Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Классик Π±Π΅Π· Ρ€Π΅Ρ‚ΡƒΡˆΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 11

Автор Николай МСльников

Помимо Π₯одасСвича, с ΠΏΠΎΡ…Π²Π°Π»ΠΎΠΉ отозвался ΠΎ "ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ обскурС" Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚ ΠΈΠ· париТского СТСнСдСльника Β«Π˜Π»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Тизнь»: «Из Β«ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎΒ» Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ½ с ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ мастСрством сдСлал ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Как ΠΈ всС Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, "ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π° обскура" написана ярко, со словСсным блСском ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΡΠ»Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, которая ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°. МногиС ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС Π΅Π³ΠΎ мастСрство, ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ β€” Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ замысловатыС ΠΏΠ° Π½Π° Π²ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚Π΅: искусно, изящно, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΠΎ исполнСно β€” Π½ΠΎ нСизвСстно, для Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΎ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡƒΠΌΠ° ΠΈ усилий. "ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π° обскура", ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ строгиС ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ <…> написана Π²ΠΏΡƒΡΡ‚ΡƒΡŽ. ΠœΡ‹ Π½Π΅ согласны с этим ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ "ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π° обскура", ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ произвСдСния Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ своим ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ смыслом, своСй ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π²ΠΎ всСх произвСдСниях писатСля, стоящСго ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π½Π΅ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… рядах эмигрантской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹Β» (Π˜Π»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Тизнь. 1934. β„– 3. Π‘. 10).

Как ΠΈ рассчитывал Набоков, "ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π° обскура" заинтСрСсовала иностранных ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ. Π’ ΠΌΠ°Π΅ 1935 Π³. ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Π½Π° английский язык Π£ΠΈΠ½Ρ„Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠΌ Π ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΈ Π² этом ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ (ΠΏΠΎΠ΄ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ: Nabokoff-Sirin). НС ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ качСством ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Π’. ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ² создал Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½ΡƒΡŽ Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡŽ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² БША ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ "Laughter in the Dark" (Indianapolis & N.Y., 1938).

Π’ΠΎΠ³Π΄Π°, Π² 1938 Π³., Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π½Π΅ заинтСрСсовал Π½ΠΈ амСриканских ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ², Π½ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ. И стоит Π»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нСмногочислСнныС Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, это Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ, Ρ‡ΡŒΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΏΠΎ большСй части ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ пСрСсказом Ρ„Π°Π±ΡƒΠ»Ρ‹) Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ особой Π²Π΄ΡƒΠΌΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½ΠΎΠΉ проникновСния Π² худоТСствСнный ΠΌΠΈΡ€ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° с Π½Π΅ΡƒΠ΄ΠΎΠ±ΠΎΠ²Ρ‹Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ русской Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ Β«NabokoffΒ». НаиболСС Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ "Laughter in the Dark" «пСрвоклассным Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€ΠΎΠΌ с искусно ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ психологии ΠΈ Π°ΡƒΡ€ΠΎΠΉ, ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‡Π΅Ρ…ΠΎΠ²ΡΠΊΡƒΡŽ Π²ΡΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒ с ΠΈΡΠΏΠΎΡ€Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡΡŽΡ€Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ²Β» (Fadiman Π‘. // New Yorker. 1938. May 7. P. 92); Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅, ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ½ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ К. Π—Π°ΠΉΡ†Π΅Π²Ρƒ ΠΈ Π“. ΠΠ΄Π°ΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ‡Ρƒ, обвиняли писатСля Π² Π±Π΅Π·Π΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎΠΉ холодности ΠΈ ТСстокости ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Π΅Π΅ всСх высказался Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ "Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ таймс": Β«"Π‘ΠΌΠ΅Ρ… Π²ΠΎ Ρ‚ΡŒΠΌΠ΅" β€” это искусноС прСдставлСниС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ большСС, Ρ‡Π΅ΠΌ «искусноС», Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мистСр Набокофф Π½Π΅ испытываСт Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ симпатии ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ своим гСроям» (Strauss H. // The New York Times. 1938. May 8. P. 7).

Достаточно сдСрТанно принятый Π² амСриканской прСссС, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π» успСха ΠΈ Π² Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄Π΅, Π³Π΄Π΅ сочли, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ сдСлал ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ излишнС эротичным ΠΈ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ» Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ряд Π½Π΅Π·Ρ‹Π±Π»Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° голливудских стандартов: Π² Π½Π΅ΠΌ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ бСзусловно Β«ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…Β» пСрсонаТСй ΠΈ отсутствовал Β«happy endΒ». На эти «нСдостатки» ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π», Π² частности, Π‘. ΠŸ. Π‘СртСнсон, сдСлавший ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ запись Π² своСм Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ΅ Β«ΠŸΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π» "ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π° обскура" Набокова. Вряд Π»ΠΈ это ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ для амСриканского Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°. ЧСрСсчур эротично ΠΈ Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°. Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ называСтся "мокрая ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ†Π°", Π° Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ возвСсти Π΅Π΅ Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°, Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ хотя Π±Ρ‹ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉΒ».[45] И, хотя Набокову ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π½Π° ΡΠΊΡ€Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ "ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ обскуры" ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· СвропСйских ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ врСмя это ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ вострСбовано ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠΌ (Π›ΠΈΡˆΡŒ Π² 1969 Π³ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π±Ρ‹Π» экранизирован английским рСТиссСром Π’ΠΎΠ½ΠΈ Ричардсоном).

Англоязычный ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ «синСматографизированного» Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π’. ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Π° оставался Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ амСриканскими читатСлями ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ ΡˆΡƒΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ успСха Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Β», Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ интСрСс ΠΊ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ написанным произвСдСниям создатСля сСнсационного бСстсСллСра. НСоднократно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ (1958, 1960, 1961 ΠΈ Ρ‚. Π΄.), Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ пользовался ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ спросом Ρƒ массового читатСля, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π» особого энтузиазма Ρƒ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ². И хотя Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚ ΠΈΠ· Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ прилоТСния ΠΊ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅ "Ваймс") Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ "Π‘ΠΌΠ΅Ρ… Π²ΠΎ Ρ‚ΡŒΠΌΠ΅" «ТСстоким малСньким ΡˆΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΌ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Ρ‚Π΅Ρ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³ (ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ "Π’Ρ€ΡƒΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ дСтям"), ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π½Π΅Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… нСльзя Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²Ρ‹ΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π±Π΅Π· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΡ… Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΒ» (TLS. 1961. April 7. P. 218), Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π±Ρ‹Π»ΠΎ настроСно критичСски. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ БСрдТСсс, стойкий ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ набоковского творчСства, расцСнил Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ всСго лишь ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π³Ρ€ΡΠ·Π½ΡƒΡŽ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽΒ» (Yorkshire Post. 1961. March 23. P. 4).

Π‘Π°ΠΌ Набоков довольно быстро ΠΎΡ…Π»Π°Π΄Π΅Π» ΠΊ своСму «кинСматографичСскому» Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ. Π£ΠΆΠ΅ Π² письмС ΠΎΡ‚ 24 января 1941 Π³. амСриканскому ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ДТСймсу Π›Π°Ρ„Π»ΠΈΠ½Ρƒ ΠΎΠ½ Π½Π΅ побоялся Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ это ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ самым слабым своим Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ (Nabokov V. SL. Π . 35). Π’ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π» Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ собствСнному Π΄Π΅Ρ‚ΠΈΡ‰Ρƒ Π² бСсСдах ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ: Β«Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΉ Ρ…ΡƒΠ΄ΡˆΠΈΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½. ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ β€” Π±Π΅Π·Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ клишС» (Appel A. Nabokov’s Dark Cinema. N.Y., 1974. P. 262; см. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Clark J. Checking in with Vladimir Nabokov // Esquire. 1975. Vol. 84. β„– 1. P. 69).

ΠžΠ’Π§ΠΠ―ΠΠ˜Π•

Π’ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅: Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ записки. 1934. β„– 54–56 ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅: Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½: ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ, 1936 Π€Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅ "ПослСдниС новости" (1932. 31 дСкабря; 1933. 8 октября; 5 ноября)

Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Π½Π°Π΄ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ (ΠΏΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ имСвшим Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ "Записки мистификатора") длилась с июня ΠΏΠΎ Π½ΠΎΡΠ±Ρ€ΡŒ 1932 Π³. Π’ΠΎΠ»Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ ΠΊ написанию этого произвСдСния, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ собой исповСдь Π½Π΅Ρ€Π°ΡΠΊΠ°ΡΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Ρ‹, послуТило Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ событиС ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ писатСля Π’ июлС 1926 Π³. ΠΎΠ½ принял участиС Π² ΡˆΡƒΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ судС Π½Π°Π΄ "ΠšΡ€Π΅ΠΉΡ†Π΅Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ сонатой" Π›. Π˜. Π’олстого сыграл Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠŸΠΎΠ·Π΄Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π°, горячо ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ своС прСступлСниС. Помимо этого ТитСйского эпизода ΠΈ мноТСства Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… источников (ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π€. Πœ. Π”остоСвского, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° «прСдтСкст» "ΠžΡ‚Ρ‡Π°ΡΠ½ΠΈΡ") Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ замысла Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° повлияли, ΠΊΠ°ΠΊ это Π½ΠΈ странно Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π² рассказС ΠΎ НабоковС, Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ: воплощая Π² Тизнь Π·Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‰ΠΈΠΉ замысСл «гСниального бСззакония», Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°Π½ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΎΠ²ΠΈΡ‡, эпигонски повторял Ρ„Π°Π±ΡƒΠ»Ρƒ Π΄Π²ΡƒΡ… Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ своСй Ρ†ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ТСстокости прСступлСний (убийства ΠΌΠ½ΠΈΠΌΡ‹Ρ… Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ получСния страховки), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π·Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ вСсной 1931 Π³. О Π½ΠΈΡ… Π²Π·Π°Ρ…Π»Π΅Π± писали Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠ΅ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ русскоязычныС, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² Β«Π ΡƒΠ»Π΅Β», Π³Π΄Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ сотрудничал Набоков, 19 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1931 Π³. появилась ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ с ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΠΌ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΌ "Убийство Π² Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅", Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΎ прСступлСнии Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠšΡƒΡ€Ρ‚Π° Π’Π΅Ρ†Π½Π΅Ρ€Π° (ΠΎ Π½Π΅ΠΌ вскользь упоминаСтся Π² дСсятой Π³Π»Π°Π²Π΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°).[46]

Использовав ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ„Π°Π±ΡƒΠ»Ρƒ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ² двойничСства, Набоков Π·Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΠ» Π² своСм Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Ρ„ΡƒΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ русской классичСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹: прСступлСниС ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅, Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ злодСйство, Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡƒΡ‰Π΅Ρ€Π±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΡƒΠ΄ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ эгоизма, приводящая Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° сначала ΠΊ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΡŽ ΡΠΊΠ·ΠΈΡΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ цСнности Β«Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…Β», Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ β€” ΠΊ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€Π΅ собствСнного «я» ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΡƒ распаду личности. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ случайно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«ΠžΡ‚Ρ‡Π°ΡΠ½ΠΈΠ΅Β» Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ особоС мСсто ΠΈ Π² творчСской ΡΠ²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ Набокова (здСсь нашли своС Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΈ символичСскоС Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½ обращался Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… произвСдСниях: «УТас», "Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π° Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°", "Боглядатай"), ΠΈ Π² ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ.

Π’Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ русской эмиграции Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ отнСсли Β«ΠžΡ‚Ρ‡Π°ΡΠ½ΠΈΠ΅Β» ΠΊ Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌ достиТСниям писатСля. Π’ высокой ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ этого произвСдСния сошлись Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ антагонисты, ΠΊΠ°ΠΊ Π₯одасСвич ΠΈ Адамович. На основании Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΎΠ±Π° ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π΄Π°Π»ΠΈ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΡƒΡŽ характСристику сиринского творчСства Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ. Π’. Π₯одасСвич <см.>, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅, Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠ΄Π΅Π»ΠΈΠ» Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ творчСства ΠΈ трагичСского осознания Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ собствСнной нСполноцСнности. Π“. ΠΠ΄Π°ΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ‡ <см.>, разбирая Β«ΠžΡ‚Ρ‡Π°ΡΠ½ΠΈΠ΅Β», Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ пСрСсмотрСл свои ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈΠ΅ прСдставлСния ΠΎ писатСлС. Π’ частности, ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ подвСргся тСзис ΠΎ «нСрусскости» Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°: Π΅Π³ΠΎ литСратурная гСнСалогия возводилась ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΊ мифичСским ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°ΠΌ второсортной западноСвропСйской бСллСтристики, Π° ΠΊ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ «Носа» ΠΈ "Π¨ΠΈΠ½Π΅Π»ΠΈ".

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π² этот ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Адамович Π±Ρ‹Π» Π΄Π°Π»Π΅ΠΊ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ€Π΅Π°Π±ΠΈΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° β€” свойствСнноС всСм адамовичСвским ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²Π°ΠΌ ΠΎΠ± Β«ΠžΡ‚Ρ‡Π°ΡΠ½ΠΈΠΈΒ» Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠ΅ отоТдСствлСниС гСроя-повСствоватСля ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ послСднСму Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ всС Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Ρ‹-ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½Π° ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΎΠ²ΠΈΡ‡Π° ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ самого Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°, Π° Π½Π΅ Π΅Π³ΠΎ гСроя, Β«Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΠΌ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ странном ΠΌΠΈΡ€Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π·Π°ΠΌΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ вообраТСния, Π±Π΅Π· Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΊΡƒΠ΄Π° Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, Π±Π΅Π· связи с Ρ‡Π΅ΠΌ Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎΒ». Π‘ΠΌΡƒΡ‚ΠΈΠ»Π° Π»ΠΈ Адамовича пСрволичная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° повСствования Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²Π·Π²ΠΈΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎ-истСричСская, «достоСвская» Ρ‚ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ это Π±Ρ‹Π» осознанный ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ «занСсшСгося» Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°, β€” сСйчас ΠΎΠ± этом ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ.