Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ воззрСния славян Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ (Π’ΠΎΠΌ 1)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 126

Автор АлСксандр ΠΡ„Π°Π½Π°ΡΡŒΠ΅Π²

______________

* Die Gotterwelt, 194; D. Myth., 647; Beitrage zur D. Myth. Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ„Π°, I, 232.

По Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ мСтафоричСскому ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ, доТдь рассматривался ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΡ‡Π°, испускаСмая Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌ-Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ мифичСскими ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ»ΠΈΡ†Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΡΠ»ΠΈΡΡŒ Ρ‚ΡƒΡ‡ΠΈ. Π’ числС ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ для ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠ° Π² санскритС Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΈ megha; ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ этого слова - mih (migh), ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅: ΠΈΠ·Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΈ Π² частности: ΠΈΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΡ‡Ρƒ, Ρ‚Ρ‘ΠΏΠ° - ΠΌΠΎΡ‡Π°; рус. ΠΌΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΌΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… значСниях (ΠΌΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ½Π°, ΠΌΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΡƒΠ·Ρ‹Ρ€ΡŒ, ΠΌΠΎΡ‡Π° ΠΌΠΎΠΊΡ€ΠΎΡ‚Π°, ΡΡ‹Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ); сравни Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½. urina ΠΈ urino - Π»Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Π½Ρ‹Ρ€ΡΡ‚ΡŒ. Банскр. ΠΊΠΎΡ€Π½ΡŽ mih Π² старославянском языкС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΡ‹; Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° эта являСтся Π² ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ мьгла (рус. ΠΌΠ³Π»Π°, Π»ΡƒΠΆΠΈΡ†, mh Π°, ΠΏΠΎΠ». mg Π°, Π΄Ρ€.-Ρ‡Π΅ΡˆΡΠΊ. mhla, Π½ΠΎΠ²ΠΎ-Ρ‡Π΅ΡˆΡΠΊ. mlha, сСрбо-Ρ…ΠΎΡ€Π²Π°Ρ‚. ΠΌΠ°Π³Π»Π°) - Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½; Π² Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠΈ хорутанском mgla - ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠΎ, Π° meglibza - Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½ ΡŽΠΆΠ½ΠΎΡ€ΡƒΡ. ΠΌΠΆΠΈΡ‡ΠΊΠ° ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΉ доТдь ΠΈ ΠΌΠΆΠΈΡ‚ΡŒ - ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠΌΡƒ доТдю = Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π»ΡƒΠΆΠΈΡ†ΠΊΠΎΠΌ miholak ΠΈ miholic. Π‘ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ значСниями удСрТался ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ mih ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языках: англос. mige, mah, migon- mingere, готск. maihstuts- нСчистота (= Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†, mist, скандии, mistr- Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½), milhma (сравн. Ρ‡Π΅ΡˆΠ΅ΠΊ, mlha) - ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠΎ; Π»ΠΈΡ‚ΠΎΠ². myzu - ΠΌΠΎΡ‡ΡƒΡΡŒ, migla - Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½, Π³Ρ€Π΅Ρ‡. o-uixΠ»n - Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½, ouixew, ouixua - ΠΌΠΎΡ‡ΡƒΡΡŒ ΠΈ ΠΌΠΎΡ‡Π°*. Π”Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠ΅ римлянС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅: Jupiter mingit; Ρƒ Π³Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠ² Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ прСдставлСниС ΠΎ ЗСвсС (см. Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ стр. 290). Π’ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌ Π˜Ρ„Π°Π»ΡŒΡ†Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° случится ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ доТдь, ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½Π΅ говорят: "die Gaste im himmlischen Wirthshause hatten zuviel getrunken und pissten nun hinynter"; Ссли 10-Π³ΠΎ июня ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ доТдь, Ρ‚ΠΎ Π½Π° Π Π΅ΠΉΠ½Π΅ говорят: "Margareth pisst in die Nusse"** ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ нас ΠΎ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅, ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡΡ Π² 20-ΠΉ дСнь июля, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ: "Илья, ΠΈΠ»ΠΈ олСнь Π² Π²ΠΎΠ΄Ρƒ насцал" (см. Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ стр. 162). Народная Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΊΠ°: "стоит Бпас Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ, Π° сцит Π·Π° Ρ€Π΅ΠΊΡƒ" ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚: доТдь***. Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово ΡΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΈΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΡ‡Ρƒ) лингвистичСски тоТдСствСнно с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠ°Ρ‚ΡŒ = ссати**** - Π²Ρ‹Ρ‚ΡΠ³ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· Π³Ρ€ΡƒΠ΄Π΅ΠΉ ΠΌΠΎ(343)Π»ΠΎΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π΅ сродство понятий доТдя, ΠΌΠΎΡ‡ΠΈ ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ°; Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΡ€. сиська ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΠΊΠ° (Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ, сосок) Π² малорусском Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠΈ произносится: Ρ†ΠΈΡ†ΡŒ-ΠΊΠ°. Π’ старинных рукописях ΠΈ Π² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС слово ΡΡ†Π°Ρ‚ΡŒ употрСбляСтся Π² смыслС ΡΠΎΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π΄ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ: "коя ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈ своя Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ ΡΡ†Π΅Ρ‚ΡŒ? ΠΌΠΎΡ€Π΅ Ρ€Π΅ΠΊΠΈ"*****; "Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π±Ρ€Π°Ρ‚Ρ†Π° Π² ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Π»ΡƒΠ½ΠΊΡƒ ссат" - Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠΈΡ… соска Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊ Π“. ΠšΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΈΡ‡ сблиТаСт славян, ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ с ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡΡ‚Π½ΠΎΡŽ Π²Π΅Π΄Π°ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΡŽ milha ΠΎΡ‚ корня mih ΠΌΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ******. Как ΡƒΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ доТдя ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΡƒ заставило Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΡƒΡ‡Π°Ρ… ТСнскиС Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ вымя, Ρ‚Π°ΠΊ мСтафоричСскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ доТдя - ΠΌΠΎΡ‡ΠΎΡŽ Π΄Π°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ Π½Π°Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΡ€Π³Π°Π½Π°ΠΌΠΈ; ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, присвоСнныС этим ΠΎΡ€Π³Π°Π½Π°ΠΌ, ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° излияниС Тидкости******* ΠΈ ставят ΠΈΡ… Π² Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΡƒΡŽ связь с прСдставлСниями Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π²Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΠ²Π½Π΅ΠΉ. Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΡ€. Π±ΡƒΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ- Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ сколько Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ, Π±ΡƒΡ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ (сСрб, Π±ΡƒΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ) - ΠΌΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ; судя ΠΏΠΎ этому, буря Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² сСбС понятиС Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ вихря, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ доТдя; ΠΏΡƒΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΡƒΡ€Π° - засциха, ΠΏΡ‹Ρ€ΠΊΠ° - муТской Π΄Π΅Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π»Π΅Π½ ΠΈ ΠΏΡƒΡ€Π³Π° - ΠΌΠ΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, вьюга, Π²Π΅Ρ‚Ρ€ с Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΌ********. Π“Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ‚ΡƒΡ‡ΠΈ, нСсясь ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΌ пространствам Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ³Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±Ρ‹ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Π΅Π±Ρ†Π°ΠΌΠΈ, Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ±Ρ‹Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ, Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°ΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ· сСбя ΠΌΠΎΠ»Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ горячСС испраТнСниС, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ доТдь, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΡ€ΠΈΠ½Ρƒ. Π’ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ русской сказкС********* являСтся чудСсный Π±Ρ‹Ρ‡ΠΎΠΊ-дристунок. Гонится Π·Π° Ρ†Π°Ρ€Π΅Π²ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΡ‚Ρ€ΠΎΡŽ дСмоничСский ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π΅Π½ΡŒ (мСдвСдь ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ»ΠΊ - ТСлСзная ΡˆΠ΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ); Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π² силах спасти ΠΈΡ… - Π½ΠΈ ΠΎΡ€Π΅Π», Π½ΠΈ сокол, Π½ΠΈ быстроногий конь; спасаСт ΠΈΡ… Π±Ρ‹Ρ‡ΠΎΠΊ-дристунок: ΠΎΠ½ посадил Π½Π° сСбя Π±Π΅Π³Π»Π΅Ρ†ΠΎΠ² ΠΈ всякий Ρ€Π°Π·, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π»ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π΅Π½ΡŒ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π» Π½Π°Π³ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, залСплял Π΅ΠΌΡƒ Π΄Ρ€ΠΈΡΠ½Ρ‘ΡŽ Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΡΠΏΠ΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° синё ΠΌΠΎΡ€Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ свои Π³Π»Π°Π·Π°; Π° Ρ‚Π΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π±Ρ‹Ρ‡ΠΎΠΊ всС Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΄Π° Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄! Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‡ΠΎΠΊ - ΠΎΠ»ΠΈΡ†Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π²ΠΎΠΉ Ρ‚ΡƒΡ‡ΠΈ, ΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ, ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒΡΡ Π² сказочном эпосС Ρ„ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ², ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ ΠΊ Ρ†Π°Ρ€Π΅Π²ΠΈΡ‡Ρƒ ΠΈ Ρ†Π°Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ с Π½Π΅Π±Π°**********. Π’ эпоху забвСния истинного смысла Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ мСтафоричСского языка, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ нСбСсных стад Π±Ρ‹Π»ΠΎ пСрСнСсСно Π½Π° ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…, индусы ΠΎΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, соСдиняСмоС с ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ ΠΈ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π²ΠΎΠΉ водою, приписали испраТнСниям свящСнных Π±Ρ‹ΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ², Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ обрядами; Π² ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ² ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠΉ экскрСмСнт ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ Π·Π° особСнно ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π±ΠΎΠ³Π°ΠΌ Π»Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠΉ Π½Π°Π²ΠΎΠ· ΠΈ ΡΠΆΠ΅Ρ‡ΡŒ сСбя ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ. Один ΠΈΠ· срСднСвСковых ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² Индию*********** рассказываСт: "ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ этой Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°ΡŽΡ‚ Π±Ρ‹ΠΊΠ°, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Π° Π½Π° сСдьмой Π³ΠΎΠ΄ Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ… ΠΈ ставят Π² свящСнном, общСствСнном мСстС. Кал ΠΈ ΠΌΠΎΡ‡Ρƒ этого Π±Ρ‹ΠΊΠ° ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° сСрСбряныС ΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹Π΅ блюда: ΠΌΠΎΡ‡ΠΎΡŽ ΠΌΠΎΡŽΡ‚ свои Π»ΠΈΡ†Π°, Π³Π»Π°Π·Π° ΠΈ ΡƒΡˆΠΈ, Π° ΠΊΠ°Π»ΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΠΆΡƒΡ‚ Ρ‰Π΅ΠΊΠΈ ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΈ Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ€Π΅Π· это освятили сСбя Π½Π° Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ дСнь"************.

______________

* Π£. 3. 2-Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄. А. Н., VII, Π². 2,19-20.

** Sonne, Mond u. Steme, 259-560.

*** ΠšΠ°ΠΌΡ‡Π°Π΄Π°Π»Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ врСмя Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΉ нСбСсныС Π±ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π½Π° зСмлю свою ΠΌΠΎΡ‡Ρƒ. Beitrage zur D. Myth., 1,209: "Kinder, die gem mit feuer spielen, pissen auch gem ins hett".

**** ΠžΡ‚ старинного су-Ρ‚ΠΈ - Π»ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° сытая Π²ΠΎΠ΄Π° - вСсСннСС полноводьС, ΡΡ‹Ρ‚Π΅Ρ‚ΡŒ - ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΎ Π²ΠΎΠ΄Π΅), мСдовая сыта, сытый - ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ, Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ, Π½Π°Π»ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ (сравни: Ρ‚ΡƒΡ‡Π° ΠΈ Ρ‚ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ).

***** Архив ист.-ΡŽΡ€ΠΈΠ΄. свСд., I; ст. Бусл., 48.

****** ΠœΠ°Ρ‚. сравн. слов., 1,501.

******* ΠŸΠΎΡ‚Π΅Π±Π½., 93: "ΠΎΡ‚ ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ (санскр. pi, дСтскоС ΡƒΠ΄Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈ-ΠΏΠΈ ΠΈ Π»ΠΈΡΠΈΡ‚ΡŒ) ΠΈ нСсколько ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ корня Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° соути ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ названия ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ²".

******** Π§. О. И. ΠΈ Π”. 1865, II, 62.

********* Н.Р.Бк.,VII,27,28.

********** ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€, для ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½, Π½Π°Ρ€. слов., 82-89. Когда Π±Ρ‹Ρ‡ΠΎΠΊ-дристунок Π±Ρ‹Π» Π·Π°Ρ€Π΅Π·Π°Π½, ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ внутрСнностСй Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‡ΠΈΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Π»ΠΈΠΊ - ΠΌΡƒΠΆΠΈΡ‡ΠΎΠΊ-с-Π½ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠΊ (молния).

*********** ΠœΠΎΠ½Π°Ρ… ΠžΠ΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎ Π΄ΠΈ ΠŸΠΎΡ€Π΄Π΅Π½ΠΎΠ½Π΅.- Π§. О. И. ΠΈ Π”. 1864, III, 200.

************ ЖСнскоС ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ, вмСстС с ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡŽ, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΠ»ΠΎΡΡŒ Π² старину ΠΊΠ°ΠΊ Ρ†Π΅Π»Π΅Π±Π½ΠΎΠ΅ срСдство ΠΎΡ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅ΠΉ.- Оп. Румян. ΠœΡƒΠ·., 551.

ЭпичСскиС сказания славянских ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ прСданиями ΠΎ мифичСских Π±Ρ‹ΠΊΠ°Ρ… ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ…. Наряду с Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ-золотохвостыми конями фантазия со(344)Π·Π΄Π°Π»Π° Ρ‚ΡƒΡ€Π° - Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹Π΅ Ρ€ΠΎΠ³Π° ΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΡ…, золотохвостых ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ² с частыми Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠΊΠ°ΠΌ*. ОсобСнно интСрСсна сказка ΠΎ Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Π΅-Π±ΡƒΡ€Ρ‘Π½ΡƒΡˆΠΊΠ΅**, которая ΠΈ своим ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΈ чудСсными свойствами Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π²Π΅Ρ‰Π΅Π³ΠΎ коня-Π±ΡƒΡ€ΠΊΡƒ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ сказочныС Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ входят Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ своСго богатырского коня, Ρ‚Π°ΠΊ здСсь гонимая ΠΌΠ°Ρ‡Π΅Ρ…ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΡ†Π° Π²Π»Π΅Π·Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡƒΡˆΠΊΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ (Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° Π΅Π΅ родная ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, прСвращСнная Π² ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρƒ) ΠΈ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ нСнаглядной красавицСй, досыта Π½Π°ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ. Π’ собрании сказок Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² Π“Ρ€ΠΈΠΌΠΌ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½Π°***, вСсьма близкая ΠΊ нашСй, которая, вмСсто ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹-Π±ΡƒΡ€Ρ‘Π½ΡƒΡˆΠΊΠΈ, Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ·Ρƒ. ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡΡΡŒ ΠΊ этой ΠΊΠΎΠ·Π΅, Π΄Π΅Π²ΠΈΡ†Π° просит: "Zicklein meck! Tischlein deck!" - ΠΈ тотчас являСтся Π½Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ столик с Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ вкусными яствами; Π° скаТСт: "Zicklein meck! Tischlein weg!" - ΠΈ столик исчСзаСт. Π’Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ чудСсного столика Π² норвСТской Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ**** говорится ΠΎ скатСрти-самобранкС, лСТавшСй Π² ΡƒΡ…Π΅ большого Π±Ρ‹ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΠ» ΠΈ ΠΏΠΎΠΈΠ» Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ°Π΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΡ†Ρƒ; Ρƒ Π»ΡƒΠΆΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Π° Π΄Π°Π΅Ρ‚ сиротС ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ³Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Π° ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ*****. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ€ΠΎΠ³Π°ΠΌ ΠΈ хорутанская ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΊΠ°******: Π½Π΅Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ пасынку ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ»; "Ссли Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅Π½ (сказал ΠΎΠ½ Π΅ΠΌΡƒ), Ρ‚ΠΎ сними ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠ³ - ΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ Π΅Π³ΠΎ найдСшь ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΈ, ΠΈ яства!" ΠŸΠ°ΡΡ‹Π½ΠΎΠΊ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π»; Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· нСсколько Π΄Π½Π΅ΠΉ стал ΠΎΠ½ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΅ ΠΈ сильнСС, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ сын ΠΌΠ°Ρ‡Π΅Ρ…ΠΈ, Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π° ΠΈ ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, Π° послСднСго Π΄ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π°Π»Ρƒ ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΠ»Π°*******. ΠŸΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ΅, Π²ΠΎΠ·Π±ΡƒΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ вСсСнними ливнями, заставило Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π² доТдСносной Ρ‚ΡƒΡ‡Π΅ ΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‚ΡŒ-самобранку ΠΈ Ρ€ΠΎΠ³ изобилия; ΠΎΠ±Π΅ эти ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ народная фантазия связала с ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡Π½ΠΎΡŽ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡŽ. Π’ индийских прСданиях Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ соотвСтствСнноС прСдставлСниС ΠΎ чудСсной ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Π΅ Kamaduh, которая рассыпаСт ΠΈΠ· своих нСистощимых сосцов всякиС Π±Π»Π°Π³Π°********. ΠΠ°ΡΡ‹Ρ‰Π°ΡΡΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠΌ мифичСской ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹, сказочныС Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Ρƒ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‡ΡƒΡŽ силу ΠΈ красоту, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ надСляла Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π²ΠΊΡƒΡˆΠ°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΠΈΠΌΠΈ Π°ΠΌΡ€ΠΈΡ‚Π° (Тивая Π²ΠΎΠ΄Π°). Π’Π°ΠΊ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ сказкС********* Ρƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΠ° ΠΆΠ΅Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° сына; ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎ любила своСго Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΈ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Π΅ сСмь Π»Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒΡŽ. ΠžΡ‚Ρ†Ρƒ это Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ; видя ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ сосал ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΡΠΊΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ, ΠΎΠ½ с сСрдцСм сказал ΠΆΠ΅Π½Π΅: "ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡŽ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒΡΡ!" - ΠΈ Π² Ρ‚Ρƒ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρƒ ΠΎΠ½Π° стала ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡŽ. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ выгонял свою ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΉ Π»ΡƒΠ³ ΠΈ ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ сосал Π΅Π΅ с ΡƒΡ‚Ρ€Π° Π΄ΠΎ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°. Π Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρƒ ΠΈ сына. Π‘ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΡŽ Π½Π° Π΄ΡƒΡˆΠ΅ пошСл ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ Π² Ρ…Π»Π΅Π² ΠΈ стал ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Π΅; ΠΎΠ½Π° посадила Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆ Ρ€ΠΎΠ³ ΠΈ унСсла Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ-Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π² Π΄Ρ€Π΅ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΠΉ лСс. Π’Π°ΠΌ ΠΎΠ½ сосал Π΅Π΅ Π΅Ρ‰Π΅ Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ сСмь Π»Π΅Ρ‚, сдСлался всё ΡΠΎΠΊΡ€ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ силачом ΠΈ принялся Π·Π° богатырскиС ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³ΠΈ, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ приписываСтся Π±ΠΎΠ³Ρƒ-Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΆΡ†Ρƒ. Π­Ρ‚ΠΎ - поэтичСскоС прСдставлСниС Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π²ΠΎΠΉ Ρ‚ΡƒΡ‡ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ сосСт Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ°ΡΡΡ Π² Π΅Π΅ Π½Π΅Π΄Ρ€Π°Ρ… молния ΠΈΠ»ΠΈ ΠŸΠ΅Ρ€ΡƒΠ½, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π² Π½Π°ΡˆΠΈΡ… сказках ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ прозваниями (345) богатыря-Боски ΠΈ Π‘ΡƒΡ€ΠΈ-богатыря, ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° сына (см. Π³Π». XX). Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΠΊΠΈ********** Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, начиная со дня роТдСния, Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ сСмь Π»Π΅Ρ‚ сосал ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΡΠΊΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ; ΠΏΠΎ исходС ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»Π° Π΅Π³ΠΎ Π² лСс ΠΈ Π²Π΅Π»Π΅Π»Π° Π²Ρ‹Ρ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ сосну с ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅ΠΌ, Π½ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ Π½Π΅ Π² состоянии Π±Ρ‹Π» этого ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ. "Π’Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ нСдовольно силСн!" - сказала ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»Π° Π΅ΠΌΡƒ ΡΠΎΡΠ°Ρ‚ΡŒ свою Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ сСмь Π»Π΅Ρ‚; послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ Ρ‚Π°ΠΊ укрСпился, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² лСс, ΠΎΠ±Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ» толстый Π±ΡƒΠΊ, Π²Ρ‹Ρ€Π²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ с ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅ΠΌ ΠΈ взял сСбС вмСсто Π΄ΡƒΠ±ΠΈΠ½ΠΊΠΈ. Подобно Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ сказкС*********** Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ€ΡŒ Дубыня (старинноС ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ³Π°-Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° - см. Π½ΠΈΠΆΠ΅) сСмь Π»Π΅Ρ‚ сосал ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΡΠΊΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ Π΄Π° ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΆΠ΅ Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΠΈΠ» львиноС ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ. Бказочная ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π°, Π½Π΅ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ пСрСроТдаСтся Π² Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹: ΠΈΠ· Π΅Π΅ внутрСнностСй ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΠΏΠ»Π° вырастаСт ходячая (подвиТная, лСтучая) яблоня с сСрСбряными Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΡΠΌΠΈ, Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΆΡƒΡ€Ρ‡Π°Ρ‰ΠΈΠΌ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅ΠΉ источником; ΠΏΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ сказанию, ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΠΏΠ»Π° соТТСнного Π±Ρ‹ΠΊΠ° Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ конь, собака ΠΈ яблоня************. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ прСвращСния Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ основному смыслу прСдания; ΠΈΠ±ΠΎ быстроногий конь, гончая собака ΠΈ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ, приносящСС Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹Π΅ яблоки ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡Π°Ρ‰Π΅Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡŽ Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, ΡΡƒΡ‚ΡŒ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠ΅ поэтичСскиС ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π²Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠΎΠ². ΠŸΠΎΡ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ»Π½ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°-Ρ‚ΡƒΡ‡Π° сгораСт Π² Π³Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π° ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΠΏΠ»Π° Π΅Π΅, Ρ‚. Π΅. ΠΈΠ· ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‹ΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ вслСд Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌΡΡ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΌ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠ°.