So I faced round quickly, and took up a position in the prow (ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΈ Π·Π°Π½ΡΠ» ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ Π½Π° Π½ΠΎΡΡ; to face β ΡΡΠΎΡΡΡ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ ΠΊ, Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΠΌ /Π² ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ/), where I leant with careless grace upon the hitcher, in an attitude suggestive of agility and strength (Π³Π΄Π΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΡΡ Ρ Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π½Π° Π±Π°Π³ΠΎΡ, /ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ²/ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ²ΡΠ΅Π΅ ΠΎ Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΈΠ»Π΅; to lean; suggestive β Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉ Π½Π° ΠΌΡΡΠ»ΠΈ). I arranged my hair with a curl over the forehead (Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π» Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ, ΡΠΏΡΡΡΠΈΠ² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π»ΠΎΠΊΠΎΠ½ Π½Π° Π»ΠΎΠ±), and threw an air of tender wistfulness into my expression (ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π» Π»ΠΈΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»Π°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π°Π΄ΡΠΌΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ; tender β ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ, Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΠΉ, ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΡΠΉ; wistful β ΡΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΠΉ, Π·Π°Π΄ΡΠΌΡΠΈΠ²ΡΠΉ /ΠΎ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Π΅, ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΠ΅/; ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ), mingled with a touch of cynicism, which I am told suits me (ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΠΌΠ½Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ).
As we stood, waiting for the eventful moment, I heard someone behind call out (ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΌΡ ΡΡΠΎΡΠ»ΠΈ, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ°, Ρ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ·Π°Π΄ΠΈ ΠΊΡΠΈΠΊΠ½ΡΠ»; eventful β ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ, Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΠΌΠΈ; ΡΡΠ΅Π²Π°ΡΡΠΉ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ):
"Hi! look at your nose (ΡΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ)."
agility [@'dZIlItI] forehead ['fOrId; 'fO:hed] cynicism ['sInIsIzm]
And then, at last, the truth flashed across me, and I wondered if I should be in time. Ours was the first boat, and it would be unkind of me to spoil the man's picture, I thought.
So I faced round quickly, and took up a position in the prow, where I leant with careless grace upon the hitcher, in an attitude suggestive of agility and strength. I arranged my hair with a curl over the forehead, and threw an air of tender wistfulness into my expression, mingled with a touch of cynicism, which I am told suits me.
As we stood, waiting for the eventful moment, I heard someone behind call out:
"Hi! look at your nose."
I could not turn round to see what was the matter (Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ, Π² ΡΠ΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ), and whose nose it was that was to be looked at (ΠΈ Π½Π° ΡΠ΅ΠΉ Π½ΠΎΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ). I stole a side-glance at George's nose (Ρ Π±ΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΊΠΎΡΠΎΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ Π½Π° Π½ΠΎΡ ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆΠ°; to steal a look β Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΡΡΡ ΡΠΊΡΠ°Π΄ΠΊΠΎΠΉ; side-glance β Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ ΠΈΡΠΊΠΎΡΠ°, ΠΌΠΈΠΌΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ)! It was all right β at all events, there was nothing wrong with it that could be altered (Ρ Π½ΠΈΠΌ Π²ΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅ β Π²ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ = Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ). I squinted down at my own, and that seemed all that could be expected also (Ρ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ, ΠΎΠ½ ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡ = ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°Π» ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ).
"Look at your nose, you stupid ass (ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ, ΡΡΠΏΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π»)!" came the same voice again, louder (ΡΠ°Π·Π΄Π°Π»ΡΡ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ ΡΠ½ΠΎΠ²Π°, Π³ΡΠΎΠΌΡΠ΅).
And then another voice cried (Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ ΠΊΡΠΈΠΊΠ½ΡΠ»):
"Push your nose out, can't you, you β you two with the dog (Π²ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ, ΡΠΉ Π²Ρ, Π΄Π²ΠΎΠ΅ Ρ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠΎΠΉ)!"
squinted ['skwIntId] louder [' [email protected]]
I could not turn round to see what was the matter, and whose nose it was that was to be looked at. I stole a side-glance at George's nose! It was all right β at all events, there was nothing wrong with it that could be altered. I squinted down at my own, and that seemed all that could be expected also.
"Look at your nose, you stupid ass!" came the same voice again, louder.
And then another voice cried:
"Push your nose out, can't you, you β you two with the dog!"
Neither George nor I dared to turn round (Π½ΠΈ ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ, Π½ΠΈ Ρ Π½Π΅ ΠΎΡΠΌΠ΅Π»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ). The man's hand was on the cap, and the picture might be taken any moment (ΡΡΠΊΠ° ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠ° Π±ΡΠ»Π° Π½Π° ΠΊΡΡΡΠΊΠ΅ /ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π°/, ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΊ ΠΌΠΎΠ³ Π±ΡΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½ Π² Π»ΡΠ±ΡΡ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ; cap β ΡΠ»ΡΠΏΠΊΠ°, ΠΊΡΡΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ»ΠΏΠ°ΡΠΎΠΊ; ΠΊΠ°ΠΏΡΡΠ»Ρ). Was it us they were calling to (ΡΠΆ Π½Π΅ Π½Π°ΠΌ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ)? What was the matter with our noses (ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Ρ Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΈ Π½ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ)? Why were they to be pushed out (ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡΡΡ)!
But now the whole lock started yelling, and a stentorian voice from the back shouted (Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π²Π΅ΡΡ ΡΠ»ΡΠ· Π½Π°ΡΠ°Π» ΠΊΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΠΈ Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ/Π·ΡΡΠ½ΡΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ ΡΠ·Π°Π΄ΠΈ Π²ΡΠΊΡΠΈΠΊΠ½ΡΠ»):
"Look at your boat, sir; you in the red and black caps (ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΡ, ΡΡΡ; ΡΠΉ, Π²Ρ, Π² ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ-ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ°ΠΆΠΊΠ°Ρ ). It's your two corpses that will get taken in that photo, if you ain't quick (Π° ΡΠΎ Π²Π°ΡΠΈ Π΄Π²Π° ΡΡΡΠΏΠ° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ½ΠΈΠΌΠΊΠ΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠΎΡΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡ)."
We looked then, and saw that the nose of our boat had got fixed under the woodwork of the lock (ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ Π½ΠΎΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ Π·Π°ΡΡΡΡΠ» ΠΏΠΎΠ΄ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠΌΠΈ = ΡΠ²Π°ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΡΠ·Π°), while the in-coming water was rising all around it, and tilting it up (Π° ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π»Π°ΡΡ /Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³/ ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΠ»Π° Π»ΠΎΠ΄ΠΊΡ; in-coming β ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ; Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄Π΅). In another moment we should be over (ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΌΡ Π±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ). Quick as thought, we each seized an oar, and a vigorous blow against the side of the lock with the butt-ends (Ρ Π±ΡΡΡΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ»Π½ΠΈΠΈ: Β«Π±ΡΡΡΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡΡΠ»ΡΒ» ΠΌΡ ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅ΡΠ»ΠΎ, ΠΈ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΄Π°Ρ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ ΡΠ»ΡΠ·Π° ΡΡΠΊΠΎΡΡΡΡ) released the boat, and sent us sprawling on our backs (ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π»ΠΎΠ΄ΠΊΡ, ΠΈ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° ΡΠΏΠΈΠ½Ρ; to send β ΠΏΠΎΡΡΠ»Π°ΡΡ; to sprawl β ΡΠ°ΡΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°ΡΡ/ΡΡ/, ΡΠ°Π·Π²Π°Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ; ΡΠ°Π·Π±ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΡ/ΡΡ/).
stentorian [sten'tO: [email protected]] seized [si:zd]
Neither George nor I dared to turn round. The man's hand was on the cap, and the picture might be taken any moment. Was it us they were calling to? What was the matter with our noses? Why were they to be pushed out!
But now the whole lock started yelling, and a stentorian voice from the back shouted:
"Look at your boat, sir; you in the red and black caps. It's your two corpses that will get taken in that photo, if you ain't quick."
We looked then, and saw that the nose of our boat had got fixed under the woodwork of the lock, while the in-coming water was rising all around it, and tilting it up. In another moment we should be over. Quick as thought, we each seized an oar, and a vigorous blow against the side of the lock with the butt-ends released the boat, and sent us sprawling on our backs.
We did not come out well in that photograph, George and I (ΠΌΡ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ ΠΈ Ρ). Of course, as was to be expected, our luck ordained it (ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡ, Π½Π°ΡΠ° ΡΠ΄Π°ΡΠ° ΡΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»Π° = ΡΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ), that the man should set his wretched machine in motion at the precise moment (ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π» Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°Ρ Π² ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ; to set in motion β ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ) that we were both lying on our backs with a wild expression of "Where am I? and what is it?" on our faces (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΎΠ±Π° Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π½Π° ΡΠΏΠΈΠ½Π΅ Ρ Π΄ΠΈΠΊΠΈΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«ΠΠ΄Π΅ Ρ?Β» ΠΈ Β«Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅?Β» Π½Π° Π»ΠΈΡΠ°Ρ = Ρ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΠ½Π½ΡΠΌ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ), and our four feet waving madly in the air (ΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΠ°Ρ /ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΌΡ/ Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π΅; to wave β ΡΠ°Π·Π²Π΅Π²Π°ΡΡΡΡ, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ; ΡΠ°Π·ΠΌΠ°Ρ ΠΈΠ²Π°ΡΡ).
Our feet were undoubtedly the leading article in that photograph (Π½Π°ΡΠΈ Π½ΠΎΠ³ΠΈ, Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ, Π±ΡΠ»ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ; leading article β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠ°, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΠ°ΡΡΡ). Indeed, very little else was to be seen (Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ). They filled up the foreground entirely (ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½). Behind them, you caught glimpses of the other boats, and bits of the surrounding scenery (Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ°Π·Π³Π»ΡΠ΄Π΅ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π»ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ: Β«ΠΊΡΡΠΎΡΠΊΠΈΒ» ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΠΉΠ·Π°ΠΆΠ°; to catch a glimpse of β ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π½Π° ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΌΠ΅Π»ΡΠΊΠΎΠΌ); but everything and everybody else in the lock looked so utterly insignificant and paltry compared with our feet (Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΠ·Π΅ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄Π΅Π»ΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΈ Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ; utterly β Π²Π΅ΡΡΠΌΠ°, ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ), that all the other people felt quite ashamed of themselves, and refused to subscribe to the picture (ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ; to subscribe β ΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ, ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅).
machine [ [email protected]'Si:n] scenery ['si: [email protected]] paltry ['pO:ltrI]
We did not come out well in that photograph, George and I. Of course, as was to be expected, our luck ordained it, that the man should set his wretched machine in motion at the precise moment that we were both lying on our backs with a wild expression of "Where am I? and what is it?" on our faces, and our four feet waving madly in the air.
Our feet were undoubtedly the leading article in that photograph. Indeed, very little else was to be seen. They filled up the foreground entirely. Behind them, you caught glimpses of the other boats, and bits of the surrounding scenery; but everything and everybody else in the lock looked so utterly insignificant and paltry compared with our feet, that all the other people felt quite ashamed of themselves, and refused to subscribe to the picture.
The owner of one steam launch, who had bespoke six copies (Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠ°ΡΠΎΠ²ΡΡ Π±Π°ΡΠΊΠ°ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π» ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΡΡΠΎΠ²; to bespeak β Π·Π°ΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π·Π°ΡΠ°Π½Π΅Π΅), rescinded the order on seeing the negative (ΠΎΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» Π·Π°ΠΊΠ°Π·, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π² Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²). He said he would take them if anybody could show him his launch (ΡΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅Ρ ΠΈΡ , Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ Π΅ΠΌΡ Π΅Π³ΠΎ Π±Π°ΡΠΊΠ°Ρ), but nobody could (Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³). It was somewhere behind George's right foot (ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Π³Π΄Π΅-ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠ³ΠΈ ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆΠ°).
There was a good deal of unpleasantness over the business (Ρ ΡΡΠΈΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ). The photographer thought we ought to take a dozen copies each (ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°Ρ ΡΡΠΈΡΠ°Π», ΡΡΠΎ ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π²Π·ΡΡΡ ΠΏΠΎ Π΄ΡΠΆΠΈΠ½Π΅ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΡΡΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ), seeing that the photo was about nine-tenths us, but we declined (Π²ΠΈΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΊ Π½Π° Π΄Π΅Π²ΡΡΡ Π΄Π΅ΡΡΡΡΡ /ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ/ ΠΈΠ· Π½Π°Ρ, Π½ΠΎ ΠΌΡ ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡ). We said we had no objection to being photo'd full-length (ΠΌΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π°Ρ ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ Π²ΠΎ Π²Π΅ΡΡ ΡΠΎΡΡ), but we preferred being taken the right way up (Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΌ, Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ).
rescinded [rI'sIndId] declined [dI'klaInd]
The owner of one steam launch, who had bespoke six copies, rescinded the order on seeing the negative. He said he would take them if anybody could show him his launch, but nobody could. It was somewhere behind George's right foot.
There was a good deal of unpleasantness over the business. The photographer thought we ought to take a dozen copies each, seeing that the photo was about nine-tenths us, but we declined. We said we had no objection to being photo'd full-length, but we preferred being taken the right way up.
Wallingford, six miles above Streatley, is a very ancient town (Π£ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π³ΡΠΎΡΠ΄, /ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ/ ΡΠ΅ΡΡΡΡ ΠΌΠΈΠ»ΡΠΌΠΈ Π²ΡΡΠ΅ Π‘ΡΡΠΈΡΠ»ΠΈ, β ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΠΉ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄), and has been an active centre for the making of English history (ΠΈ Π±ΡΠ» Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΡΠ΅Π½ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ). It was a rude, mud-built town in the time of the Britons (ΡΡΠΎ Π±ΡΠ» Π΄ΠΈΠΊΠΈΠΉ/Π½Π΅ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠΉ, ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ· Π³Π»ΠΈΠ½Ρ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π±ΡΠΈΡΡΠΎΠ² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄), who squatted there, until the Roman legions evicted them (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΌ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΠ΅ Π»Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Ρ Π½Π΅ ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ ; to squat β ΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠΊΠ°Ρ ; ΡΠ΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π° ΡΡΠΆΠΎΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅); and replaced their clay-baked walls by mighty fortifications, the trace of which Time has not yet succeeded in sweeping away (ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ· ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Π»ΠΈΠ½Ρ ΠΌΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ /Π΄Π°ΠΆΠ΅/ ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ Π½Π΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠΈΡΡ; to bake β ΠΏΠ΅ΡΡ/ΡΡ/; ΡΡΡΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅; ΠΎΠ±ΠΆΠΈΠ³Π°ΡΡ /ΠΊΠΈΡΠΏΠΈΡΠΈ/; trace β ΡΠ»Π΅Π΄Ρ, ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ, ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ; to sweep away β ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ, ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠΈΡΡ, ΡΠΌΡΡΡ), so well those old-world masons knew how to build (Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ).