‡ΠΈ; ΠΏΠ»Π°Π²ΡƒΡ‡ΠΈΠ΅ доски - Π³Π°Π»Π΅Ρ€Ρ‹, Π³Π΄Π΅ прСступники ΠΎΡ‚Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹.

...Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹, Π ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ½, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π΅, Π° Π²Ρ‹, ΠšΠΎΡ€Ρ‚Π°Π΄ΠΎ, - ΠšΠΎΡ€Ρ‚Π°Π΄ΠΈΠ»ΡŒΠΎ... - ИмСна, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Мониподьо, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚ Π ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ½ ΠΈ ΠšΠΎΡ€Ρ‚Π°Π΄ΠΎ. "Π ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ½" ΠΈ "ΠšΠΎΡ€Ρ‚Π°Π΄ΠΎ" - Π½Π΅ настоящиС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, Π° воровскиС ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… пСрвая ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΡƒΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΊΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΡˆΡƒΠ»Π΅Ρ€Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ своих ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², Π° вторая - Π½Π° спСциалиста ΠΏΠΎ ΡΡ€Π΅Π·Π°Π½ΠΈΡŽ кошСльков. ВсС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² прСступного братства ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собою Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ.

...ΠΎΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ Π²Π»Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ... - Мониподьо ΠΏΠΎ нСвСТСству ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ слова ΠΈ вмСсто "Π»Π΅ΠΏΡ‚Π°", "чистилищС", "Ρ‚Ρ€ΠΈΠ·Π½Π°", "ΠΏΠΎΠΌΠΏΠΎΠΉ ΠΈ Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠΌ" Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ "Π²Π»Π΅ΠΏΡ‚Π°", "Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊ", "Π΄Ρ€Ρ‹Π·Π½Π°", "ΠΏΠΎΠΏΠΎΠΌ ΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠΌ" ΠΈ Ρ‚. Π΄.

...наши ΡΡ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹... ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° нас Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΊΠ°Π·Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΏΠ»Π°Π²Π°Π½ΠΈΠ΅. - "Π‘Ρ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹" - проститутки; "ΠΊΠ°Π·Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ" - Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ°; "ΠΏΠ»Π°Π²Π°Π½ΠΈΠ΅" - Π³Π°Π»Π΅Ρ€Ρ‹, ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π³Π°.

...Π² Π½Π°ΡƒΠΊΠ΅ Π’ΠΈΠ»Π°Π½Π° - Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€Π΅. Π’ΠΈΠ»Π°Π½, ΠΈΠ»ΠΈ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠ½, историчСски нСдостовСрный пСрсонаТ, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π² Испании XVI Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚.

"НСкрСщСный Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΊ" - Π²ΠΈΠ½ΠΎ.

...Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ со стСн Π’Π°Ρ€ΠΈΡ„Ρ‹ Π½ΠΎΠΆ для убиСния своСго СдинствСнного сына. Π’Π°Ρ€ΠΈΡ„Π° - ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρƒ Гибралтарского ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°, гСроичСски Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°Π²ΡˆΠ°ΡΡΡ Π²ΠΎΠ΅Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ А. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ Π΄Π΅ Гусманом Π² 1284 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. Π—Π° этот ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ "ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ".

...ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ° ΠœΠ°Π½ΠΈΡ„Π΅Ρ€Ρ€ΠΎ... - Исп. mano - Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ "Ρ€ΡƒΠΊΠ°", ferro (старинная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° вмСсто соврСмСнного hierro) - Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ "ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·ΠΎ".

...ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°ΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚Π°... - КошСльки Π² просторСчии Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ "ΠΊΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ", ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ часто Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡˆΠ°Ρ‡ΡŒΠΈΡ… ΡˆΠΊΡƒΡ€ΠΎΠΊ.

...Π³Π°Π½Π΄ΡƒΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π»Π΅Π±Π°. - Π“Π°Π½Π΄ΡƒΠ»ΡŒ - ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΠ΅ БСвильи, Π³Π΄Π΅ выпСкался Ρ…Π»Π΅Π± особо высокого качСства.

...этого тарпСйского Π½Ρ‹Ρ€ΠΊΠ°, этого оканьского Ρ‚ΠΈΠ³Ρ€Π°! - ΠšΠ°Ρ€ΠΈΠ°Ρ€Ρ‚Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ слова популярного романса, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ изобраТался НСрон, смотрящий с ВарпСйской скалы Π½Π° ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€ Π ΠΈΠΌΠ°: вмСсто "тарпСйского НСрона" ΠΎΠ½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ "Π½Ρ‹Ρ€ΠΊΠ΅".

Π‘ΠΌΠΈΡ€ΠΈΡΡŒ, смиримся ΠΎΠ±Π°, ΠΈ Π½Π΅Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΌ ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°ΠΌΠΈ дьявола! - Π Π΅ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ΄ΠΎ слСгка ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΡƒ, Π³Π»Π°ΡΡΡ‰ΡƒΡŽ: "Бсоры - Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ°Ρ снСдь для дьявола".

...Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ€ΡŽΡΡŒ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ»Ρ‡ΠΈΡ‰Ρƒ ΡˆΠ²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€Ρ†Π΅Π². - Π Π΅ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ΄ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΡˆΠ²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΡΠΊΠΈΡ… Π½Π°Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ свою Π»ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Ρƒ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всС СвропСйскиС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ эпохи ВозроТдСния.

...Π˜ΡƒΠ΄Π΅ ΠœΠ°ΠΊΠ°Ρ€Π΅Π»Ρƒ... - искаТСниС ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ иудСйского Π²ΠΎΠ΅Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ° Π˜ΡƒΠ΄Ρ‹ МаккавСя (II Π². Π΄ΠΎ Π½. э.), побСдоносно ΡΡ€Π°ΠΆΠ°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² римлян.

...Π½ΠΈ НСгрофСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π²Π΅Π» ΠΈΠ· Π°Π΄Π° Араус, Π½ΠΈ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½... - искаТСния ΠΈΠΌΠ΅Π½ мифичСских пСрсонаТСй: ΠžΡ€Ρ„Π΅Ρ, Π•Π²Ρ€ΠΈΠ΄ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Ариона.

...ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ основал Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² сто Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚... - Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊ Π½Π° Амфиона (Π³Ρ€Π΅Ρ‡. ΠΌΠΈΡ„.) , ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ своСю ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΡŽ Π½Π° Π»ΠΈΡ€Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π» Π² Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ, сами собою слоТившиСся Π² стСны "стовратного" Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π€ΠΈΠ².

Английская испанка

...Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ КадисС... - Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π΅ соСдинСнного Π°Π½Π³Π»ΠΎ-голландского Ρ„Π»ΠΎΡ‚Π° Π² Кадис, Π³Π΄Π΅ Π² это врСмя (Π² 1596 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ) ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ приготовлСния ΠΊ посылкС дСсанта Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΡŽ Π£Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΠ² всС Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ силы ΠΈ запасы, Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π±ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π° 20 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Π΄ΡƒΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ².

...Π³Ρ€Π°Ρ„Π° ЛСйстСра... - ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π° с английской стороны Π±Ρ‹Π» Π³Ρ€Π°Ρ„ ЭссСкс, Π½ΠΎ имя Π³Ρ€Π°Ρ„Π° ЛСйстСра Π±Ρ‹Π»ΠΎ особСнно извСстно Π² Испании, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ систСматичСски ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π» ΠΈ инспирировал многочислСнныС Π½Π°Π»Π΅Ρ‚Ρ‹ Π½Π° Испанию Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ корсара Π”Ρ€Π΅ΠΉΠΊΠ°.

...Π° вСликою Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ слСдуСт ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ всякоС Π³ΠΎΡ€Π΅... - Под Π³ΠΎΡ€Π΅ΠΌ ИсабСла ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π»Π° своС полурабскоС ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Англии.

Π›Π°Ρ€Π°Ρ‡Π΅ - Ρ€Π΅ΠΊΠ° Π² сСвСро-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ АфрикС, Π²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π² АтлантичСский ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½.

Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ исповСдник - ΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π», возглавлявший исповСдный Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΠ½Π°Π» Π² Π ΠΈΠΌΠ΅.

...письмСнно ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ эту ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ, для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²Π»Π°Π΄Ρ‹ΠΊΠ° архиСпископ... - Π’ БСвильС Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π» Спископ (Π€. Ниньо Π΄Π΅ Π“Π΅Π²Π°Ρ€Π°), ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΠΉ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ интСрСс ΠΊ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌ.

Π›ΠΈΡ†Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Ρ‚ Π’ΠΈΠ΄Ρ€ΠΈΠ΅Ρ€Π°

ВормСс - Ρ€Π΅ΠΊΠ°, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ стоит Π³. Π‘Π°Π»Π°ΠΌΠ°Π½ΠΊΠ°.

Acconcia, patron... - Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Π½Π° Π»ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎ-испанском языкС, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π°Ρ смысл: "Π­ΠΉ, хозяин, ΠΏΠΎΠ΄ΠΈ сюда, Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊ! ΠŸΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΈΡ‚ΠΊΠΈ, цыплят ΠΈ ΠΌΠ°ΠΊΠ°Ρ€ΠΎΠ½Ρ‹".

Вырядился Вомас ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ³Π°Π΅ΠΌ... - По общСпринятому ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΡŽ солдаты Π² Испании одСвались Π² ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ярких Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ². Вомас старался ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ.

Гарсиласо Π΄Π΅ Π»Π° Π’Π΅Π³Π° (1503-1536) - Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ лиричСский поэт, Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… БСрвантСса.

Π€Π°Π»ΡŒΠ΄Ρ€ΠΈΠΊΠ΅Ρ€Π° - ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½, подвСшивавшийся ΠΊ поясу.

...ЦСлийский, ΠšΠ²ΠΈΡ€ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ, Ватиканский с Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€ΡŒΠΌΡ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ. - БСмь Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠΎΠ² Π ΠΈΠΌΠ° Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ: ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΉ, ΠŸΠ°Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½, АвСнтин, Эскивилин, Π¦Π΅Π»Π»ΠΈΠΉ, Π’ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π» ΠΈ ΠšΠ²ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°Π». Ватиканский Ρ…ΠΎΠ»ΠΌ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· пяти "ΠΌΠ°Π»Ρ‹Ρ…" Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠΎΠ² (Π’Π°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π½, Π―Π½ΠΈΠΊΡƒΠ», ΠŸΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΉ, Π¦ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΉ ΠΈ Π˜ΠΎΡ€Π΄Π°Π½).

Vademecum(Π»Π°Ρ‚..) - школьная записная Ρ‚Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΡŒ. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ это Π½Π° студСнчСском ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π΅ эпохи Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ "ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡΡ€", "студСнт".

...Π² толСдском ΠΌΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ»ΡŒΠΎ... - Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π°ΠΉΠ²Ρ‹; пастила ΠΈΠ· ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ² этого растСния особСнно ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»ΡΠ»Π°ΡΡŒ Π² Π³. Π’ΠΎΠ»Π΅Π΄ΠΎ.

"Filiae Hierusalem, plorate super vos el super filios vestros" - Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· СвангСлия (Π›ΡƒΠΊΠ°, XXIII, 28), ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π°Ρ смысл: "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ иСрусалимскиС, ΠΏΠ»Π°Ρ‡ΡŒΡ‚Π΅ ΠΎ сСбС ΠΈ ΠΎ дСтях Π²Π°ΡˆΠΈΡ…".

Π’ΠΈΠ΄Ρ€ΠΈΠ΅Ρ€Π°(ΠΎΡ‚ исп. vidriera - Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: "ΠΎΠΊΠΎΠ½Π½ΠΈΡ†Π°"; оконная Ρ€Π°ΠΌΠ° со стСклами) - ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ°, близкая ΠΊ русскому "ΠΎΠΊΠ½ΠΎ", "стСкло", Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π°Ρ особый Π½Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ смысл, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ "Π½Π΅Π΄ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°" (hombre vidrioso).

..."старинным христианством"... - "Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ христианами" Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½Π΅, обладавшиС ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ удостовСрСниСм Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ² с Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ мавританского ΠΈΠ»ΠΈ СврСйского происхоТдСния.

ΠŸΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ Π² Π’Π°Π»ΡŒΡΠ΄ΠΎΠ»ΠΈΠ΄... - Π’ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ эпоху Π’Π°Π»ΡŒΡΠ΄ΠΎΠ»ΠΈΠ΄ Π±Ρ‹Π» столицСй Испании ΠΈ Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ королСвского Π΄Π²ΠΎΡ€Π°.

Cura ducum fuerunt... - Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· "Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²Π° любви" (III, 405-408) римского поэта Овидия Назона: "Π”Ρ€Π΅Π²Π»Π΅ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΉ Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ†Π°ΠΌΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ поэты; Много стяТали Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄ Ρ…ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½. Бвято Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΠΎ всСми Имя ΠΏΠ΅Π²Ρ†ΠΎΠ²: ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΊΠ»ΠΈ Ρ‰Π΅Π΄Ρ€Ρ‹Π΅ часто Π΄Π°Ρ€Ρ‹".

Est deus in nobis... - Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· поэмы "Ѐасты" (IV, 5), Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ поэта: "Π‘ΠΎΠ³ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π² нас; ΠΌΡ‹, Π΄Π²ΠΈΠΆΠΈΠΌΡ‹ ΠΈΠΌ, ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ΠΌ".

At sacri vates... - Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· поэмы "Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΡƒΠΊΠΈ" (III, 9) Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ поэта: "Но свящСнны ΠΏΠ΅Π²Ρ†Ρ‹, ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ†Π°ΠΌΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ½ΠΈΡ… зовСмся".

...Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊ Ρ€ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠ·ΠΊΠΎΠ²... - Π ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ·ΠΎΠΊ - Π²Π΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² носилки Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ΅ крСсло, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ‚Π°Ρ‰ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° сСбС Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠΈ.

"Honora medicum... non abhorrebit illam" - Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· "ЭкклСзиаста" (XXXVIII, 1-4), ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π°Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ смысл: "Π’Ρ€Π°Ρ‡Π° приходится ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ½Π΅Π²ΠΎΠ»Π΅, ΠΈΠ±ΠΎ Π΅Π³ΠΎ создал Π²ΡΠ΅Π²Ρ‹ΡˆΠ½ΠΈΠΉ. - ВсякоС Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π±ΠΎΠ³Π°, ΠΈ ΠΎΡ‚ царя принСсутся Π΅ΠΌΡƒ (Π²Ρ€Π°Ρ‡Ρƒ) Π΄Π°Ρ€Ρ‹. - Наука ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Π³Π»Π°Π²Ρƒ Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ удостоится ΠΎΠ½ Ρ…Π²Π°Π»Ρ‹ ΠΎΡ‚ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…. - Π’ΡΠ΅Π²Ρ‹ΡˆΠ½ΠΈΠΉ ΠΈΠ· Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ сотворил врачСвания, ΠΈ ΠΌΡƒΠΆ ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€ΠΈΡ‚ ΠΈΡ…".

Sumat diluculo - латинскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: "ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ".

Π’Π°Π½Ρ‚Π°Π» - фригийский Ρ†Π°Ρ€ΡŒ (ΠΏΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ источникам - коринфский, лидийский), Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠ΅Ρ† Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ², часто Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΠΉ с Π½ΠΈΠΌΠΈ Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Ρƒ. Π—Π° оскорблСниС Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² осуТдСн Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² АидС Π² Π²ΠΎΠ΄Π΅, Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΅ΠΌΡƒ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ°. Над Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ спСлыС ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹. Но Π΅Π΄Π²Π° ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΡ… ΡΠΎΡ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π΅Ρ‚Π²ΡŒ ΡƒΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·Π°Π΅Ρ‚ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…; Π΅Π΄Π²Π° ΠΎΠ½ опустит Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ опускаСтся.

...ΠΈΠ±ΠΎ "nemo novit patrern, nemo sine crimine vivit, nemo sua sorte contentus, nemo ascendit in coelum" - латинская Ρ„Ρ€Π°Π·Π° с Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΉ слов, пользовавшаяся большой ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρƒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»ΠΈΠ³Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ эпохи ВозроТдСния. Nemo ( Π»Π°Ρ‚., Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: "Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ") Π² ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΡƒ рассматривали ΠΊΠ°ΠΊ собствСнноС имя. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ "Никто Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ своСго ΠΎΡ‚Ρ†Π°, Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ свободСн ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ…Π°, Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»Π΅Π½ своСй ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±ΠΎΠΉ, Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π΅Ρ‚ Π½Π° Π½Π΅Π±ΠΎ" ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ смысл: "НСмо Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ своСго ΠΎΡ‚Ρ†Π°, НСмо свободСн ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ…Π°" ΠΈ Ρ‚. Π΄.

"Π ΠΎr istas barbas que tenho no rostro" - ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° "ΠšΠ»ΡΠ½ΡƒΡΡŒ Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ я имСю Π½Π° Π»ΠΈΡ†Π΅".

"Olhay, homem..." - ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°: "Π£Π²Ρ‹, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π΅, Ρ‚Π΅Π±Π΅ слСдовало Π±Ρ‹ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: "Π½Π΅ Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ я имСю, Π° Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ я ΠΊΡ€Π°ΡˆΡƒ".

Permafoy - старинноС французскоС восклицаниС (par ma foi - чСстноС слово!), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ щСголяли люди с ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π° свСтский лоск, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅.

In manu dei potestas hominis est, et super faciem scribae imponet honorem - латинская Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· "ЭкклСзиаста" (IX, 5), ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π°Ρ смысл: "Π’Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅ Π±ΠΎΠΆΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΈ Π½Π° Π³Π»Π°Π²Ρƒ писца Π²ΠΎΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΠΎΠ½ (Π±ΠΎΠ³) ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚".

"Nolite tangere christos meos" - латинская Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ ("ΠŸΠ°Ρ€Π°Π»ΠΈΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ½", I; XVI, 22), ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π°Ρ смысл: "НС ΠΏΠΎΠ΄Ρ‹ΠΌΠ°ΠΉΡ‚Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ Π½Π° ΠΌΠΎΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΌΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² (слуТитСлСй)".

Аранхуэс - лСтняя рСзидСнция испанского Π΄Π²ΠΎΡ€Π° Π±Π»ΠΈΠ· ΠœΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ΄Π°.

Π‘ΠΈΠ»Π° ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ

...Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π² свои Π»ΠΈΡ†Π°... - Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ·Π½Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сСбя ΠΎΡ‚ опасности судСбного прСслСдования.

"Ecco li buoni pollastri, piccioni, presciutio e salciccie" - ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π°Ρ смысл: "Π•ΡΡ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ΅ цыплята, Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΈ, колбасы ΠΈ солонина".

...ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ своСму Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ - Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ.

...Π±Π΅Π· соблюдСния справСдливых ΠΈ святых ΠΌΠ΅Ρ€, принятых Π² нашС врСмя - Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ Π΄ΠΎ ВридСнтского собора (1515-1563), ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ строгиС ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΌΠΎΡˆΠ΅Π½Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Π±Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ².