Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «НайдитС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ спрятал матрос: "Π‘Π»Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ огонь" Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€Π° Набокова». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 9

Автор ΠŸΡ€ΠΈΡΡ†ΠΈΠ»Π»Π° ΠœΠ΅ΠΉΠ΅Ρ€

БайроничСская тСндСнция ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° с Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΈ нСизмСнная Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Β«Π½Π°ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉΒ» ΡƒΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ повСствоватСля с самим Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ практичСски Π½Π΅ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΠΌΡ‹. Набоков ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° эту ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡƒ, проводя ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ исповСди, ΠΈ Β«ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρ‹ΠΌΒ»: поэт β€” это Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ, Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½. Π•Π³ΠΎ авторская Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² тСкстС, сама являясь элСмСнтом повСствования, Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π°Π΄ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ тСкстом. Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Β«ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Β», ΠΏΡ€ΠΈ всСй своСй начитанности, Π΄Π°Ρ€Π΅ слова ΠΈ восприимчивости ΠΊ эстСтичСским наслаТдСниям, Π½Π΅ способСн ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ событиям собствСнной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, Π΄ΠΈΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ…, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ всС аспСкты повСствования, нСсмотря Π½Π° всС усилия ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΊΠ° ΠšΡƒΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΡƒΠΏΠ°Π² Β«ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Β» (333). Набоков ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ становится Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ΠΌ собствСнного Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° прСвращаСтся Π² ΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡŽ: сСкс Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° с Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ β€” это Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ Π½Π° Π±Π΅ΡΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

ВСрнСмся Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΊ спору ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… стилях, Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π² связи с Π‘ΡŽΡ€Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, β€” спору, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ нас ΠΊ самой сути Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Β»: вопросу ΠΎ языкС. ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρƒ Π² Β«Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΈ ОнСгинС» ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π½Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΠ΅ β€” ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ соврСмСнный русский Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ язык ΠΈΠ· мноТСства Ρ€Π°Π·Ρ€ΠΎΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… элСмСнтов: цСрковнославянского языка, ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ устной ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ повсСднСвного Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… русских (Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ большим воздСйствиСм французского) β€” ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ взятого Π² ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π½Π΅Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ состоянии, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ считался Π² ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ врСмя Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ для словСсного творчСства. Π’ «ОнСгинС» ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ, Π±Π΅Π· Π½Π°ΠΆΠΈΠΌΠ° вставляСт Π² свою Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ французскиС ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ иностранныС слова ΠΈ стараСтся (Π² области ΠΆΠ°Π½Ρ€Π°, словаря ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² описания) Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ТСсткиС искусствСнныС Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ высоким ΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ стилями. ЗамСняя пСрифрастичСский ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠšΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ·ΠΈΠ½Π° «простым словом», ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ прямо противопоставляСт эти Π΄Π²Π° стиля:

Высокой страсти Π½Π΅ имСя
Для Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² [Ρ‚. Π΅. для поэзии. β€” П. Πœ.] ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½Π΅ Ρ‰Π°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ,
НС ΠΌΠΎΠ³ ΠΎΠ½ ямба ΠΎΡ‚ хорСя,
Как ΠΌΡ‹ Π½ΠΈ бились, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ

(1: VII).

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΈΡ€ΡƒΡ БСргСя Π‘ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π΄Π²Π΅ строки β€” это изящный ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ„Ρ€Π°Π· поэзии, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡ ΠΈ чСтвСртая ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС ΠΊΠ°ΠΊ эмпиричСский Ρ„Π°ΠΊΡ‚, прозаичСски β€” ямб, Ρ…ΠΎΡ€Π΅ΠΉ[48]. ВыраТСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ Π² 1-ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ для характСристики ОнСгина, β€” ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Ρ€Π°Π·Ρ‹: Β«Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ эконом», Β«Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° Π·Π»ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ», Β«ΠΌΠΎΠ΄ воспитанник ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉΒ», «философ Π² ΠΎΡΡŒΠΌΠ½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚Β». Π­Ρ‚Π° стилистичСская ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ тСкста ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΌΠΈΡ€Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ ОнСгин. Π―Π·Ρ‹ΠΊ ΠΆΠ΅ трудящСгося люда, ΠΏΠΎ контрасту, составлСн ΠΈΠ· Β«Π³ΠΎΠ»Ρ‹Ρ…Β» слов, Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… стилистичСских ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ:

ВстаСт ΠΊΡƒΠΏΠ΅Ρ†, ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ разносчик,
На Π±ΠΈΡ€ΠΆΡƒ тянСтся ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ·Ρ‡ΠΈΠΊ,
Π‘ ΠΊΡƒΠ²ΡˆΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡ…Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠ° ΡΠΏΠ΅ΡˆΠΈΡ‚,
Под Π½Π΅ΠΉ снСг ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΉ хрустит

(1: XXXV).

Π’ поисках основы для настоящСго русского Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΏΠΎ дСрСвням Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ своСго имСния, собирая пословицы ΠΈ причитания. Набоков, «изобрСтая АмСрику» для своСй Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Β», «катался Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… автобусах», Π²ΡΠ»ΡƒΡˆΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ Π² ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ амСриканских ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ†[49]. Π­Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ аналогия: Π² АмСрикС, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅Ρ‚ ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ источником ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ устной Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, Π½Π΅ Π·Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ; ΠΈΡ… язык Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» для создания Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

Π’ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β» эта народная Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ язык ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ ΠΈ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹, противопоставлСна Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ пСрифрастичСской ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, свойствСнной Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ (Β«Π’Ρ‹ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΡˆΡŒΡΡ, ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ папаша» (142)). Набоков противопоставляСт Π΄Π²Π΅ крайности, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ:

…с Π΄ΡƒΡˆΠΎΠΉ, comme on dit, Π½Π°Ρ€Π°ΡΠΏΠ°ΡˆΠΊΡƒβ€¦ (156)

Π’Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, моя Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΏΠΎΠ΄ΠΈ сюда, ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Π΅Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠ·Π°Π½) с Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒΡŽ Π΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π΄ΡƒΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² грязном дортуарС… (187)

Nous connΓ»mes β€” (эта ΠΈΠ³Ρ€Π° чСртовски Π·Π°Π±Π°Π²Π½Π°!) ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π° Π·Π°ΠΌΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π»ΡŒΠΊΠ°Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ названия β€” всС эти Β«Π—Π°ΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹Β», Β«ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹Β», «Чудодворы»…

Nous connΓ»mes Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΡ‚Π΅Π»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠΎΠ² β€” ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ прСступника ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΈΠΊΠ°-Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π°β€¦ (181)

Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ с Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ Π½Π° Π΅Π΅ языкС:

«Поди-ΠΊΠ° сюда ΠΈ ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΡƒΠΉ ΠΏΠ°ΠΏΠ°ΡˆΡƒΒ», Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» я Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎ. Β«Π’Ρ‹ΠΉΠ΄ΠΈ ΠΈΠ· этого Π²Π·Π΄ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ настроСния! Π’ своС врСмя, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я Π΅Ρ‰Π΅ Π±Ρ‹Π» для тСбя ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΎΠΌ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ (Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ я силился ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠ½ язык), Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΌΠΈΡ€Π°Π»Π°, ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ пластинки ΠΏΠ΅Ρ€Π²Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π³ΠΎ спСциалиста ΠΏΠΎ Π²Π·Π΄Ρ€ΠΎΠ³Ρƒ-ΠΈ-всхлипу, Π±ΠΎΠ³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π²ΠΎΠΈΠΌΠΈ соотроковицами» (Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°: Β«ΠΌΠΎΠΈΠΌΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ? Π“ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈ ΠΏΠΎ-чСловСчСски») (184–185).

Π›ΠΎ, Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° язык Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π°:

«Ну Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈ ΡƒΠΆΒ», сказала Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°. Β«ΠŸΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎ?Β» (251)

Β«ΠœΠ°Ρ€ΡˆΡ€ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°ΡŽ я? C'est entendu?Β», ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π»Π° ΠΎΠ½Π°, повиливая рядом со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ. Пользовалась французским языком, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²Ρ‡ΠΎΠ½ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ (255).

Иносказания Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ слуТат способом эвфСмизации. Π‘Π²ΠΎΠΉ пСнис ΠΎΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅Ρ‚ «моя Тизнь» (165), Ρ‚Ρ€ΠΈΠΆΠ΄Ρ‹ косвСнно Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ fellatio (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π›ΠΎ Π·Π°Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π² школьной пьСсС, ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ выраТаСтся, Β«ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹Β», Β«Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Ρ€Π²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ для Π½Π΅Π΅ способом» (227)) ΠΈ совокупляСтся с Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ, маскируя эти гротСски Π² стилС ДостоСвского Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΡŒΡŽ ΠΈ Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠΎΠΉ:

Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Ρƒ Π½Π΅Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° высокая Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, ΠΈ я Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ зноя Π½Π΅ΠΆΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… наслаТдСний (Venus febriculosa!), Π½ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ вялая Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ° постанывала, ΠΈ кашляла, ΠΈ Ρ‚Ρ€ΡΡΠ»Π°ΡΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΎΠ·Π½ΠΎΠ±Π° Π² ΠΌΠΎΠΈΡ… настойчивых ΠΎΠ±ΡŠΡΡ‚ΠΈΡΡ… (244).

Π’Π°ΠΊ, посрСдством эвфСмизмов, Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Ρ†Π° Π² Β«ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ странника»[50].

ВслСд Π·Π° ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ Набоков часто ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² свой тСкст иностранныС слова ΠΈ Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ столкновСниС стилистичСских рСгистров[51], Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ°Ρ ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ Π² Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ, поэтичСском описании ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° повсСднСвного, Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ для Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ высокиС ΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ элСмСнты ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² поэзии, Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠΉ аллитСрациями. Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ русской дСрСвСнской Π·ΠΈΠΌΡ‹ с набоковским описаниСм амСриканского ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅Ρ‚Π°:

ΠœΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠ΅ΠΊ радостный Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄
Коньками Π·Π²ΡƒΡ‡Π½ΠΎ Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Ρ‚ Π»Π΅Π΄;
На красных Π»Π°ΠΏΠΊΠ°Ρ… Π³ΡƒΡΡŒ тяТСлый,
Π—Π°Π΄ΡƒΠΌΠ°Π² ΠΏΠ»Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Π»ΠΎΠ½Ρƒ Π²ΠΎΠ΄,
Π‘Ρ‚ΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚ Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π° Π»Π΅Π΄,
Π‘ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΈΡ‚ ΠΈ падаСт…

(4: XLII)

Поодаль Π΄Π²Π΅ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Π² трусиках ΠΈ Π»ΠΈΡ„Ρ‡ΠΈΠΊΠ°Ρ… Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ ΠΈΠ· Π±Π»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ испСщрСнной Π±ΡƒΠ΄ΠΊΠΈ ΠΊΠ»ΠΎΠ·Π΅Ρ‚Π° с ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΉ: Для Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½. Π–ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½Ρƒ МабСль (ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡƒΠ±Π»Π΅Ρ€ΡˆΠ° МабСли) ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, рассСянно ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π»Π° Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠΌ Π½Π° вСлосипСд, Π° ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½, тряся волосами, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΡƒΡ…, сСла сзади, с ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ расставлСнными Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ; ΠΈ, виляя, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, рассСянно слились со свСтом ΠΈ Ρ‚Π΅Π½ΡŒΡŽ (107).

Π”Π²Π° ΠΌΠΈΡ€Π°, прСдставлСнныС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ стилистичСскими полюсами, ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² восприятии поэта, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» (ΠΆΠ΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΊΠ°, Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ, вСлосипСды, ΡˆΠΎΡ€Ρ‚Ρ‹) ΠΈ оТивляСт высокий поэтичСский слог использованиСм Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ словаря (ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΌ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° отсутствиС Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… пассаТах ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Ρ€Π°Π· ΠΈ Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²). БблиТая эти ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ стилистичСскиС рСгистры ΠΈ языки, ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ ΠΈ Набоков ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ «систСму ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ плоскостСй», ΠΏΡ€ΠΈ этом «автора… нСльзя Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π½ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· плоскостСй языка: ΠΎΠ½ находится Π² ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ пСрСсСчСния плоскостСй»[52]. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ синтСз Π² «ОнСгинС» ΠΈ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β» Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π·Π° Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ. Π’ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ… Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΈΠ½ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ Π½Π΅ Π² ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅ KunstmΓ€rchen, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… сказок XIX Π²Π΅ΠΊΠ°, Π³Π΄Π΅ Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Ρ‹ пСрСносятся Π² сфСру Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка, Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ сказки Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½Π° становится Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΡ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΌΠΎΠΉ.

Π’ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β» процСсс синтСза происходит Π½Π° всСх уровнях тСкста. Набоков ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π’Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ славянскиС ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ русская с польской, Π° Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Π° Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ срСднСго амСриканского Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π°. Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π° посСщаСт сны Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Β«Π² странных ΠΈ Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΡ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π°Ρ…, Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π’Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Ρ‹, ΠΈΠ»ΠΈ помСси Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉΒ» (311). По ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ Π ΠΈΡ‚Ρ‹ Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚: «По ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с Π½Π΅ΠΉ, ВалСрия Π±Ρ‹Π»Π° ШлСгСль, Π° Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Π° β€” Π“Π΅Π³Π΅Π»ΡŒ!Β» (317). Π£Π±ΠΈΠ² ΠšΡƒΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΈ, Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ сначала Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ встрСчной полосС, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… ΠΏΠΎ склону срСди ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, останавливаСтся: «НСчто Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ гСгСльянского синтСза соСдиняСт Ρ‚ΡƒΡ‚ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²Β» (373). Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β» β€” это синтСз набоковского русского Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ наслСдства ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρ‹. Π’ «ОнСгинС» ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» западноСвропСйский Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²ΡƒΡŽ (Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΡƒΡŽ (Жуковский, ΠšΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ·ΠΈΠ½ ΠΈ Π΄Ρ€.). Π’ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β» гСгСлСвская ΡΠΏΠΈΡ€Π°Π»ΡŒ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ: Набоков осущСствляСт Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ синтСз, инкорпорируя Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡŽ (благодаря ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρƒ Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΡƒΡŽ английский, французский ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌ) Π² Π½ΠΈΠ·ΠΊΡƒΡŽ (Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°) ΠΈ Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΡƒΡŽ (По) Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ. Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ русская Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ соСдинилась с амСриканским ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π² ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°. Волько Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ микроскопом ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ «ОнСгина», ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π² Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β» набоковскоС русскоС наслСдство.