Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠœΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠœΠΈΠ½Ρ‚ΠΈ ΠœΡΠ»ΠΎΡƒΠ½Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 92

Автор ИзабСль Π’ΡƒΠ»ΡŒΡ„

45

 Β«Π“олубая Π»ΡƒΠ½Π°Β» (Π°Π½Π³Π».).



46

 Β«Π‘амаритянС»— Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ общСство ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ людям Π² бСдствСнном ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, особСнно Π·Π°ΠΌΡ‹ΡˆΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ самоубийство (Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΎ ΠΏΠΎ СвангСльской ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Ρ‡Π΅ ΠΎ милосСрдном самаритянинС).



47

 Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ Β«Fresh MintΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ «БвСТая мята».

48

 ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ΅ сСрдцС(Ρ„Ρ€.).


49

Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ РодТСрс  (Ρ€. 1933) β€” английский Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π°ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²: Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π° ΠŸΠΎΠΌΠΏΠΈΠ΄Ρƒ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ (совмСстно с Π . Пиано), здания Π›Π»ΠΎΠΉΠ΄Π° ΠΈ РутСрс (Π‘Π»Π΅ΠΊΡƒΠΎΠ»Π»-Π―Ρ€Π΄) Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.



50

 ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ английского ΠΏΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°.


51

 Π§Π΅Π»Ρ‚нСмский ТСнский ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ: —извСстная привилСгированная частная школа Π² Π³. Π§Π΅Π»Ρ‚Π½Π΅ΠΌΠ΅ (графство Π“Π»ΠΎΡΡ‚Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ€).



52

 Π‘Ρ‚ΠΎΡƒ β€” привилСгированная частная школа Π² графствС Π‘Π°ΠΊΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌΡˆΠΈΡ€, Π³Π΄Π΅ учатся ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΡ‚ 8 Π΄ΠΎ 18 Π»Π΅Ρ‚ ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΎΡ‚ 16 Π΄ΠΎ 18 Π»Π΅Ρ‚.



53

 ΠžΡ‚ Π°Π½Π³Π». horrorβ€” уТас.



54

Β«Π₯ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌΒ»β€” Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ (1853) Π§. ДиккСнса.



55

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ…ΠΎΠ² ΠΈ нСвСст Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρƒ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΡŽ с названиями лондонских ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² (Β«ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€-Нолл», Β«ΠœΠ°Ρ€ΠΊΡ энд БпСнсСр», Β«Π₯Π°Ρ€Π²ΠΈ энд Николз», Β«Π€ΠΎΡ€Ρ‚Π½ΡƒΠΌ энд МСйсон», Β«Π›ΠΈΠ»Π»ΠΈ уайтс»), Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ («Ид энд Π Π΅ΠΉΠ²Π΅Π½-скрофт»), ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠΉ шампанского (Β«Π›ΠΎΡ€Π°Π½-ΠŸΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Β») ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ Π² лондонском Уэст-Π­Π½Π΄Π΅ (ΠŸΠ°Ρ€ΠΊ-Π›Π΅ΠΉΠ½).



56

 β€¦



57

 Β«Π—имняя сказка» β€” пьСса (1610-11) Π£. ШСкспира, романтичСская комСдия с элСмСнтами Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ.


58

Π‘Π°Ρ€-ΠΌΠΈΡ†Π²Π° β€” Ρƒ ΠΈΡƒΠ΄Π΅Π΅Π²: Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ обряд ΠΈ сСмСйноС торТСство, Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ взрослСниС ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ исполнилось 13 Π»Π΅Ρ‚.


59

Β«Π₯Π°Ρ€Ρ€ΠΎΠ΄Π·Β» β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.


60

 Π₯ΠΎΠΊΠ½ΠΈ Дэвид (Ρ€. 1937) β€” английский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ ΠΈ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€ сцСны, для Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠΏ-Π°Ρ€Ρ‚Π° ΠΈ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ.


61

Π›ΠΎΡ€Π΄ ΠžΡƒΡΠ½ β€” британский ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΠΈ бизнСсмСн, возглавлявший Π² 1974-1975 Π³Π³. министСрство здравоохранСния, Π° Π² 1976 Π³. β€” министСрство иностранных Π΄Π΅Π»

62

 ΠΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½ ЀостСр (Ρ€. 1936) β€” всСмирно извСстный британский Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ хайтСковских конструкций ΠΈΠ· стСкла ΠΈ стали, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ башня Гонконгской ΠΈ Шанхайской банковской ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π² Π“ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ½Π³Π΅.


63

 ΠžΠ±Ρ‹Π³Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ся Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° (1860-61) Π§. ДиккСнса.


64

 Π’ΠΈΠ΄ΠΎΡ€ Π¨Π°Ρ€Π»ΡŠ-ΠœΠ°Ρ€ΠΈ-Π–Π°Π½-ΠΠ»ΡŠΠ±Π΅Ρ€ (1844-1937) β€” французский органист, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³.


65

 Π¨ΠΎΡΡΠ΅ М-1 —автострада, ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰Π°Ρ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ с Π™ΠΎΡ€ΠΊΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΌ.


66

 ΠŸΠΎΡΠ»Π΅ смСрти британского ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ°Π³Π½Π°Ρ‚Π° Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° МаксвСлла (1923-91), владСвшСго, Π² частности, ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Β«ΠŸΠ΅Ρ€Π³Π°ΠΌΠΎΠ½ прСсс» ΠΈ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ Β«ΠœΠΈΡ€Ρ€ΠΎΡ€ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΒ», Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для поддСрТания Π½Π° ΠΏΠ»Π°Π²Ρƒ свой ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎ присвоил 450 ΠΌΠ»Π½ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ· пСнсионных Ρ„ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ². Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… случаСв ΠΌΠΎΡˆΠ΅Π½Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π° Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.


67

Π€Ρ€Π°ΠΉ Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½ Π”ΠΆΠΎΠ½ (Ρ€. 1954) β€” британский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ снимавшийся Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎ ΠΈ Π½Π° Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ. Российскому Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ извСстСн ΠΏΠΎ тСлСсСриалу Β«Π”ΠΆΠΈΠ²Π· ΠΈ ВустСр» (1990), Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ сыграл Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ остроумного ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‚ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ слуги Π”ΠΆΠΈΠ²Π·Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°ΠΌ Β«Π£Π°ΠΉΠ»Π΄Β» (1997) ΠΈ «Госфорд-ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΒ» (2001). Π’ 1980-Ρ… Π³Π³. Π²Π΅Π» ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΠΊΡƒ Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅ Β«Π”Π΅ΠΉΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°Ρ„Β». Автор Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… бСстсСллСров.


68

«Бэнди лэйн»— Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π΅Π»ΡŒ, излюблСнноС мСсто ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ…Π° королСвских особ, ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ·Π²Π΅Π·Π΄ ΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… бизнСсмСнов.


69

 Π˜ΠΌΡ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ β€” Mintyβ€” созвучно слову  mint, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ β€” Β«Ρ‡Π΅ΠΊΠ°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΡƒΒ».

70

Β«Π’Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΡ‹Β»β€” экранизация (1967) ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° (1874) английского писатСля Вомаса Π₯Π°Ρ€Π΄ΠΈ (1840-1928), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ, своСнравной красавицы Π‘Π°Ρ‚ΡˆΠ΅Π±Ρ‹ (Вирсавии) Π­Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ½, исполняСт английская актриса Π”ΠΆΡƒΠ»ΠΈ ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ (Ρ€. 1941), Π° Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· искатСлСй Π΅Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ, Гэбриэла ΠžΡƒΠΊΠ°, ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ английский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Алан Бэйтс (Ρ€. 1934).



71

 Β«Π―Ρ€ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° тщСславия»— Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ (1848) английского писатСля Π£. М. ВСккСрСя (1811-63).


72

 Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚ Вомас Π‘Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π· (1885-1965) β€” Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканский поэт, Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ НобСлСвской ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ (1948).



73

 ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ queen (ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π°) созвучно quean (ΡˆΠ»ΡŽΡ…Π°).


74

 Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ сСриала «Бкорая ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΒ», Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ исполняСт Π”ΠΆ. ΠšΠ»ΡƒΠ½ΠΈ.



75

 Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ Брэнсон (Ρ€. 1950) β€” британский ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°Ρ€Π΄Π΅Ρ€, Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† Β«Π’ΠΈΡ€Π΄ΠΆΠΈΠ½ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΒ», Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Π°Π²ΠΈΠ°ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ², ΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅, ΠΏΠ»Π΅ΠΉΠ±ΠΎΠΉ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠΏΠ»Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.


76

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ: Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ…Π°(Ρ„Ρ€.)


77

Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏ ΠœΠ°Ρ€Π»ΠΎΡƒ β€” Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ² Π . Π§Π°Π½Π΄Π»Π΅Ρ€Π°, частный сыщик. ДТСймс Π”ΠΈΠ½(1931-55) β€” амСриканский ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΠΊΡƒΠΌΠΈΡ€ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ 1960‑х Π³Π³.; ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ± Π² автокатастрофС.


78

 ΠŸΠΎ Π€Π°Ρ€Π΅Π½Π³Π΅ΠΉΡ‚Ρƒ


79

 Π”ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΈ ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ (1893-1967) β€” амСриканская Турналистка ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, сотрудничала с ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°ΠΌΠΈ Β«Π’ΠΎΠ³Β» ΠΈ Β«Π’Π°Π½ΠΈΡ‚ΠΈ фэр».


80

Π ΠΈΠ²Π΅Ρ€ ЀСникс (1970-93) β€” амСриканский ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ β€” ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ± ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» врСмя с Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΌ Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π΅ Π”ΠΆΠΎΠ½Π½ΠΈ Π”Π΅ΠΏΠΏΠ° Β«The Viper RoomΒ» (Π±ΡƒΠΊΠ². Β«Π“Π°Π΄ΡŽΡˆΠ½ΠΈΠΊΒ»), Π³Π΄Π΅ VIP-пСрсоны ΠΈ знамСнитости ΡƒΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ посторонних Π³Π»Π°Π·.

81

«ВинсСлтаун» (Π°Π½Π³Π». Tinseltownβ€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΠΌΠΈΡˆΡƒΡ€Ρ‹) β€” амСриканский Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ, Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, Π΄Π²ΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… сцСнаристов, ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ€ΡΡ‚ΡŒ Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄.


82

 Π”ΠΆΠΎΠ½ Π‘ΡƒΡ€ΠΌΠ°Π½ (Ρ€. 1933) β€” английский кинорСТиссСр, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄Π΅Π±ΡŽΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΠΈ рСТиссСр Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² Π½Π° Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π‘ΠΈ-Π‘ΠΈ-Π‘ΠΈ.


83

Π’ΠΈΠΌ Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½ (Ρ€. 1958) β€” амСриканский рСТиссСр, худоТник‑аниматор ΠΈ сцСнарист, снявший Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ «БитлдТус» (1988) ΠΈ Ρ†ΠΈΠΊΠ» ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ ΠΎ БэтмСнС (1989-95).


84

 Π”эвид АттСнборо β€” британский докумСнталист, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сСриала «Живая ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π°Β», снятого для Π‘ΠΈ-Π‘ΠΈ-Π‘ΠΈ ΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² России, Π½Π° ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π΅ ОРВ.


85

Β«Π­Ρ‚Π° прСкрасная Тизнь» β€” ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, роТдСствСнская фантазия, снятая амСриканским рСТиссСром Ѐрэнком Кап-Ρ€ΠΎΠΉ Π² 1946 Π³. «Касабланка» β€” ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ 1942 Π³.


86

 Π“лория Бвонсон (1899-1983), Π­Ρ€Ρ€ΠΎΠ» Π€Π»ΠΈΠ½Π½ (1909-59) ΠΈ Борис ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΎΡ„Ρ„ (1887-1969) β€” Π·Π²Π΅Π·Π΄Ρ‹ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ 1920-Ρ…β€” 1940-Ρ…Π³Π³.  Π€Π»ΠΈΠ½Π½ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎ ΠΈ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ исполнял Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ романтичСского гСроя, Π° ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΎΡ„Ρ„, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΡŽ Π² классичСском Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ уТасов Β«Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ΅Π½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½Β» (1930), ΠΈΠ³Ρ€Π°Π» Π·Π»ΠΎΠ΄Π΅Π΅Π².


87

Β«Π“ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠΉ ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€Β» β€” дСтская Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π°, Β«Π£Π»ΠΈΡ†Π° ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈΒ» ΠΈ «Бруксайд»— популярныС тСлСсСриалы. 


88

Адвокатом дьяволов католичСской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² причислСния Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΊ святым ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ. Π’ пСрСносном смыслС это Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°.


89

 Π”ΠΆΠΎΠ°Π½Π½Π° Π›Π°ΠΌΠ»ΠΈβ€” британская актриса, Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹Ρ… сСриалов.


90

 Π ΡƒΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ Π­Π²Π΅Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‚ (Ρ€. 1959) β€” британский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

91

ДТСксон Поллок (1912-56) β€” амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ-абстракционист, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ капСльной Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ΅ (Ρ€Π°Π·Π±Ρ€Ρ‹Π·Π³ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ краски ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π½Ρƒ).


92

 Π₯ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡΡ‹Π³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ?(Ρ„Ρ€.)


93

 ΠΠ½Ρ‚ония Π‘. Байятт (Ρ€. 1936) β€” английская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, удостоСнная БукСровской ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ Π·Π° Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ «ОбладаниС» (1990).


94

Β«Π‘ΡƒΠ΄Π΄Π΅Π½Π±Ρ€ΠΎΠΊΠΈΒ»β€” Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ (1901) Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ писатСля Вомаса Манна (1875-1955), сСмСйная Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°.