ΠΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π. Π. Π. ΠΈ Π. Π.? ΠΠ°ΡΠ½Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ: Π. Π. - ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠΈΠΊΠ°ΡΡΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΎΡ ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ ΠΠΎΡΡΠΎΡ (1869β1955), Π² 1932β1937 Π³Π³. Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π° Β«ΠΠ°Π½ΡΒ» (Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π° ΠΠΎΡΡΠΎΡ Π½Π°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ²ΡΡΠ΅ 2700 ΠΊΠ°ΡΠΈΠΊΠ°ΡΡΡ). ΠΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ ΠΎΠ½ ΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡΡ , Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π» ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π΄Π»Ρ 70 Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ Β«Π²Π·ΡΠΎΡΠ»ΡΡ Β» ΠΈ Π΄Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³.
Π. Π. Π., ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠ΄Π²Π°ΡΠ΄ ΠΠ΅ΡΠ°Π»Π» ΠΡΠΊΠ°Ρ (1868β1938), ΡΡΠΎΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ ΠΠ΅Π½ΡΠ°, Π² ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π» Π² ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ°Π» Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π³Π°Π·Π΅ΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π°Ρ , ΡΡΠ°Π² ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΏΠ΅Π²Π°ΡΡΠΈΠΌ ΡΡΡΠ΅ΠΈΡΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΠΌ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ Β«ΠΠ°Π½ΡΠ°Β» ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΡΠΌΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΌ Sunday Times. ΠΡΠΊΠ°Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΠΎΡΡΠΈ 100 ΠΊΠ½ΠΈΠ³, Π² 1924β1928 Π³Π³. Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²Π»ΡΠ» ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Β«ΠΠ΅ΡΡΡΠ½Β», Π° Π΄Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ Π² Π½Π΅ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ»Π³Ρ: Π½Π΅ ΠΊΡΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΡΠΊΠ°Ρ, ΡΠ²Π΅Π» Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π. Π. ΠΠΈΠ»Π½Π° ΠΈ Π. Π¨Π΅ΠΏΠ°ΡΠ΄Π°, ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΊ Β«ΠΠΈΠ½Π½ΠΈ-ΠΡΡ ΡΒ». Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΡΠΊΠ°ΡΠ° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ½ΡΠΌ, Π½Π΅ ΠΏΠΈΡΠ°Π²ΡΠΈΠΌ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΈΠ»Π»ΡΠ·ΠΈΠΉ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ, Π·Π°Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°ΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΊΠ»ΡΠ±ΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Π»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ 1911 Π³. Ρ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡ; ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΊ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Ρ.
Π. Π¨.
3
ΠΠ° Π»ΠΎΠΆΡ β ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² lying (Π»Π΅ΠΆΡ) ΠΈ lying (Π²ΡΠ°Π½ΡΠ΅, ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½, Π»ΠΎΠΆΡ).
4
ΠΡΡΠΎΠ½ ΠΠ΅ΡΡ β Π±ΡΠΊΠ². Β«Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎ-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡΠΉΒ» (Easton West).
5
ΠΠΎΠ΄ΠΈ β ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ Bodey ΡΠΎΠ·Π²ΡΡΠ½Π° body (ΡΠ΅Π»ΠΎ).
6
Π₯ΡΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ β Π³ΡΠΎΠΌΠ°Π΄Π½ΠΎΠ΅ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π° ΠΈ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»Π°, ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊ Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ 1851 Π³. ΠΈ ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΆΠ°ΡΠΎΠΌ Π² 1936 Π³. ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Π°Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠ° Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π₯ΡΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ.
7
ΠΠ»ΠΈΠΊ-ΠΠ΅Π·Π΅Ρ β Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Bleek-Wether, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ·Π²ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Β«Π΄ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π°Β» (bleak weather).
8
ΠΠ°ΡΠ΄Ρ-ΠΊΠ»ΡΠ± β ΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ»ΡΠ± ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ² Π³Π²Π°ΡΠ΄ΠΈΠΈ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π² 1810 Π³. Π₯Π°ΡΠ»ΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌ β Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Π°ΡΠΈΡΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π₯Π°ΡΠ»ΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌ-ΠΊΠ»ΡΠ± Π² ΡΠ³ΠΎ-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π₯IΠ₯ Π². ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΈΠ³ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎ. Π₯ΡΠ½ΡΠΎΠΌ β Π΄Π²ΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΠ± Ρ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π½Π° Π΄Π²ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΠΎΠ², ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠΌ ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈ; ΠΊΡΡΠ΅Ρ Ρ ΡΠ½ΡΠΎΠΌΠ° ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΡΡ Π·Π° ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ΅.
9
ΠΠ΅ΡΠ±ΠΈ β ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠΊΠ°ΡΠ΅ΠΊ Π² ΠΠΏΡΠΎΠΌΠ΅.
10
ΠΡΠ·ΠΏΠ΅Π»ΡΡ β Π±ΡΠΊΠ². Β«Π³ΡΡΠΈΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΆΠ°Β» (Goosepelt).
11
Villegiatura β ΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅ villeggiatura, Π·Π΄Π΅ΡΡ: Π²ΠΈΠ»Π»Π°, Π»Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊ (ΠΈΡΠ°Π»). ΠΠΎΡΠ½ΠΌΡΡ β ΠΊΡΡΠΎΡΡΠ½ΡΠΉ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ Π½Π° ΠΏΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅ΠΆΡΠ΅ ΠΠ°-ΠΠ°Π½ΡΠ° Π² Π³ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π΅ ΠΠΎΡΡΠ΅Ρ.
12
ΠΡΠ΄ΡΠΈ β Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ Π² ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΠΎΡΠΊΡΠΈΡΠ΅.
13
ΠΡΠΎΠ°Π΄ΡΡΡ β Π±ΡΠΊΠ². Β«ΡΠΈΡΠΎΠΊΠ°Ρ Π½ΠΎΠ³Π°Β» (Broadfoot). ΠΠΎΠ½ΡΡ-Π°Π΄ΠΌΠΈΡΠ°Π» β Π½Π° Π°Π½Π³Π». ΡΠ»Π΅Π½Π³Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ, ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌΠΈΡ (rear admiral).
14
Π₯Π°ΠΉΠ»ΠΎΡ β Π±ΡΠΊΠ². Β«Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎ-Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉΒ» (Highlow).
15
ΠΡΡΠΊΠ»Π΅Π½Π΄Ρ β Π°Π²ΡΠΎΠ΄ΡΠΎΠΌ ΠΈ Π°ΡΡΠΎΠ΄ΡΠΎΠΌ, ΠΎΡΠΊΡΡΠ²ΡΠΈΠΉΡΡ Π² 1907 Π³. Π² Π‘ΡΡΡΠ΅Π΅, ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΡΡΠΏΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠΉ Π°Π²ΠΈΠ°Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ.
16
Deshabille β Π΄Π΅Π·Π°Π±ΠΈΠ»ΡΠ΅ (ΡΡΠ°Π½Ρ.).
17
Π¨Π°ΡΠ»ΠΎΡΡ-ΡΡΡΠΈΡ β Π£Π»ΠΈΡΠ° Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°; Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ XIX β Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ Π₯Π₯ Π²Π². ΡΡΠΈΡΠ°Π»Π°ΡΡ Π³Π½Π΅Π·Π΄ΠΎΠΌ Π°Π½Π°ΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π½Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠΈ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π°Π½Π°ΡΡ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ-ΡΠΎ ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ»Π°, ΠΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ»ΡΠ± ΠΈ ΠΏΡ.
18
Π‘Π½Π°ΡΡΠ»ΡΠ· β ΠΎΡ snaffle β ΡΡΡΠ½ΡΡΡ, ΡΠΊΡΠ°ΡΡΡ.
19
ΠΠΈΠ»ΠΊΡ β ΠΎΡ bilk, Π²ΠΎΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΌΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡΠ°ΡΡ.
20
ΠΡΠ»Ρ ΡΠΌ β ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½ Π² ΡΠ³ΠΎ-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.
21
Innamorata β Π²ΠΎΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ (ΠΈΡΠ°Π».).
22
Π‘ΡΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΡΠΊΠ° β ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΡΠ° Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ ΡΠ°Π²Π½ΡΡ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π² ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π² ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
23
ΠΠΎΠ»Π΄Π΅ΡΡ-ΠΡΠΈΠ½ β Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ Π₯Π₯ Π². Π±ΡΡΡΡΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π²ΡΠ΅Π΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.
24
Π§ΠΎΠ»ΠΊΡΡΠΎΡΠ½Ρ β Π±ΡΠΊΠ². Β«ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈΒ» (Chalkstones).
25
ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π° β Ρ. Π½Π°Π·. home counties, Π³ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π° ΡΠ³ΠΎ-Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ, ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½.
26
ΠΠ΅ΡΠ΄ΡΠ°ΠΉ β Π±ΡΠΊΠ². Β«ΠΏΡΠΈΡΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π·Β» (Birdseye), ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΡΠ²Π΅Ρ.
27
Π Π°Π½Π΅Π»Π°Ρ β ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°Π΄ Π² ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.
28
ΠΠ° ΡΠΈΡΡΠ½ΠΊΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΡ β ΠΠ―ΠΠΠΠΠ. Π‘ΠΊΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠΎΠ²ΡΠΈΠΊ
29
ΠΠΎΠΉΠ½Π° Π³Π΅ΡΠΈΠ»ΡΠΈ Π² ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠ°ΠΊΠ΅ β Π²ΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΠ½Π΄ΠΈΠΈ, ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆ. Β«ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΠΉΠΊΒ» (Π΄Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ³ΡΠ°).
30
ΠΠ΅ΡΠΊΠΈΠ½Ρ β ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ½ΠΈΡΠΎΠ½Ρ (Π°Π½Π³Π». gherkins).
31
ΠΡΠΌΠ±Π°, ΠΡΠ³ΡΠΊΠΌΠ±Π°ΡΠΈ β Π²ΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ (ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΡΡ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡ Π£ΠΌΠ±Π° Π² Π’Π°Π½Π·Π°Π½ΠΈΠΈ). Π. Π. Π. - Π·Π΄Π΅ΡΡ: ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΡΡΠΈΠΊΠ°.
32
ΠΠ°ΡΠΊ ΠΠ΄Π΄ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ β ΠΌΠ°ΡΠΊ Π±Π»ΠΈΠ· ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ ΡΠΊΠ°Π» ΠΠ΄Π΄ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ Ρ Π±Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ² Π³ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π° ΠΠ΅Π²ΠΎΠ½.
33
Wangle β ΡΡ ΠΈΡΡΠΈΡΡΡΡ (Π°Π½Π³Π».)
34
Π― ΡΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π½Π°ΡΡΠ» ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΌΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ» ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ΅Π½. Π‘ΠΊΠ°Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΡΠΈΠΊ
35
RecherchΓ© β Π·Π΄Π΅ΡΡ: ΠΈΠ·ΡΡΠΊΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ (ΡΡΠ°Π½Ρ.).
36
Cuisine β ΠΊΡΡ Π½Ρ (ΡΡΠ°Π½Ρ.).
37
ΠΠ΅Π»ΡΠ±Π° β ΠΠ΅Π»Π»ΠΈ ΠΠ΅Π»ΡΠ±Π° (1861β1931), ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° XIX β Π½Π°ΡΠ°Π»Π° Π₯Π₯ Π²Π².
38
ΠΠΎΠ½Ρ ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ β ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π» Π·ΠΎΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ ΠΌΠΎΠ»Π»ΡΡΠΊΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½.
39
Π Π΅Π½ΠΎΠ½Ρ β ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Ρ ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠ° ΠΊΠ°ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΠΈ, ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ½ΠΎΡ ΠΊΠ°ΡΡΡ ΠΈ Ρ. Π΄.
40
Fracas β ΡΡΠΌΠ½Π°Ρ ΡΡΠΎΡΠ°, ΡΡΡΡΠΊΠ°, ΡΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π» (ΡΡΠ°Π½Ρ.).
41
Annus mirabilis β ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ Π³ΠΎΠ΄, Π³ΠΎΠ΄ ΡΡΠ΄Π΅Ρ (Π»Π°Ρ.).