Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ русскими Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 73

Автор ΠœΠ°Ρ€ΠΊ Π₯ΡƒΠΊΠ΅Ρ€

212 ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русского языка. β€” М.: "БовСтская энциклопСдия", 1974. - с. 34–35.

213 Π˜Π³Ρ€Π° слов: Β«fill-sackΒ» β€” "Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈ мСшок" (дСньгами), Β«Sack-villeΒ» β€” Β«ΠΌΠ΅ΡˆΠΎΡ‡ΡŒΠ΅Β», Ρ‚. Π΅. Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ дСрСвня сСмьи Sack (ΠœΠ΅ΡˆΠΎΡ‡ΠΊΠΈΠ½ΡΠΎΠ²).

214 ΠΠΎΠœΠ•, Ρ‚ΠΎΠΌ.5, с.386, с. 423.

215 Π₯.ΠšΠ°Ρ€ΠΏΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€. Π”ΠΆ. Π . Π . Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½. Биография / ΠŸΠ΅Ρ€. с Π°Π½Π³Π». А. Π₯Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄. Π‘.Π›ΠΈΡ…Π°Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ. β€” М.: Изд-Π²ΠΎ ЭКБМО-ΠŸΡ€Π΅ΡΡ, 2002. - с. 271.

216 Полина Π ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ²Π°. Π Π°Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°: русский Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€ΡŒ. β€” М.: "Π”Ρ€ΡƒΠΆΠ±Π° Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²", 1997. - с. 88.

217 А. Π‘. Π’Π΅Ρ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΊΠΎ. Π‘Ρ‹Ρ‚ русского Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚. 4 ΠΈ 5. β€” М.: Русская ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, 1999 (пСчатаСтся ΠΏΠΎ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Ρƒ 1847–1848 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²). - с. 195.

218 Π’Π΅Ρ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΊΠΎ, с. 250;

Josef Ruzicka. Slovanska Mythologie, Praha: Nakladatel Alois Wiesner, 1924, p.74;

Русский Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΡŠ: Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΈ, обряды, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½iя, суСвСрiя ΠΈ поэзiя, М. Π—Π°Π±Ρ‹Π»ΠΈΠ½ (coΠ±Ρ€.); β€” М.: М. Π‘Π΅Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½Π°, 1880. Π Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ воспроизвСдСниС: Русский Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, Π΅Π³ΠΎ обычая, обряды, прСдания, суСвСрия ΠΈ поэзия. Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ М. Π—Π°Π±Ρ‹Π»ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ. β€” М.: Книга ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ‚ΡˆΠΎΠΏ, 1990. - с. 67.

219 Ruzicka, p. 117; Π’Π΅Ρ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΊΠΎ, с. 256.

220 И.ПанкССв. РусскиС ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ. β€” М.: Π―ΡƒΠ·Π°, 1998. - с. 241.

221 Π’Π΅Ρ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΊΠΎ, с. 194, 195.

222 Π’Π΅Ρ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΊΠΎ, с. 257.

223 Π—Π°Π±Ρ‹Π»ΠΈΠ½, с. 83.

224 Π‘Ρ‹Π»ΠΈΠ½Ρ‹ β€” М: ДСтская Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, 1969 β€” с. 32 138.

225 Π‘Ρ‹Π»ΠΈΠ½Ρ‹, с. 18, 97,145, 219.

226 Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ использовано Π² Π΄Π²ΡƒΡ…Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ("Π₯ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚ ΠΈ Π–), ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π² 1991 Π³., Π½ΠΎ Π² вСрсии, ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π‘Π°Ρ‚Π°Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² 1994 Π³. "ΠšΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ", ΠΎΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ Π½Π° ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ лСс. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

227 ОТСгов/ШвСдова, с. 133.

228 Н.Николаюк. БиблСйскоС слово Π² нашСй Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. β€” БПб.: БвСтлячок, 1998. - с. 17 ΠΈ 404–405.

229 Π“Π°Π»ΡŒΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠ½, с. 496.

230 ОТСгов/ШвСдова, с. 778.

231 ОТСгов/ШвСдова, с. 683.

232 Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ olifan/oliphant ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ старофранцузскоС. Оно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»ΠΎ Π² английский язык Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² срСднСанглийский ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄, Π² дрСвнСанглийском Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

233 Π›ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ β€” Π³Ρ€Π΅Ρ‡. litaneia β€” это ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ пСснопСния, Π² католичСской Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ, Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ ΠΈ святым. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

234 Josef Ru(i(ka. Slovansk(Mythologie, Praha: Nakladatel Alois Wiesner, 1924, p.146.

235 R.A.Lafferty. The Fall of Rome, New York: Doubleday, 1971, p. 221–228. Π’ этом источникС Радагаст ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Radagais

236 Блавянская мифология. ЭнциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. β€” М: Эллис Π›Π°ΠΊ, 1995. - с.391.

237 Вам ТС, с.43.

238 Π’. М. МокиСнко, Π’. Π“. Никитина. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ языка Π‘ΠΎΠ²Π΄Π΅ΠΏΠΈΠΈ. БПб: Π€ΠΎΠ»ΠΈΠΎ-ΠŸΡ€Π΅ΡΡ, 1998. - с. 290–292.

239 Π‘Ρ€ΠΎΠΊΠ³Π°ΡƒΠ·ΡŠ ΠΈ Π•Ρ„Ρ€ΠΎΠ½ΡŠ. ЭнциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ, 1891, Ρ‚. 9, с. 432. ЀаксимильноС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅: Π’Π΅Ρ€Ρ€Π°, Π―Ρ€ΠΎΡΠ»Π°Π²Π»ΡŒ, 1990.

240 Trevor Rowley, The Landscape of the Welsh Marches, M. Joseph, London, 1986. p.

241 Π’ 1849 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π»Π΅Π΄ΠΈ Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Π° ГСст ΠΈΠ·Π΄Π°Π»Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, ΠΎΠ·Π°Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ "Мабиногион ΠΈΠ· ΠšΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π₯СргСста ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… валлийских рукописСй: " Mabinogion. Tr. Lady Charlotte Guest. London, 1838–1849. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄: Мабиногион. Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹Π΅ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρ‹ Уэльса. β€” M.: Π›Π°Π΄ΠΎΠΌΠΈΡ€, 1995.

242ОТСгов/ШвСдова. 1997, с. 646.

243 Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ Π² Баварских ΠΠ»ΡŒΠΏΠ°Ρ… Π±Ρ‹Π» Π²ΠΎΠ·Π΄Π²ΠΈΠ³Π½ΡƒΡ‚ Π² 1869–1886 Π³Π³. ΠΏΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡŽ короля Π›ΡŽΠ΄Π²ΠΈΠ³Π° II Π² срСднСвСковом стилС, Π½Π° ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ скалС, высоко Π½Π°Π΄ ΠΎΠ·Π΅Ρ€ΠΎΠΌ АльпзСС ΠΈ Π½ΠΈΠ·Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΡƒΡ‰Π΅Π»ΡŒΡ ΠŸΠ΅Π»Π»Π°Ρ‚Π°. Π€ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ здСсь: (http://www.turism.de/Exkursii/neuschwans# tein.htm)

244 Π’ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ 1988 Π³. Π‘ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ±ΡƒΡ€Π³ Π±Ρ‹Π» Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ Π½Π° Π˜Π·Π΅Π½Π³Π°Ρ€Π΄. ΠžΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΉ.

245 ОТСгов/ШвСдова. 1997, с. 371.

246 Sandman β€” Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ, Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Ρ… Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Ρƒ амСриканских Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π­Ρ‚ΠΎ сказочный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сыплСт дСтям Π² Π³Π»Π°Π·Π° пСсок Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ заснули. Π’ русской Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π΅ΠΌΡƒ соотвСтствуСт Π”Ρ€Π΅ΠΌΠ°. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

247 "ΠžΡ…Ρ€ΡΠ½ΠΊΠ°, охряк, вохрянка, охристая зСмля" (Π”Π°Π»ΡŒ, 11.774).

248 Никитина, Π’. Π“. Как Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ молодСТь: Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ слСнга. По ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°ΠΌ 70-90-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ². (2-Π΅ ΠΈΠ·Π΄.). β€” БПб: Π€ΠΎΠ»ΠΈΠΎ-ΠŸΡ€Π΅ΡΡ, 1998. - с. 503.

249 (http://www.fbit.ru/free/myth/texty/medda/002.htm)

250 И. И. Π’Ρ‘Ρ€ΠΎΡ…ΡŠ. ΠšΠ°Ρ€ΠΏΠ°Ρ‚Ρ‹ ΠΈ славянС: ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅. β€” Нью IΠΎΡ€ΠΊ: ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π° Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ русской старины, 1941. - с. 5, 150.

251 Π˜Π³Ρ€Π° слов Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Town Hole (Городская Нора) Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Town Hall (Π Π°Ρ‚ΡƒΡˆΠ°). β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

252 "Пиппин заставил всСх Ρ€Π°ΡΡ…ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Π² ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠ° Π Π°Ρ‚ΡƒΡˆΠ½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ€Ρ‹ Π² ΠœΠΈΡ‡Π΅Π» Π”Π΅Π»ΡŒΠ²ΠΈΠ½Π³Π΅: Π‘ΠΈΠ»Π» Π’Π°ΠΉΡ‚Ρ„ΡƒΡ‚ β€” мэр ΠΈ самый толстый Ρ…ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚ Π² ВСстфартингС, вСсь вывалялся Π² ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΊΠ΅ ΠΈ Π²Ρ‹Π»Π΅Π· ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊ посыпанная ΠΌΡƒΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ‹ΡˆΠΊΠ°".

253 ГСрцинский ЛСс β€” ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ дСвствСнный лСс, ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ€Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π² античности ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ Π”ΡƒΠ½Π°Π΅ΠΌ. Π’ ГСрцинском лСсу ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ многочислСнныС гСрманскиС ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

254 Дакия β€” провинция Π”Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π ΠΈΠΌΠ° (Π½Π° большСй части соврСмСнной Π ΡƒΠΌΡ‹Π½ΠΈΠΈ)., ΠŸΡ€ΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π° ΠΊ Римской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ВраянС Π² 106 Π³. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

255 Julius Caeser. The Gallic War, VI. 25.

256 Π‘Π΅Ρ€Π³Π΅ΠΉ Максимов. НСчистая, нСвСдомая ΠΈ крСстная сила. β€” М: Русский Π”ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€, 1993. Π Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚ издания 1903 Π³ΠΎΠ΄Π°.

257 Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ tracks ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Π»ΡŒΡΡ‹, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ слСды. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

258 ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ· Π·Π° ΠΏΠΎΠ»Π΅Ρ‚ Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΠΈ.


TOLKIENISTICA ROSSICA MAGNA

Π’ русскоязычном ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ пространствС творчСство Π”ΠΆ. Π . Π . Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ β€” лишь Π² 70 β€” 80-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π²Π΅ΠΊΠ° Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅Π³ΠΎ российская толкинистика Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ накоплСния ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Π‘Ρ‚Π°Π» доступСн основной корпус тСкстов ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΎΡ€Π°, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Π½Π° русский язык. НаступаСт Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π² российской толкинистикС β€” ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ тСорСтичСского осмыслСния творчСского наслСдия Π”ΠΆ. Π . Π . Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°.

Данная сСрия основана ΠΠ΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ творчСским объСдинСниСм "TolkienTextsTranslation" (Π’Π’Π’) ΠΈ Волкиновским общСством Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π° для ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ интСрСсных исслСдований Π² области толкиновСдСния. Π’ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… этого ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π° прСдполагаСтся ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ тСматичСскиС сборники статСй. ΠœΡ‹ Π½Π΅ ставим своСй Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ Π½Π°Π²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ своС ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ вопросам, поэтому просим Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΏΠΎ обсуТдаСмым ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ Π‘Π΅Ρ€ΠΈΠΈ β€” это монография ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° Π’. Π₯ΡƒΠΊΠ΅Ρ€Π° "Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ русскими Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ". НадССмся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ читатСлям покаТСтся интСрСсным взгляд со стороны Π½Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, "особСнности Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ толкинистики".

ΠžΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‹ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² сСти Internet Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΡƒΠΌΠ΅ сайта Π’Π’Π’ ΠΏΠΎ адрСсу: http://www.ttt.by.ru ΠΈΠ»ΠΈ http:// www.tolkien.ru/ttt.

РСдакционная коллСгия Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π° Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ прСдлоТСния Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΎ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΡ… исслСдований Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… выпусках Π‘Π΅Ρ€ΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ прСдлоТСния ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΡƒΠΌΠ΅ сайта Π’Π’Π’ ΠΏΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ адрСсу.

РСдакционная коллСгия