Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚. Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½ΠΈΠ΅ сочинСний Π² Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ…. Π’ΠΎΠΌ 20Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 178

Автор Π’Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚

Π Π°ΠΌΠΊΠΈ рыцарского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ этого ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ писатСля Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ, Π²ΠΎΠ±Ρ€Π°Π² Π² сСбя ΠΌΠ°Π»ΠΎ освСщСнныС ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Ρ‹ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉ истории, Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ смутных ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ ΠšΠΈΠΌΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ; ΠΏΡ€ΠΈ этом Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ искусныС ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹Π΅ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ интСрСса; Π²ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ этот ΠΆΠ°Π½Ρ€, бСсспорно, заслуТиваСт признания ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² романтичСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π² Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ эпопСС Π² поэзии ΠΈ вСсьма ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ для воспроизвСдСния Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… красот.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΌΡ‹ Π² ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°Ρ… прослСдили Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ воспроизвСдСния чудСсного ΠΈ ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅; ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΌΡ†Π΅Π² ΠΊ таинствСнному ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π° ΠΈΠΌ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ странС ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ языкС. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ фантастичСский, ΠΈΠ±ΠΎ здСсь бСзудСрТная фантазия ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ самой Π½Π΅ΠΎΠ±ΡƒΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π΄ΠΈΠΊΠΎΠΉ свободой ΠΈ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Π΅ сочСтания, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ уТасны, ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π±Π΅Π· зазрСния совСсти. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ воспроизвСдСния ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ эту ΠΌΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ сфСру Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ стСпСни ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ извСстным закономСрностям, ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² самом Π΄Π΅Ρ€Π·Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ своСм ΠΏΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π΅ руководствуСтся поисками правдоподобия. НС Ρ‚Π°ΠΊ обстоит Π΄Π΅Π»ΠΎ с ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ фантастичСским, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, Ссли Π½Π΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† ΠΈΡΡΡΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ фантазия. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, созданныС ΠΏΠΎ этому ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ относятся ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ, комичСскому ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ фарс ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΌΠ° относятся ΠΊ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ. Π’Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½Ρ‹Π΅ прСвращСния ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅ΠΉ обстановкС ΠΈ воспроизводятся с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ самых нСподходящих срСдств: Π½Π΅ прСдпринимаСтся Π½ΠΈ малСйшСй ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ ΡΠ³Π»Π°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π°Π±ΡΡƒΡ€Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… противорСчия; Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈ остаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π·ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΊΡƒΠ²Ρ‹Ρ€ΠΊΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, ΠΊΠ°ΠΊ смотрят Π½Π° ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΡ‹Π΅ пСрСодСвания Π°Ρ€Π»Π΅ΠΊΠΈΠ½Π°, Π½Π΅ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡΡΡŒ Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² Π½ΠΈΡ… Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΈ смыслу, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π½ΡƒΡŽ Π·Π°Π±Π°Π²Ρƒ.

Английский строгий вкус Π½Π΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ примирится с появлСниСм этого Π½Π΅ΠΎΠ±ΡƒΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎ-фантастичСского направлСния Π² нашСй собствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅; вряд Π»ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΈΡ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ…. ЕдинствСнноС сочинСниС, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅, β€” это яркая ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ΅Π½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅, Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ, хотя созданиС мыслящСго ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ сущСства с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ тСхничСской Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠΊΠΈ относится ΠΊ области фантастики, всС ΠΆΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ интСрСс ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ Π½Π΅ Π½Π° чудСсноС сотворСниС Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ΅Π½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½Π°, Π° Π½Π° Ρ‚Π΅ пСрСТивания ΠΈ чувства, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ этому Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Ρƒ СстСствСнно присущи, Ссли Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ это слово умСстно ΠΏΡ€ΠΈ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ противоСстСствСнном происхоТдСнии ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ гСроя. Π˜Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами, всС это Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅ прСдставлСниС затСяно Π½Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈ самого Ρ‡ΡƒΠ΄Π°, Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅ΠΏΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ дСйствий, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ сами ΠΏΠΎ сСбС Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹, хотя основной ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΡŒ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ всС ΠΎΠ½ΠΈ дСрТатся, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ нСвСроятСн. Π’ этом ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ΅Π½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½Β» Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠŸΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ Π“ΡƒΠ»Π»ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π°Β», Π³Π΄Π΅ самыС Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ вымыслы Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π΄ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… философский смысл ΠΈ нравствСнный Π·Π°ΠΊΠΎΠ½. Π”ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ чудСс Π² этом случаС ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ Π² Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π»; это вынуТдСнная уступка Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ, Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ обогащСния. Однако Ρ‚Π° фантастика, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ Π½Ρ‹Π½Π΅ Π²Π΅Π΄Π΅ΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, вовсС Π½Π΅ связываСт сСбя ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ условиСм, ΠΈ СдинствСнная Π΅Π΅ Ρ†Π΅Π»ΡŒ β€” ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒ самим чудодСйством. ЧитатСля Π·Π°ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚, ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ с ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΡƒΠ΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊΠΈ, Ρ‡ΡŒΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΊΠΈ, Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΈ смысла, находят ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ лишь ΠΈΡ… нСобычности. На английском языкС Π½Π°ΠΌ извСстСн всСго лишь ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹: это ΠΏΠΎΡ‚Π΅ΡˆΠ½Π°Ρ сцСнка Π² повСсти мистСра Π”ΠΆΠΎΡ„Ρ€ΠΈ ΠšΡ€Π΅ΠΉΠΎΠ½Π° Β«Π‘ΠΌΠ΅Π»Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ€Π°Π³ΡƒΠ½Β», Π³Π΄Π΅ мСбСль ΠΏΠ»ΡΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ скрипача. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ рассказы ΠΎ привидСниях этого прославлСнного ΠΈ всСми любимого писатСля ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ‚Π΅Ρ… общСпринятых ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Π“Π»Π΅Π½Π²ΠΈΠ», Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ заслуТСнныС ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ мастСра ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ царство Ρ‚Π΅Π½Π΅ΠΉ; ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠ΅ мистСр ΠšΡ€Π΅ΠΉΠΎΠ½ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» своСй ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡΡΡŒ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ случайныС ландскнСхты Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ подвластны Π΅ΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ рСгулярныС войска волшСбного ΠΌΠΈΡ€Π°.

Π’ отблСскС ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΎΠ½ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π±Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎ со сморщСнным Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ, Π² Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌ Ρ„Π»Π°Π½Π΅Π»Π΅Π²ΠΎΠΌ Ρ…Π°Π»Π°Ρ‚Π΅ ΠΈ высоком Π±Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ с кисточкой, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, сидя Ρƒ огня ΠΈ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ° ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΡ‹ΡˆΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ…ΠΈ, ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Π» ΠΈΠ· Π²ΠΎΠ»Ρ‹Π½ΠΊΠΈ астматичСскиС Π½ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ Π² ΡΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π΄ΡƒΡˆΠΊΡƒ. Π˜Π³Ρ€Π°Ρ, ΠΎΠ½ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ всС врСмя дСргался, принимая самыС ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΡƒΠ΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ·Ρ‹, ΠΏΠΎΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π» Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ тряс своим ΡƒΠ²Π΅Π½Ρ‡Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ кисточкой ΠΊΠΎΠ»ΠΏΠ°ΠΊΠΎΠΌ. На ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρ‹ стул с высокой спинкой ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ³Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ Π½ΠΎΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΊΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ послСднСй ΠΌΠΎΠ΄Π΅ ΠΌΠ΅Π΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π³Π²ΠΎΠ·Π΄ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» Π² Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ сначала когтистыС ступни, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΊΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ, ΠΈ Π²ΠΎΡ‚ ΠΎΠ½ ΡƒΠΆΠ΅ изящным шагом приблизился ΠΊ крСслу, ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ засалСнной ΠΏΠ°Ρ€Ρ‡ΠΎΠΉ, с Π΄Ρ‹Ρ€ΠΊΠΎΠΉ Π²Π½ΠΈΠ·Ρƒ, ΠΈ ΡƒΡ‡Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π» Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΌ мСнуэтС.

ΠœΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π» всС нСистовСй, тряся Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΏΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ. ΠŸΠΎΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ экстаз ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ» ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΡƒΡŽ мСбСль. Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ долговязыС ΡΡ‚ΡƒΠ»ΡŒΡ, Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π½Π° ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹, Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΠΏΠ° контрданса. Π’Π°Π±ΡƒΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°-Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π»Ρ‹Π²Π°Π»Π° матросский Ρ‚Π°Π½Π΅Ρ†, хотя Π΅ΠΉ уТасно мСшала Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡ Π½ΠΎΠ³Π°; Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя Π²Π»ΡŽΠ±Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ Ρ‰ΠΈΠΏΡ†Ρ‹, ΠΎΠ±Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ² Π·Π° Ρ‚Π°Π»ΠΈΡŽ Π»ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΊΡƒ для угля, ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π΅ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ вальсС. ΠšΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅ говоря, всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ способно Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, плясало ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ, взявшись Π·Π° Ρ€ΡƒΠΊΠΈ, словно свора дьяволов, β€” всС, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ большого ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π²Π΄ΠΎΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ особС, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ присСдал всС врСмя ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π» рСвСрансы Π² ΡƒΠ³Π»Ρƒ, выдСрТивая Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ танцуя, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ вслСдствиС излишнСй тучности ΠΈΠ»ΠΈ, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Π·Π° отсутствиСм ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Π°.

ΠœΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΠΊΠΈ написанная нСбольшая сцСнка β€” Π²ΠΎΡ‚ ΠΈ всС, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΡ‹ Π² Англии располагаСм Π² области фантастичСского направлСния Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΌΡ‹ Π²Π΅Π΄Π΅ΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. Β«ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€ ШлСмиль», «Эликсир дьявола» ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠ΅ произвСдСния этого Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ нас ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ лишь благодаря ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ. ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ этому Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ, Π±Ρ‹Π» Эрнст Π’Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌ Π“ΠΎΡ„ΠΌΠ°Π½, Ρ‡Π΅ΠΉ Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ способствовали Π΅Π³ΠΎ успСху Π² Ρ‚ΠΎΠΉ сфСрС, Π³Π΄Π΅ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€ΡΠ³Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π΄ΠΎ послСдних ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΎΠ² эксцСнтричности ΠΈ bizarrerie.[117] Π‘Ρ‹Π» ΠΎΠ½, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ рСдкостной одарСнности β€” ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΈ ТивописСц, ΠΈ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚, β€” Π½ΠΎ благодаря своСму ΠΊΠ°ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½ΠΎΠΌΡƒ, ипохондричСскому Π½Ρ€Π°Π²Ρƒ Π²ΠΎ всСх своих творчСских начинаниях ΠΎΠ½ Π²ΠΏΠ°Π΄Π°Π» Π² крайности, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π»ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Ρ‡ΠΈΠΎ, Тивопись ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ, Π° повСсти, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ собствСнному ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ, β€” Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΡƒΠ΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΠΈ.