Doctor: A shoebox (ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΡ ΠΎΡ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ).
Patient: My hair keeps falling out. What can you give me to keep it in?
Doctor: A shoebox.
My hair keeps falling out.
Doctor: What seems to be the trouble? (ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ)
Patient: Doctor, I keep getting the feeling (Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ, Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ: Β«ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΒ») that nobody can hear what I say (ΡΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ).
Doctor: What seems to be the trouble?
Doctor: What seems to be the trouble?
Patient: Doctor, I keep getting the feeling that nobody can hear what I say.
Doctor: What seems to be the trouble?
What seems to be the trouble?
Doctor: You're in good health (Π²Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²Ρ: "Π²Ρ Π² Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠΌ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΠΈΠΈ"; health [helT]). You'll live to be eighty (Π²Ρ Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ²Π΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎ 80).
Patient: But, doctor, I am 80 right now (Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ, ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ 80).
Doctor: See, what did I tell you (Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ Ρ Π²Π°ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»).
Doctor: You're in good health. You'll live to be eighty.
Patient: But, doctor, I am 80 right now.
Doctor: See, what did I tell you.
You're in good health.
See, what did I tell you.
Patient: Doctor, I have a serious memory problem (Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Ρ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡΡ; serious [' [email protected]]; memory [' [email protected]]). I can't remember anything! (Ρ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ, Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ)
Doctor: So, since when did you have this problem? (ΡΠ°ΠΊ, Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ Π²Π°Ρ ΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°)
Patient: What problem? (ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°)
Patient: Doctor, I have a serious memory problem. I can't remember anything!
Doctor: So, since when did you have this problem?
Patient: What problem?
I can't remember anything!
A man, after being hurt (ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠ°Π²ΠΌΡ: to hurt β ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»Ρ, ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡ, ΡΡΠΈΠ±ΠΈΡΡ), calls 911 for help (Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡ 911 Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ).
Man: Operator, operator, call me an ambulance! (Π²ΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠΊΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ / Π½Π°Π·ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΊΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ β ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²: to call β Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ/Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ; ambulance ['& [email protected]])
Operator: Okay, sir, you're an ambulance! (Π²Ρ β ΡΠΊΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ)
A man, after being hurt, calls 911 for help.
Man: Operator, operator, call me an ambulance!
Operator: Okay, sir, you're an ambulance!
Call me an ambulance!
A drummer, sick of all the drummer jokes (ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΈΠΊ, ΡΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΉ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠΎΠΊ ΠΏΡΠΎ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²), decides to change his instrument (ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½Ρ). After some thought (ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠΌΡΡ), he decides on the accordion (ΠΎΠ½ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π°ΠΊΠΊΠΎΡΠ΄Π΅ΠΎΠ½). So he goes to the music store (ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π² ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½) and says to the owner (ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½Ρ), "I'd like to look at the accordions, please (Ρ Ρ ΠΎΡΡ Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΡΡΡ Π½Π° Π°ΠΊΠΊΠΎΡΠ΄Π΅ΠΎΠ½Ρ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°)."
The owner gestures (ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ) to a shelf in the corner (Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΊΡ Π² ΡΠ³Π»Ρ) and says, "All our accordions are over there (Π²ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈ Π°ΠΊΠΊΠΎΡΠ΄Π΅ΠΎΠ½Ρ Π²ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌ)."
After browsing (ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π±Π΅Π³Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ; browse β ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³ΠΈ; to browse β ΠΎΡΠΈΠΏΡΠ²Π°ΡΡ Π»ΠΈΡΡΡΡ, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³ΠΈ; ΠΏΡΠΎΠ»ΠΈΡΡΡΠ²Π°ΡΡ, Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ), the drummer says, "I think I'd like the big red one in the corner (Ρ Π΄ΡΠΌΠ°Ρ, ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π² ΡΠ³Π»Ρ)."
The store owner looks at him (ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ) and says, "You're a drummer, aren't you? (Π²Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΈΠΊ, Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ Π»ΠΈ)"
The drummer, crestfallen (ΡΠΏΠ°Π²ΡΠΈΠΉ Π΄ΡΡ ΠΎΠΌ: crest β Π³ΡΠ΅Π±Π΅ΡΠΎΠΊ /ΠΏΠ΅ΡΡΡ Π°/ + to fall β ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ), says, "How did you know? (ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ ΡΠ·Π½Π°Π»ΠΈ)"
The store owner says, "That 'big red accordion' is the radiator (ΡΠΎΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π°ΠΊΠΊΠΎΡΠ΄Π΅ΠΎΠ½ β ΡΠ°Π΄ΠΈΠ°ΡΠΎΡ; radiator [r&dI' [email protected](r)])."
A drummer, sick of all the drummer jokes, decides to change his instrument.
After some thought, he decides on the accordion. So he goes to the music store and says to the owner, "I'd like to look at the accordions, please."
The owner gestures to a shelf in the corner and says, "All our accordions are over there."
After browsing, the drummer says, "I think I'd like the big red one in the corner."
The store owner looks at him and says, "You're a drummer, aren't you?"
The drummer, crestfallen, says, "How did you know?"
The store owner says, "That 'big red accordion' is the radiator."
I'd like to look at the accordions, please.
How did you know?
A guy walks into the doctor's office and says (ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π·Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ Π²ΡΠ°ΡΠ° ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ), "Doc, I haven't had a bowel (ΠΊΠΈΡΠΊΠ°, ΠΊΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊ) movement (Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅) in a week! (Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ, Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Ρ ΡΡΡΠ»Π° Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ)" The doctor gives him a prescription (Π΄Π°Π΅Ρ Π΅ΠΌΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ) for a mild laxative (ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π°Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ; laxative ['l& [email protected]]) and tells him, "If it doesn't work, let me know (Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ, Π΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ Π·Π½Π°ΡΡ)."
A week later (ΡΠΏΡΡΡΡ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ), the guy is back (ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ): "Doc, still (ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ) no movement!"
The doctor says, "Hmm, guess (/ΠΌΠ½Π΅/ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ) you need (Π²Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ) something stronger (ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΅Π΅)," and prescribes (Π²ΡΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ) a powerful laxative (ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»Π°Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅; power β ΠΌΠΎΡΡ).
Still (Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅) another week later (ΡΠΏΡΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ: "ΡΠΏΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΡΡ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ") the poor (Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΉ) guy is back: "Doc, STILL nothing! (ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ)"
The doctor, worried (ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠΉ), says, "We'd better get some more information about you (Π½Π°ΠΌ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎ Π²Π°Ρ) to try to figure out what's going on (ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ). What do you do for a living? (ΡΡΠΎ Π²Ρ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΠ΅ "Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ" = ΡΠ΅ΠΌ Π²Ρ Π·Π°ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ)"
"I'm a musician (Ρ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π½Ρ)."
The doctor looks up (ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Π³Π»Π°Π·Π°) and says, "Well, that's it! (Π½Ρ, ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ) Here's (Π·Π΄Π΅ΡΡ: "Π²ΠΎΡ") $10.00. Go get something to eat! (ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΊΡΠΏΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠ΅ΡΡΡ)"
A guy walks into the doctor's office and says, "Doc, I haven't had a bowel movement in a week!" The doctor gives him a prescription for a mild laxative and tells him, "If it doesn't work, let me know."
A week later the guy is back: "Doc, still no movement!"
The doctor says, "Hmm, guess you need something stronger," and prescribes a powerful laxative.
Still another week later the poor guy is back: "Doc, STILL nothing!"
The doctor, worried, says, "We'd better get some more information about you to try to figure out what's going on. What do you do for a living?"
"I'm a musician."
The doctor looks up and says, "Well, that's it! Here's $10.00. Go get something to eat!"
That's it!
What do you do for a living?
"Do you believe in life after death? (Π²Ρ Π²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ)" the boss (Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ) asked one of his employees (ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ ; employee [emplOI'i:]).
"Yes, Sir (Π΄Π°, ΡΡΡ)," the new recruit replied (Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»; recruit [rI'kru:t]).
"Well, then, that makes everything just fine (Π½Ρ, ΡΡΠΎ "Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ")," the boss went on (ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»). "After you left early yesterday (ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ ΡΡΠ»ΠΈ ΡΠ°Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ΡΠ°; to leave-left-left β ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ΄Π°ΡΡ, ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ) to go to your grandmother's funeral (ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΉΡΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡ ΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠΈ; funeral ['fjun(@)r(@)l]), she stopped in to see you (ΠΎΠ½Π° Π·Π°Π³Π»ΡΠ½ΡΠ»Π°, Π·Π°ΡΠ»Π° Π²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π°ΡΡ)."
"Do you believe in life after death?" the boss asked one of his employees.
"Yes, Sir," the new recruit replied.
"Well, then, that makes everything just fine," the boss went on. "After you left early yesterday to go to your grandmother's funeral, she stopped in to see you."
That makes everything just fine.
A musical director was having a lot of trouble with one drummer (Π΄ΠΈΡΠΈΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ). He talked and talked and talked (ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ», Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ» ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ») with the drummer, but his performance simply didn't improve (Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ; performance [ [email protected](r)'fO: [email protected]]).
Finally (Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ), before the whole orchestra, he said (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠΊΠ΅ΡΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»; orchestra ['O: [email protected]]), "When a musician just can't handle his instrument (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ; instrument ['Instrument]) and doesn't improve when given help (ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ), they take away the instrument (/ΠΎΠ½ΠΈ/ Π·Π°Π±ΠΈΡΠ°ΡΡ /ΠΏΡΠΎΡΡ/ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½Ρ), and give him two sticks, and make him a drummer (ΠΈ Π΄Π°ΡΡ Π΅ΠΌΡ Π΄Π²Π΅ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ)."
A stage whisper ("ΡΠ΅Π°ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ" ΡΠ΅ΠΏΠΎΡ) was heard from the percussion section (Π±ΡΠ» ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π½ cΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²; percussion β ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅; percussion instrument β ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½Ρ): "And if he can't handle even that (Π° Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΡΠΈΠΌ; to handle β ΠΎΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ; ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ), they take away one of his sticks (Π·Π°Π±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠ΅ΠΊ) and make him a conductor (ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΈΡΠΈΠΆΠ΅ΡΠΎΠΌ)."
A musical director was having a lot of trouble with one drummer. He talked and talked and talked with the drummer, but his performance simply didn't improve.
Finally, before the whole orchestra, he said, "When a musician just can't handle his instrument and doesn't improve when given help, they take away the instrument, and give him two sticks, and make him a drummer."
A stage whisper was heard from the percussion section: "And if he can't handle even that, they take away one of his sticks and make him a conductor."
He can't handle even that.
For the first time in many years (Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ°Π· Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅Ρ), an old man traveled from his rural town to the city (ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ Π°Π» ΠΈΠ· cΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΊΠ° Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄) to attend a movie (ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ). After buying his ticket (ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΈ Π±ΠΈΠ»Π΅ΡΠ°, ΠΊΡΠΏΠΈΠ² Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ), he stopped to purchase some popcorn (ΠΎΠ½ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΡΡ ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠΏΠΊΠΎΡΠ½Π°; to purchase [' [email protected]: [email protected]] - ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ).
Handing the attendant (Π΄Π°Π²Π°Ρ ΡΠ»ΡΠΆΠ°ΡΠ΅ΠΌΡ; attendant [@' [email protected]]) $1.50, he couldn't help but comment (ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ; to comment ['kOment]), "The last time I came to the movie (ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°Π·, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ Π±ΡΠ» Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎ), popcorn was only 15 cents (ΠΏΠΎΠΏΠΊΠΎΡΠ½ Π±ΡΠ» ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 15 ΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ²)."
"Well, sir (Π½Ρ, ΡΡΡ)," the attendant replied (ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ») with a grin (Ρ ΡΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ), "You're really going to enjoy yourself (Π²Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π»Π΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ). We have sound nowβ¦ (ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Ρ Π½Π°Ρ Π΅ΡΡΡ Π·Π²ΡΠΊ = ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅)"
For the first time in many years, a an old man traveled from his rural town to the city to attend a movie. After buying his ticket, he stopped to purchase some popcorn.