ΠΠ½ΠΈΡΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ β ΡΠΏΠΈΡΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π°Π½ΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΡ. ΠΠ»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠΈΠ΅, Π½ΠΎ Π±Π΅Π·ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π°Π±ΡΠ΅Π½ΡΠ°. ΠΠ½ΠΈΡΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π² Π’ΡΡΡΠΈΠΈ β ΡΠ°ΠΊΠΈ (raki); Π² ΠΡΠ΅ΡΠΈΠΈ β ΡΠ·ΠΎ (ΠΎΡΠΎ); Π²ΠΎ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ β ΠΏΠ°ΡΡΠΈΡ (pastis), ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ (pernod) ΠΈ ΡΠΈΠΊΠ°Ρ (ricard); Π² ΠΡΠ°Π»ΠΈΠΈ β ΡΠ°ΠΌΠ±ΡΠΊΠ° (sambucca), Π² ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ β Π°Π½ΠΈΠ·Π΅ΡΡΠ°. Π ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ Π°Π½ΠΈΡΠ°: Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠΉ Π°Π½ΠΈΡ Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΡ, ΠΈ Π±Π°Π΄ΡΡΠ½, ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π²Π΅Π·Π΄ΡΠ°ΡΡΠΉ Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ·ΠΈΠΌΡΠΉ ΠΈΠ· ΠΡΠ΅ΡΠ½Π°ΠΌΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΈΡΠ°Ρ.
ΠΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠ² β Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π΅Π΄ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΠΈΡ Π°ΠΏΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°.
ΠΡΠΌΠ°Π½ΡΡΠΊ (armagnac) β ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ 40-Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΈ, Π²ΡΠ³Π½Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ½Π°, Π²ΡΠΆΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄Π° Π²ΡΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΠΈ ΠΡΠΌΠ°Π½ΡΡΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ½ΠΈ Π½Π° ΡΠ³Π΅ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ. ΠΠ»ΠΈΠΌΠ°Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΆΠ°ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π² ΠΠΎΠ½ΡΡΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°Ρ Π°ΡΠ°, ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Β«ΠΆΠΈΡΠ½ΡΠΉΒ». ΠΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΊ. ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠ° Π³Π»Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΡΡ, Π° Π°ΡΠΌΠ°Π½ΡΡΠΊ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅β¦
ΠΡΡΠ°Ρ ΡΡΡΠΎΠ²ΡΠΉ β ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ, ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠ°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ ΡΡΡΡ (ΡΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡΡ) ΠΈ ΠΊΡΠΈΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΠΈΡΡΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Ρ Π³ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². Π Π°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ Π² ΠΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
ΠΠ°Π»ΡΠ·Π°ΠΌ β ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ, Π½Π°ΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΠΉ Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅Π±Π½ΡΡ ΡΡΠ°Π², ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ΅Π², ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅Π».
ΠΡΠ΅Π½Π΄ΠΈ β ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΈΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ, ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ±ΡΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ»Π° Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠΊΡΠΎΠ². ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π΄ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΡ Π±ΠΎΡΠΊΠ°Ρ . Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΈΡΡΠ° β 40β42 %. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΠΊΡΠΎΠ²ΡΠΉ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π²ΠΈΡΠ½Π΅Π²ΠΎΠ΅ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΈ (cherry brandy), ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ ΡΡΡΠ»Π° Π²ΠΈΡΠ½Π΅Π²ΡΡ ΡΠ³ΠΎΠ΄. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π΄ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΡ Π±ΠΎΡΠΊΠ°Ρ . Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΈΡΡΠ° β 40β42 % ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΊΠ° (borovichka), ΠΌΠΎΠΆΠΆΠ΅Π²Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΈ, Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π² Π§Π΅Ρ ΠΈΠΈ ΠΈ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΠΊΠΈΠΈ ΠΈ Ρ. ΠΏ.
ΠΠ΅ΡΠΌΡΡ β Π±Π΅Π»ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π², ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ, ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΡΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π°ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠ² ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ.
ΠΠΈΠ½ΡΡΠΊ β ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΈ, ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠ°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΠ°Π»ΠΊΠ°Π½Π°Ρ .
ΠΠΈΡΠΊΠΈ β ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ, ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΊΡΠΊΡΡΡΠ·Ρ, ΡΠΆΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ. ΠΠ²Π°ΠΆΠ΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΈΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ±ΡΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ»Π° Π·Π΅ΡΠ½Π°. ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π΄ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΡ Π±ΠΎΡΠΊΠ°Ρ , ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ. Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΈΡΡΠ° β 40β45 %. ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΠ°Π½Π°Π΄Ρ, ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π¨ΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π‘Π¨Π ΠΈ Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡΡΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΎΠΌ. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΠΏΠΎΠ² Π²ΠΈΡΠΊΠΈ: ΡΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΠΉ (single malt), Π·Π΅ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ (single grain) ΠΈ ΠΊΡΠΏΠ°ΠΆΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ (blend). ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΄Π²Π° ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«Π²ΠΈΡΠΊΠΈΒ»: Β«whiskyΒ» β ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈ Β«whiskeyΒ» β Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
Π‘ΠΊΠΎΡΡ (scotch) β ΡΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ° Π²ΠΈΡΠΊΠΈ Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ Π³ΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΌ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΡΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΡΡΠΊΠΈ ΡΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π°Π΄ Π³ΠΎΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΠΌ. Π‘ΠΊΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² Π¨ΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.
ΠΡΡΠ±ΠΎΠ½ (bourbon) β Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ, Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΡΡΡΡ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌ 51 % ΠΊΡΠΊΡΡΡΠ·Ρ. ΠΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠΆΡ ΠΈ ΡΡΠΌΠ΅Π½Ρ. ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΡΠ΅Ρ Π»Π΅Ρ Π² Π΄ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΡ Π±ΠΎΡΠΊΠ°Ρ ΠΈ ΡΠΈΠ»ΡΡΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΊΠ»Π΅Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ Π΄ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ³ΠΎΠ»Ρ. ΠΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»ΡΡΡ Π² ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆΡΠ°ΡΠ½Π΅ (ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΡΡΠ±ΠΎΠ½, ΡΡΠ°Ρ ΠΠ΅Π½ΡΡΠΊΠΊΠΈ).
ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ° β ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»ΡΡΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΈΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ 40β55 %. ΠΠ»Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π·Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΠΎΠΆΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ. Π ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠ°, Π²ΠΊΡΡΠ° ΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ Π°, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠΎΠ΅ΠΊ, Π±Π°Π»ΡΠ·Π°ΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ. ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠΊΡ Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ. Π―Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠ²Π΅ΠΉΠ½ β Π³ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π° Ρ ΡΠ°Ρ Π°ΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ.
ΠΡΠ°ΠΏΠΏΠ° (grappa) β ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΈΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄Π½ΡΡ Π²ΡΠΆΠΈΠΌΠΎΠΊ. ΠΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ΠΌ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ½ΡΡΡ. ΠΠ»Ρ Π³ΡΠ°ΠΏΠΏΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΈ ΡΡΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ grappaglas β Β«ΡΡΠ»ΡΠΏΠ°Π½Β» Ρ Π·Π°ΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π»ΠΈΠ΅ΠΉ. Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΏΠΏΡ Π½Π° Π΄ΠΈΠΆΠ΅ΡΡΠΈΠ² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΅Π΄Ρ. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈ Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π±Π»ΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ.
ΠΡΠΎΠ³ β Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠΎΠΌΠ°, ΡΡΡΠΊΡΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ. ΠΠΎΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΡΡΡΠΈΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΡΠΆΠΊΠ΅.
ΠΠΆΠΈΠ½ β ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΈΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ, ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ· Π·Π΅ΡΠ½Π° ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΡΡ 40β47 %. ΠΡΠΎΠΌΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΡ ΡΠ³ΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠΆΠΆΠ΅Π²Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΠ°Π² ΠΈ ΠΏΡΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΄Π²Π΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° β Π³ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΆΠΈΠ½ (Holland gin), Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π½Π° ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅Π», Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡ ΠΎΠΉ Π΄ΠΆΠΈΠ½ (London dry gin), ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠΉ ΡΠ°Ρ Π°ΡΠ°.
ΠΠΈΠΆΠ΅ΡΡΠΈΠ² β ΡΠΏΠΈΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΅Π΄Ρ. Π ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π΄ΠΈΠΆΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π° ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΈ.
ΠΠ°Π²Π° (cava) β ΡΡΠΎ Π±Π΅Π»ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠΈΡΡΡΠ΅ Π²ΠΈΠ½Π°, ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ½ΡΠΌ Π±ΡΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Π±ΡΡΡΠ»ΠΊΠ΅. ΠΠ°Π²Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ Π² ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ. ΠΡΠΈ 7β9Β° Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠ°Ρ ΠΊΠ°Π²Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π°ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π΄Π΅ΡΠ΅ΡΡ.
ΠΠ°Π³ΠΎΡ β Π΄Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΠΠ°Π³ΠΎΡ. ΠΡΠΈ Π²ΡΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π° Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ Π΄ΡΠΎΠ±ΡΡ, Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ΅Π·Π³Ρ Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ 75β80Β°, Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ Π±Π°ΡΡ Π°ΡΠΈΡΡΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΏΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΊΡΡ. Π Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΊΠ°Π³ΠΎΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Β«ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΡΠΌ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌΒ»
ΠΠ°Π»ΡΠ²Π°Π΄ΠΎΡ (calvados) β Π²ΠΈΠ΄ ΡΠ±Π»ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΈ, ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊ ΠΈ Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΎΠΉ Π² Π±ΠΎΡΠΊΠ°Ρ . ΠΠ°Π»ΡΠ²Π°Π΄ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΠΈ ΠΠΎΡΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ Π²ΠΎ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ±Π»ΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΈ.
ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ° β ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠ»Π»ΡΡΠΈΠΈ ΡΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ° ΡΠΎΠΊΠ° ΡΠ°Ρ Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°. ΠΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ.
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΊ β ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΠ½ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ-Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°, ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡ ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π° Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π² Π΄ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΡ Π±ΠΎΡΠΊΠ°Ρ , ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΠΠΎΠ½ΡΡΠΊ (Cognac) Π²ΠΎ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ. ΠΠ³ΠΎ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Β«ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅ΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠ²Β».
ΠΡΡΡΠΎΠ½ (ΡΠΈΡ) β Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ, Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΈ, ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π°, ΡΡΡ ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ΄ΡΠ°, Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΠ²ΡΠΈΠ½, ΠΊΡΠ΄Π° ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π»Π΅Π΄ ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ Π±ΠΎΠΊΠ°Π»Ρ.
ΠΠΈΠΊΠ΅Ρ β Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΡΠΌΠ΅ΡΠΈ ΡΡΡΠΊΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΎΠΊΠΎΠ², ΡΠΏΠΈΡΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΠ΅Π², Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΠΎΠ², ΡΠ°Ρ Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠΎΠΏΠ°, ΡΡΠΈΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΡΡ ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΌ Π»ΠΈΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Β«ΠΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΈΠΊΡΠΈΠ½Β». ΠΠΈΠΊΠ΅ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΊ ΡΡΠΎΠ»Ρ Π² Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅Π·Ρ. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π»ΠΈΠΊΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡΡ ΠΊ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΡΡΡ. ΠΡΠΎΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΏΡΡΡ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π³Π»ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· Π»ΠΈΠΊΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΌΠΎΠΊ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠΈΡΡ Π»ΠΈΠΊΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ. Π ΡΠΌΠΊΠ° Π΄Π»Ρ Π»ΠΈΠΊΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΡΠ΅ΠΌΠΎΠ², Ρ ΡΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΠ½Π½Π°Ρ, ΠΊΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠ°ΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ, Π½Π° Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠΆΠΊΠ΅. ΠΠΈΠΊΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π₯ΡΠ°Π½ΡΡ Π»ΠΈΠΊΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΊ ΡΡΠΎΠ»Ρ Π½Π΅ΠΎΡ Π»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ.
ΠΠ°Π΄Π΅ΡΠ° β ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ, ΡΡ ΠΎΠΆΠ΅Π΅ Ρ Ρ Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π° ΠΠ°Π΄Π΅ΠΉΡΠ°. ΠΡΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π°Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΠΌΠ°Π΄Π΅ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π²ΠΈΠ½Π° β ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Π½Π°Π³ΡΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Π΄ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΡ Π±ΠΎΡΠΊΠ°Ρ Ρ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π°.
ΠΠ°Π»Π°Π³Π° (malaga) β ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π±Π΅Π»ΡΠΌ ΡΡΡ ΠΈΠΌ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΌ. ΠΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΠΎ-ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½Π΅Π²ΡΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ ΠΈ ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ Π³ΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΉ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ.
ΠΠ΅ΡΠΊΠ°Π»Ρ (mescal) β ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ, ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠ°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΈΠ· Π³ΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΠΉ Π°Π³Π°Π²Ρ. ΠΠΌΠ΅Π΅Ρ Π²ΠΈΠ΄ ΠΎΡ Π±Π΅ΡΡΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΠΎ-ΡΠ½ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°. Π£ ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°Π»Ρ ΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΉ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ ΠΈ Π²ΠΊΡΡ, ΡΠ»Π΅Π³ΠΊΠ° ΠΎΡΠ΄Π°ΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΎΠΉ. Π ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π±ΡΡΡΠ»ΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΠΊΡΠΏΠΎΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°Π»Ρ Π½Π° Π΄Π½Π΅ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π·Π°ΡΠΏΠΈΡΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π³ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ°, ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ° Π°Π³Π°Π²Ρ, β Β«ΡΠ΅ΡΠ²ΡΡΠΎΠΊ Π₯ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΎΒ».
ΠΠΈΡΡΠ΅Π»Ρ β Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠΊ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΈΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ (ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΈ), ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ΅Π½ Π²ΠΎ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π°ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠ²Π°.
ΠΠ°Π»ΠΈΠ½ΠΊΠ° (palinka) β ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΈΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ, Π²ΡΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ Π°Π±ΡΠΈΠΊΠΎΡΠΎΠ². ΠΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ΅Π½ Π½Π° ΠΠ°Π»ΠΊΠ°Π½Π°Ρ .
ΠΠΈΠ²ΠΎ β ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠ°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ.
ΠΠΈΠ²ΠΎ Π»Π°Π³Π΅Ρ (lager) β ΡΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΠ²Π°, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ° Π΄ΡΠΎΠΆΠΆΠ΅ΠΉ Β«Π»Π°Π³Π΅ΡΒ». ΠΠ»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Ρ β 3,6 %.
ΠΠΈΠ²ΠΎ ΡΠ»Ρ (ale) β ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ° ΠΏΠΈΠ²Π°. ΠΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈ Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΠ΅ΠΌ Π»Π°Π³Π΅Ρ. Π‘Π±ΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΠ²Π½ΡΡ Π΄ΡΠΎΠΆΠ΅ΠΉ Β«Π²Π΅ΡΡ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΒ». ΠΠ»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Ρ β 6 %.
ΠΠΈΠ²ΠΎ Π±ΠΎΠΊ (bock beer) β ΠΏΠΈΠ²ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³ΡΡΡΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΎΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π»Π°Π³Π΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»Ρ. ΠΠ»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Ρ β 6 %.
ΠΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Ρ (porter) β Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ΅, Π³ΡΡΡΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ Π»Π°Π³Π΅Ρ, ΡΠ»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠΊ. ΠΠ°ΡΠΈΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΌΠ΅Π½Ρ. ΠΠ»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Ρ β 3,8β6 %.