Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Классик Π±Π΅Π· Ρ€Π΅Ρ‚ΡƒΡˆΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 208

Автор Николай МСльников

ΠŸΠΈΡ‚ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΠ»ΡŒΠΈ (наст. имя: Π”ΠΈΠ½ΠΎ БСгрэ, 1893–1975) β€” ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ-ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ популярных Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².

109

Π£Π³ΠΎ ВастС (наст. имя: Густаво ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Ρ-Π‘ΡƒΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠ°, 1883–1962) β€” аргСнтинский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 30 Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ-консСрвативном ΠΈ католичСском Π΄ΡƒΡ…Π΅) ΠΈ государствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ правонационалистичСского Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ°; Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠΈ Π² Буэнос-АйрСсС, с 1944 Π³. β€” министр образования (ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сдСлал ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ² католичСской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… завСдСниях). Π’ Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… Π­. ΠœΡƒΡ€Π΅Π½Π΅ β€” одиозная Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°.

110

Π”Π°Ρ€ΠΈΠΎ Π ΡƒΠ±Π΅Π½ (наст. имя: ЀСликс Гарсия Π‘Π°Ρ€ΠΌΡŒΠ΅Π½Ρ‚ΠΎ, 1867–1916) β€” никарагуанский поэт, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ испано-амСриканского ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°.

111

ΠŸΠΈΠ½ΡŒΠ΅Ρ€Π° Π’ΠΈΡ€Ρ…ΠΈΠ»ΠΈΠΎ (1912–1979) β€” кубинский поэт, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ фантастичСской ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³-абсурдист. МногиС Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π±Ρ‹Π» Π½Π° дипломатичСской слуТбС Π·Π° Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠΎΠΌ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС β€” Π² Буэнос-АйрСсС, Π³Π΄Π΅ сблизился с БорхСсом ΠΈ сСстрами Окампо, познакомился с Π’ΠΈΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ΠΎΠΌ Π“ΠΎΠΌΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ, постоянно сотрудничал Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ Β«Π‘ΡƒΡ€Β».

112

Уэст Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠ° (псСвдоним, взятый Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ ибсСновской ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ Β«Π ΠΎΡΠΌΠ΅Ρ€ΡΡ…ΠΎΠ»ΡŒΠΌΒ»; наст. имя: БСсиль ИзабСль Π€Π΅Π°Ρ„ΠΈΠ»Π΄; 1892–1983) β€” ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°-фСминистка, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ; с 1911 ΠΏΠΎ 1921 Π³. β€” ΠΆΠ΅Π½Π° Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Уэллса, любимого писатСля Π’. Набокова. На протяТСнии всСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ занималась Турналистикой, сотрудничая Π² Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… английских ΠΈ амСриканских ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°Ρ… («Нью-стСйтсмСн», «Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅Ρ€Β» ΠΈ Π΄Ρ€.).

113

Π”Π΅ Π’Ρ€ΠΈΠ΅ ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€ (1910–1993) β€” амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ-ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Набоков, тСсно ΡΠΎΡ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² сороковых Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… с ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΠΎΠΌ «Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅Ρ€Β».

114

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΌΠ°Π½ Π‘ΠΈΠ΄Π½ΠΈ Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ (1904–1979) β€” Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, сцСнарист, ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ-ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚, Π²Ρ‹ΡΠΌΠ΅ΠΈΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ стороны амСриканский ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π² частности β€” Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄ (нСсмотря Π½Π° Β«ΠžΡΠΊΠ°Ρ€Π°Β», ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ 1956 Π³. Π·Π° сцСнарий Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° Β«Π’ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ свСта Π² 80 Π΄Π½Π΅ΠΉΒ»).

115

«…даТС слишком ΡƒΠΆ Π½Π΅ изящныС…» β€” Π‘ΠΌ.: ДостоСвский Π€.М. Π‘ΠΎΠ±Ρ€. соч.: Π’ 13 Ρ‚. Π›.: Наука, 1974. Π’. 11. Π‘. 27.

116

Π’ΠΎΠΉΠ½Π±ΠΈ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏ (1916–1981) β€” английский Турналист ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ; с 1950 Π³. β€” Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ Β«ΠžΠ±Π·Π΅Ρ€Π²Π΅Ρ€Β». ПослС Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Β» Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ отзывался ΠΎ произвСдСниях Π’. Набокова, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ с ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ всС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ…Π»Π°Π΄Π½ΠΎ. Π—Π° свои моралистичСскиС Π½Π°ΠΏΠ°Π΄ΠΊΠΈ Π² адрСс писатСля удостоился ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ упоминания Π² набоковском ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ 1971 Π³. Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅ «Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ таймс»: отвСчая Π½Π° вопрос ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽΠ΅Ρ€Π° ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π° «Аду», Набоков ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ отозвался ΠΎΠ± Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°Ρ… Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ Β«ΡˆΡƒΡ‚Π°Ρ…, ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³Π»ΡƒΠΏΡ‹ΠΌΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΒ» ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΠ» срСди Π½ΠΈΡ… своСго Β«Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ поводыря, Π³-Π½Π° Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠ° Π’ΠΎΠΉΠ½Π±ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, β€žΠΠ΄Π°β€œ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΠ»Π° Π΅Ρ‰Π΅ большС бСспокойства, Ρ‡Π΅ΠΌ β€žΠ‘Π»Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΡŒβ€œΒ» (SO. P. 179).

117

Олсэп β€” см.: Allsop К. Β«LolitaΒ» [Letter to the Editor] // New Statesman. 1959. Vol. 57. January 24. P. 108–109).

118

ΠšΡ€ΡΠ½ΡΡ‚ΠΎΠ½ β€” см.: Cranston M. Obscenity in the Eye of Only Some Beholders β€” Contradiction in the Case of Β«LolitaΒ» // Guardian. 1957. May 14. P. 5.

119

Β«Π”ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΊΒ» (1862; рус. ΠΏΠ΅Ρ€. 1930) β€” психологичСский Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ французского писатСля Π­ΠΆΠ΅Π½Π° Π€Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚Π΅Π½Π° (1820–1876), ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ собой рассказ-исповСдь Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ гСроя, Ρ‡ΡŒΡ Тизнь ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΎΡˆΠ΅Π½Π° любовью ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ.

120

Облман Пол (Ρ€. 1927) β€” английский ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊ ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³.

121

Мадам Π΄Π΅ РСналь β€” пСрсонаТ стСндалСвского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«ΠšΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅Β» (1832).

122

Π ΠΎΠ±-Π“Ρ€ΠΈΠΉΠ΅ АлСн (Ρ€. 1922) β€” французский ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊ, рСТиссСр ΠΈ сцСнарист; ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Β«Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Β» (Β«Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Β»), ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡƒΠ°Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ Π±Π΅ΡΡ„Π°Π±ΡƒΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π±Π΅Π·Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ повСствования. Один ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… писатСлСй Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ XX Π²., ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ удостаивался ΠΏΠΎΡ…Π²Π°Π» со стороны ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Набокова: Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ 1962 Π³. ΠΎΠ½ Π½Π°Π·Π²Π°Π» Π ΠΎΠ±-Π“Ρ€ΠΈΠΉΠ΅ Β«Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ французским писатСлСм» (SO. Π . 4). Π’ 1959 Π³. Π²ΠΎ врСмя набоковского Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π° Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΏΡ€ΠΈΡƒΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ французского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Β», Π ΠΎΠ±-Π“Ρ€ΠΈΠΉΠ΅ встрСчался с писатСлСм ΠΈ взял Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ для ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π° «Артс» (Arts. 1959. β„– 746. Π . 4).

123

Π›Π΅ΠΌ Бтанислав (Ρ€. 1921) β€” польский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ эссСист, ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ„Π΅ΠΉ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-фантастичСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

124

…огромный Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ ΠœΡƒΠ·ΠΈΠ»Ρβ€¦ β€” Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Β«Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π±Π΅Π· свойств» австрийского писатСля Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° ΠœΡƒΠ·ΠΈΠ»Ρ (1880–1942).

125

Π’ΠΈΡ‚ΠΊΠ°Ρ†Ρ‹ β€” псСвдоним польского писатСля Бтанислава Π’ΠΈΡ‚ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ‡Π° (1885–1939).

126

Π‘ΡƒΠΊΠΊΡƒΠ±Ρ‹ β€” Π² Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π·Π»Ρ‹Π΅ Π΄ΡƒΡ…ΠΈ, Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‹ Π² ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ Π²ΠΎ снС.

127

Π’ΠΈΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ Π“ΠΎΠΌΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ (1904–1969), польский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, с 1939 Π³. ΠΆΠΈΠ» Π² эмиграции.

128

Π›Π°Π½Π³Π΅ Π’ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ (1908 β€”?) β€” амСриканский Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния (Π² БША эмигрировал Π² 1932 Π³., Π² 1943 Π³. ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» амСриканскоС граТданство). Автор Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ истории СвропСйской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Π‘ΠΎΡ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ‡Π°Π» Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°Ρ… «Нью Ρ€ΠΈΠΏΠ°Π±Π»ΠΈΠΊΒ», Β«Π™Π΅ΠΉΠ»ΡŒ Ρ€Π΅Π²ΡŒΡŽΒ», «БатэдСй Ρ€Π΅Π²ΡŒΡŽΒ».

129

Π₯энсфорд-ДТонсон ПамСла (1912–1981) β€” английская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, ΠΆΠ΅Π½Π° популярного английского бСллСтриста Π§.П. Π‘Π½ΠΎΡƒ. На русский язык ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ нСсколько Π΅Π΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²: Β«Π Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π»Π΅Ρ‚ΠΎΒ» (A summer to decide), Β«ΠžΡΠΎΠ±Ρ‹ΠΉ Π΄Π°Ρ€Β» (The good lisier, 1975) ΠΈ Π΄Ρ€.

130

Π‘Π²Π΅Π²ΠΎ Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΎ (наст. имя: Π­Ρ‚Ρ‚ΠΎΡ€Π΅ Π¨ΠΌΠΈΡ†) (1861–1928) β€” ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.

131

Эмис Кингсли (1922–1995) β€” английский ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊ, поэт, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ; Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ объСдинСниС Β«Π”Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β», участники ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ выступали с Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, считая Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ стадиСй Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ для СвропСйской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ искусства. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ сатиричСского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° «Бчастливчик Π”ΠΆΠΈΠΌΒ» (Lucky Jim, 1954; рус. ΠΏΠ΅Ρ€. 1958). Π‘ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ‚Ρ‹Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² обратился ΠΊ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ фантастикС ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΆΠ°Π½Ρ€ΠΎΠ²ΠΎ-тСматичСским разновидностям массовой Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ (Π² нашСй странС публиковался ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π΅Π³ΠΎ «мистичСского» Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«Green ManΒ»). He Π±Ρ€Π΅Π·Π³ΠΎΠ²Π°Π» Эмис ΠΈ «шпионскими» Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ с ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ антисовСтской Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ: «Полковник Π‘Π°Π½: похоТдСния ДТСймса Π‘ΠΎΠ½Π΄Π°Β» (Colonel Sun: James Bond Adventure, 1968), Β«ΠŸΡ€ΡΡ‚ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-русски» (Russian Hide-and-seek, 1981) ΠΈ Π΄Ρ€.

Как Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ проявил сСбя Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ Π½Π°Π±ΠΎΠΊΠΎΡ„ΠΎΠ±ΠΎΠΌ. Помимо упомянутого ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ° Π½Π° Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡƒΒ» ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² настоящСм ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π² ΠΎΠ± английском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° казнь»: ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Π’. Набокова ΠΎΠ½ расцСнил ΠΊΠ°ΠΊ «второсортноС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠšΠ°Ρ„ΠΊΠΈΒ» (More or less familiar // Observer. 1960. June 5. P. 18).

ΠœΡΡ‚Ρ Эмису Π·Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ пристрастныС ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‹, Набоков вдоволь поиздСвался Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ «Ада», Π³Π΄Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ-астроном Π‘ΠΈΠ³ Лимэнски (Ρ‡. 2, Π³Π». 2).

132

Π”ΠΆΠ°Ρ€Ρ€Π΅Π»Π» Рэндалл (1914–1965) β€” амСриканский поэт, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ.

133

ΠœΠ°ΠΊΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ ΠœΡΡ€ΠΈ (1912–1989) β€” амСриканская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, публицист, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ† ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π° Β«ΠŸΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΡΠ½ Ρ€Π΅Π²ΡŒΡŽΒ» β€” Ρ€ΡƒΠΏΠΎΡ€Π° Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… амСриканских ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΎΠ². Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ принСс ΠœΠ°ΠΊΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Β«Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°Β» (The Group, 1963), экранизированный Π² 1966 Π³. На русский язык ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π΅Π΅ рассказы ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-публицистичСскиС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ Π°Π³Ρ€Π΅ΡΡΠΈΡŽ Π²ΠΎ Π’ΡŒΠ΅Ρ‚Π½Π°ΠΌΠ΅: Β«Π₯Π°Π½ΠΎΠΉΒ» (1968), «МСдина» (1972).

Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ Π­Π΄ΠΌΡƒΠ½Π΄Π° Уилсона, Π² 1940 Π³. познакомилась с Набоковым, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ врСмя ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π»Π° ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ (Π² сороковых Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… Набоковы ΠΈ Уилсоны Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈ сСмьями). РСцСнзия, написанная ΠœΠ°ΠΊΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ Π½Π° Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ огонь», нСсколько ΠΎΠ·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈΠ»Π° писатСля. Π’ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· писСм ΠΎΠ½ Π½Π°Π·Π²Π°Π» Π΅Π΅ Β«Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΉΒ» срСди ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π° своС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ (SL. Π . 339), ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ 90 % символов ΠΈ аллюзий ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΠ΅ΠΉ самой ΠœΠ°ΠΊΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ: Β«90 % of her symbols were not fathered by meΒ» (Boyd-1991. Π . 465).

134

Β«Π”ΠΆΠ΅ΠΊ Π² ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅Β» β€” амСриканская ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠ°, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ· Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΠ΅Ρ€ΠΊΠΈ.

135

…гСроичСскиС ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Ρ‚Ρ‹ β€” Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ямбичСскиС Π΄Π²ΡƒΡΡ‚ΠΈΡˆΠΈΡ.

136

МнСмоника β€” систСма ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ², ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… объСм памяти благодаря ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ искусствСнных ассоциаций.