Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘ΠΎΡ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠ·ΡƒΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 105

Автор Π–Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½ ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Π΅Π½

ΠŸΠ Π˜ΠœΠ•Π§ΠΠΠ˜Π―

Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ I (Π›Π°ΠΉΠ·Π°)

КоллСдТ Π² Нью-ДТСрси, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π΄ΠΎ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ, Π² 1896 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΎΠ½, ΠΈ этот Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ стал мСстом Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ располоТСния.

Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ II (Π­Π»ΠΈ)

ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ казнь Π”ΠΆΡƒΠ΄Π° Буисса ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ вынСсСния нСсправСдливого ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°.

Π’ΠΎ врСмя Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅ΠΉ Нью-ДТСрси использовал Ρ€ΠΎΠΌ для Π΄Π΅Π·ΠΈΠ½Ρ„Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π½. К соТалСнию, это ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ дальнСйшСго примСнСния.

ΠŸΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ Π­Π±Π΅Π½Π΅Π·Π΅Ρ€ Дэвид Π±Ρ‹Π» свящСнником Π² Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ°Ρ… Π½Π° Π ΠΎΠ΄-АйлСндС, отрСкся ΠΎΡ‚ сана 1778 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ стал мСдицинским ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€ΠΎΠΌ. Π£ΠΌΠ΅Ρ€ Π² этом ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ III (ДэниСл)

БСмья Π›ΡŽΡ‚ΠΈ – худоТСствСнный вымысСл, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ Β«ΠžΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Нэнси» Π² 1737 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΈΠ» пассаТиров ΠΈΠ· Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹ Π² АмСрику. Π’ΠΎ врСмя рСйса Ганс Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠΊΠΎΠ± ΠšΠ°ΡƒΡ„Ρ„ΠΌΠ°Π½ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π° потСряли Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π’ дСнь прибытия Π² Π€ΠΈΠ»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ„ΠΈΡŽ Ρƒ Π½ΠΈΡ… родился пятый Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ здСсь ΠΆΠ΅.

По ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹, ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΡ‚Ρ‹Ρ€ΡŒ Π² Π•Π²Ρ„Ρ€Π°Ρ‚Π΅, ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ ПСнсильвания, Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π» Π½Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ Β«Martyrs MirrorΒ» амСриканским солдатам для чистки Ρ€ΡƒΠΆΠ΅ΠΉ.

Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ IV (Шошанна ΠΈ Π€Π΅Π±Π°)

Π‘ΠΊΠΈΠ½Π½Π΅Ρ€Ρ‹ Π² основном дСйствовали Π² ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π΅ ВСст-чСстСр, ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° пСрСсСкали Π“ΡƒΠ΄Π·ΠΎΠ½ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π»ΠΈ мародСрскиС Π½Π°Π±Π΅Π³ΠΈ Π½Π° Нью-ДТСрси.

Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ VI (Π‘Π΅Π³Π»Π΅Ρ†Ρ‹)

Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ воСнная «сСмья» ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ Π·ΠΈΠΌΡƒ 1779 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ миссис ВСодосии Π€ΠΎΡ€Π΄; ΠΎΠ½Π° ΠΎΡΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Π΅ΠΌΡƒ Π½Π°Π²Π΅ΠΊ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π·Π° почСсти, ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΡƒΠΆΡƒ Π²ΠΎ врСмя ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½.

ГрСйс-Π₯ΠΎΠ»Π» являСтся худоТСствСнным вымыслом, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ оскорблСниС Π‘Π΅Π½Π΅Π΄ΠΈΠΊΡ‚Π° ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π°.

ΠœΡΡ‚Π΅ΠΆΠΈ Π² амСриканской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ Π½Π΅ Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½Ρ‹: Ρ‚Ρ€ΠΈ смСртных ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Π² исполнСниС Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΏΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½Π°ΠΌΠΈ мятСТников, Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² Ρ€Π°ΡΡΡ‚Ρ€Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π±Ρ€ΠΈΠ³Π°Π΄Ρƒ. Π’Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ДэниСл Π›ΡŽΡ‚ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ….

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Π±ΠΎΠΉΠΊΠΎΡ‚Π΅ чая Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π°ΠΌΠΈ послС принятия английским ΠΏΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π² 1773 Π³. Β«Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°Β», ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ Π½Π° ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΉ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄.).

2

Π‘ΠΎΠΆΠ΅! (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

3

ΠœΠ°Π»Ρ‹ΡˆΠΊΠ° (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

4

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ° (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

5

Π”Π΅Π»ΠΎ (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

6

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ΅ спасибо, Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ° (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

7

Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

8

ΠšΠ²Π°ΠΊΠ΅Ρ€Ρ‹ – Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ христианской ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ институт свящСнников, ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΠ·ΠΌ.

9

Π’ 1773 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² Π·Π½Π°ΠΊ протСста ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² принятого английским ΠΏΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Β«Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°Β» Π² БостонС Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠΉ колонистов с Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… английских ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅ΠΉ Ρ‚ΡŽΠΊΠΈ с Ρ‡Π°Π΅ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π±Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Ρ‹ Π² гавань. Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»Π΅ΠΉΠΌΠΈΠ» «бостонскоС Ρ‡Π°Π΅ΠΏΠΈΡ‚ΠΈΠ΅Β» ΠΊΠ°ΠΊ Π°ΠΊΡ‚ Π²Π°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ настаивал Π½Π° принятии прСдусмотрСнных Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² колонистов.

10

ΠœΠΈΠ»ΠΎΡΠ΅Ρ€Π΄Π½Ρ‹ΠΉ Π‘ΠΎΠ³ (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

11

Π—Π° Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ ΠΈ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅, ΠΌΠΎΠΉ ΠΌΡƒΠΆ (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

12

Бтаринная ΠΈΠ³Ρ€Π° Π² ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹.

13

ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ. (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

14

Бпасибо, ΠΌΠ°Π΄Π°ΠΌ, моя ΠΆΠ΅Π½Π° (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

15

НС Π·Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ, господин, ΠΌΠΎΠΉ ΠΌΡƒΠΆ (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

16

Мой ΠΌΡƒΠΆ (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

17

Бпособ самосуда Π² БША (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄.).

18

Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½ΠΈΠ΅ догматичСских, Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎ-этичСских ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΡƒΠ΄Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ°.

19

Господин (Π½Π΅ΠΌ.).

20

ДрСвнССврСйскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠŸΡΡ‚ΠΈΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΈΡ – ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… пяти ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ: Π‘Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅, Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄, Π›Π΅Π²ΠΈΡ‚, Числа, Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΠ΅.

21

Π§Π»Π΅Π½ протСстантской сСкты, ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ смирСниС, ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π· ΠΎΡ‚ насилия, вСрящСй Π²ΠΎ Β«Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π₯риста».

22

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с английского ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «зСмляничный».

23

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ – ΡˆΠΊΠ°Ρ„.

24

Английская золотая ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π°, равная ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚Ρƒ стСрлингов.

25

Π§Π»Π΅Π½Ρ‹ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ христианской ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ институт свящСнников, ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΠ·ΠΌ.

26

Π˜Π³Ρ€Π° слов: thorny– Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ (Π°Π½Π³Π».), Thorne– Π’ΠΎΡ€Π½, имя Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½Π°.

27

Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠœΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½, английский поэт.

28

Акр Ρ€Π°Π²Π΅Π½ 0,4 Π³Π°.

29

Мисси – ласковоС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅.

30

Π―Ρ€Π΄ Ρ€Π°Π²Π΅Π½ 914,4 ΠΌΠΌ.