Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «НайдитС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ спрятал матрос: "Π‘Π»Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ огонь" Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€Π° Набокова». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 36

Автор ΠŸΡ€ΠΈΡΡ†ΠΈΠ»Π»Π° ΠœΠ΅ΠΉΠ΅Ρ€

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΌ истоком английской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Набоков ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ короля ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π° Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡ΡŒΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ с Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ ΠΈ англосаксонская поэзия Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ основу британской словСсности. Π‘Ρ‹Ρ€ΠΎΠΉ языковой ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» англосаксонского ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² этимологии зСмблянских слов, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ посрСдством упоминания ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«readΒ» Π² англосаксонском языкС: изобрСтСнная ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Β«a prig (Ρ…Π°Π½ΠΆΠ°) rad (ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠ΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π΅ врСмя Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° β€žΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒβ€œ) us (нас)Β» (220, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΊ строкС 596) Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ соврСмСнный Β«Ρ…Π°Π½ΠΆΠ°Β» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ англосаксонский субстрат Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ огня» Π² качСствС акадСмичСского упраТнСния, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ это дСмонстрация возмоТности ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ рСставрации ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ³ΠΎ языка.

Набоков прСдставляСт Π²Ρ‹ΡΠΎΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌ достиТСниСм английской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ поэзию ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ΠΈΡŽ ШСкспира, вводя ΠΈΡ… Π² свой тСкст заглавиями ряда пьСс ΠΈ использованиСм Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… словСсных ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ², Π² частности заимствованных ΠΈΠ· Β«Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π°Β». Β«Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Β» ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ вслСдствиС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΠΊ с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ самого Набокова, β€” ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ ΡˆΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ€ являСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ примитивная Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ посрСдничСствС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ восходит Π½Π° Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Ρƒ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ искусства, ΡƒΠ²Π΅Π½Ρ‡Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ поэтичСским Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ создал ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ.

Π’ своих Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… произвСдСниях Набоков Π΄Π°Π΅Ρ‚ своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€ классичСской русской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹: Β«Π”Π°Ρ€Β» начинаСтся с ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π°, оглядываСтся Π½Π° Π›Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π° ΠΈ Гоголя ΠΈ бСзТалостно высмСиваСт ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ линию Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ развития, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ эстСтикой Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ[236]. Π­Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Ρƒ соотвСтствуСт β€” ΡƒΠΆΠ΅ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ врСмя β€” Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Набокова ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Β«Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΡƒ Π˜Π³ΠΎΡ€Π΅Π²Π΅Β» β€” Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ памятник XII Π²Π΅ΠΊΠ°, β€” Π½ΠΎ сконцСнтрированная Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π½Π° Π²Π΅ΠΊΠ΅ XIX, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° поэзии ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π°, Π›Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π’ΡŽΡ‚Ρ‡Π΅Π²Π°. Помимо «ЕвгСния ОнСгина», Набоков ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Β«ΠœΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΉΒ» ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ написал ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ «Русалки». И Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Π² сСбя Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠ² маску ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π°, ΠΎΠ½ создал свой авторский синтСз ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ творчСства Π² Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β» β€” собствСнной вСрсии амСриканского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° XX Π²Π΅ΠΊΠ°. Π’ Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅Β» Набоков обращаСтся ΠΊ исслСдованию истории английской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΡΡΡŒ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ с амСриканской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ.

Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β» прСдставляСт собой Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ спирали, Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ синтСз, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» осущСствлСн ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ Π² «ОнСгинС». Π’ Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅Β» сама Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β» ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π”Π΅Π»ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β» прямо упоминаСтся Π² Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅Β», β€” ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Ρ‹, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² ΠΈ систСмы Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… отсылок этих Π΄Π²ΡƒΡ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ². Π’ Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅Β» ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π¨Π΅ΠΉΠ΄Π° с английской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ противопоставлСны Ρ‚ΠΎΠΉ русской ΠΈ СвропСйской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅, ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ являСтся ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚. ВзаимодСйствиС этих ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… сфСр становится Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ благодаря ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ. Набоков сам выступаСт Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π°Π³Π΅Π½Ρ‚Π° этого ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ нСсколько Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π°. Набоков-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π² своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Π² искусствС пСрСкрСстноС ΠΎΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΊΠ°ΠΊ Π² Ρ€Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ€Π³Π°Π½Π΅ молочая, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π² Π³Π». 8) русского ΠΈ СвропСйского, русского ΠΈ амСриканского, СвропСйского ΠΈ амСриканского, русского ΠΈ британского, британского ΠΈ амСриканского ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ².

ΠšΠ»ΡŽΡ‡ΠΈ ΠΊ пониманию Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ русской ΠΈ английской традициями Π² пространствС Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ творчСской истории Набокова Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ Π² Π΅Π³ΠΎ Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΊ β€žΠ•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Ρƒβ€œΒ» ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ. Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉβ€¦Β» Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΌ список ΠΊΠ½ΠΈΠ³, Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… Π² ΠΊΡ€ΡƒΠ³ чтСния Набокова. БистСмный Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… отсылок Π² Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ нСвСроятным, Ссли Π±Ρ‹ Π½Π΅ Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉβ€¦Β», Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π΄Π°Π½ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² Π² истории стихослоТСния, Ρ„ΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ русской ΠΈ британской поэзии Π½Π° протяТСнии Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ описаниС пСтСрбургского ΡƒΡ‚Ρ€Π° сопоставляСтся с ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡƒΡ‚Ρ€Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ (см.: Комм., 171–172). Π’ процСссС коммСнтирования Набоков вСсьма ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ высказываСтся ΠΎ своих Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… симпатиях ΠΈ антипатиях β€” Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎ Π”Ρ€Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π΅ ΠΈ ΠΎ Β«Π±Π»ΠΈΡΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π΅Β» Π΅Π³ΠΎ Β«Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ β€žΠΡƒΡ€Π΅Π½Π³-Π—Π΅Π±β€œΒ» (Комм., 474. β€” ΠŸΠ΅Ρ€. М. Πœ. Π›Π°Π½ΠΈΠ½ΠΎΠΉ). Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, упомянутых Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ стостраничном ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ ΠΊ Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΡŽβ€¦Β», Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΡ†Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ посрСдников (ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ смыслС) ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… выросли русскиС ΠΈ английскиС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹ Набокова. Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉβ€¦Β» ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ справочника, Β«Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠΈΒ», Π³Π΄Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ своС ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ худоТСствСнной ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹ писатСля. Однако Π² Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈβ€¦Β» Π΅ΡΡ‚ΡŒ ряд странных Π»Π°ΠΊΡƒΠ½. НапримСр, Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρƒ Π½Π΅ упомянут АндрСй ΠšΡ€ΠΎΠ½Π΅Π±Π΅Ρ€Π³, Ρ‡ΡŒΠ΅ имя, казалось Π±Ρ‹, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅, посвящСнной ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ с английского языка Π½Π° русский. Он Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² Π΄Π²ΡƒΡ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ… Набокова, Π³Π΄Π΅ Ρ„ΠΈΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ срСда обитания ΠΊΠ°ΠΌΡƒΡ„Π»ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ„ΠΈΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ статус. Но ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π² коммСнтаторском Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρƒ Π΄ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡƒΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΆΠ°Π΄Π½Ρ‹Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Π²ΠΎΡ€Π°. Π‘Π°ΠΌ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ нСупоминания Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Набоков Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ скрываСт Π°Π»Π»ΡŽΠ·ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ своих ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ… занятий: Π’. ΠŸ. Π‘ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ½[237] Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ упомянут Π² Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈβ€¦Β» с бо́льшим Π½Π° Ρ‚ΠΎ основаниСм, Ρ‡Π΅ΠΌ Π’. Π‘. Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° «вСздСсущСй Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ·Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈΒ» ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ (внСсСнная Π² Π£ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ) вклиниваСтся Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ΡƒΠΏΠ°Π΄ΠΊΠ΅ английского чСтырСхстопного ямба Π² XVII Π²Π΅ΠΊΠ΅ (Комм., 780). МоТно ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Набокова Π½Π°Π΄ Β«Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌΒ» β€” это литСратурная автобиография, ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ. Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ исслСдованиСм ΠΎ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π΅, ΠΎΠ½ Π² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ слуТит ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ самому Набокову. Π’ Π½Π΅ΠΌ Набоков описываСт систСму Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… отсылок, Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Π² Π΅Π³ΠΎ худоТСствСнной ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅, ΠΈ снабТаСт Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ модСлью для чтСния своих тСкстов: Ρ‚Π° Π΄ΠΎΡ‚ΠΎΡˆΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ второстСпСнных, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, писатСлСй, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Набоков с нСскрываСмым наслаТдСниСм дСмонстрируСт Π² Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈβ€¦Β», Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΠΈ для Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ чтСния Π΅Π³ΠΎ собствСнных сочинСний.

Π’ Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈβ€¦Β» ΠΌΡ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΡƒΡŽ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡŽ Набокова, Π² Β«Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Π°Ρ…Β» β€” автобиографичСский ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅: Π»ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Набокова ΠΈ Π΅Π³ΠΎ воспоминания, ΠΊΠΎΠΈΠΌ, Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π½Π° продуманная худоТСствСнная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°. Π’ особСнности это относится ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ спирали, Π²ΠΈΡ‚ΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, β€” ΠΎΠ½Π° слуТит Π»Π΅ΠΉΡ‚ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌ набоковских воспоминаний, коммСнтария ΠΈ обнаруТиваСтся Π² бСллСтристикС. НапримСр, «английскому» ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΡƒ Π² Π’Ρ‹Ρ€Π΅ с Π΅Π³ΠΎ Β«Π·Π°Π²ΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ мСстных Π±Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΉΒ» ΠΈΠ· Β«ΠŸΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΒ» (431) соотвСтствуСт Ρ„ΠΈΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· Π² Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅Β»: знамСнитая аллСя (Π·Π°Π²ΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ…) ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΡ… Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π² Вордсмитского ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° противопоставлСна мСстным кустам ΠΈ ΠΌΠΎΡ‚Ρ‹Π»ΡŒΠΊΠ°ΠΌ Π¨Π΅ΠΉΠ΄Π°. Оба ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ β€” Π›Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΉ сад Π² ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅ с Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Набоков Π² Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΊ β€žΠ•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Ρƒβ€œΒ», Β«Π·Π°Π²Π΅Π·Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΈ вязами» (Комм., 109).

Набоков ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, посрСдника ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ русской ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°ΠΌΠΈ. Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠΈ ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ сцСны Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚Π° Β«Π’ΠΈΠΌΠΎΠ½Π° Афинского» ШСкспира говорят ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ отраТСния: солнцС, ΠΌΠΎΡ€Π΅ ΠΈ Π»ΡƒΠ½Π° β€” всС ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°. НС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ спСциалисты ΠΏΠΎ английской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π¨Π΅ΠΉΠ΄Π°, Π½ΠΎ ΠΈ любой Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ произвСдСния ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² процСссС аккумуляции тСкстов. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ возмоТности удвоСния ΠΈ отраТСния Π±Π΅Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹, нСльзя ΠΏΡ€ΠΈΡ€Π°Π²Π½ΡΡ‚ΡŒ взаимосвязь солнца, моря ΠΈ Π»ΡƒΠ½Ρ‹ Π² Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅Β» ΠΊ ΠΈΡ… исходному ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π² Β«Π’ΠΈΠΌΠΎΠ½Π΅ Афинском» ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚. Однако Набоков, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ (ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ младСнчСской) Π½ΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ XIX Π²Π΅ΠΊΠ°, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ β€” стоящий Π² XX, ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ взглядом ΠΊΠ°ΠΊ Россию, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Англию/АмСрику, способСн ΡƒΠ»Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π»ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π² Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π¨Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ XX Π²Π΅ΠΊΠ°. Π›ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ солнца входят Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡƒ Набокова ΠΈ ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ «ЕвгСния ОнСгина» Π² Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° англоговорящСго читатСля. Π’ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β» ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «ОнСгина» ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ систСму Π»ΠΈΠ½Π·.

ΠœΡ‹ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Набоков воспринимаСт ШСкспира ΠΊΠ°ΠΊ своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρƒ β€” ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ мСсто ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ поэта Π² своСй Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ. Набоков Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ Π»ΠΈΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ присутствия ΠΌΠΈΡ€ Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π°, ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ Π½Π΅ допускаСт ШСкспира Π² поэму Π¨Π΅ΠΉΠ΄Π°. Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° Π½Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»; Π¨Π΅ΠΉΠ΄ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» ШСкспира, Π½ΠΎ Π² Π΅Π³ΠΎ поэмС Π½Π΅Ρ‚ слСдов этого чтСния. ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ Π² ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ находился ΠΏΠΎΠ΄ большим влияниСм поэзии Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π°; Π΅Π³ΠΎ ОнСгин ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½Ρƒ, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, популярному ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΎ байроничСском Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ ΠΈ благодаря этой ΠΏΠΎΠ·Π΅ становится Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ†Π΅ΠΌ свСтского ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π°. Для ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½ являСтся ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠ»ΠΎΠΌ собствСнного поэтичСского роста. Авторская Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ β€” Β«ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Β» ΠΈΠ· «ЕвгСния ОнСгина» β€” Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: «ВсСгда я Ρ€Π°Π΄ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ / ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ мной…» (1: LVI). Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒ, Набоков Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π² наставники своим протагонистам ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², Ρ‡Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ собствСнныС учитСля (ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½, ШСкспир), Π½ΠΎ всС ΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ сыграли ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈ Π² Π΅Π³ΠΎ творчСской ΡΠ²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ. Π’ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β» Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ²Π° Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π° ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π­Π΄Π³Π°Ρ€ Аллан По. Π’ Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅Β» Набоков ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой ΠΈ Π¨Π΅ΠΉΠ΄ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π¨Π΅ΠΉΠ΄ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ поэзию Вордсворта.