Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «НайдитС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ спрятал матрос: "Π‘Π»Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ огонь" Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€Π° Набокова». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 17

Автор ΠŸΡ€ΠΈΡΡ†ΠΈΠ»Π»Π° ΠœΠ΅ΠΉΠ΅Ρ€

Автор Β«Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΡƒ Π˜Π³ΠΎΡ€Π΅Π²Π΅Β» Π²ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠΎΠ·Π½ΠΎ фиксируСт историчСскоС событиС (хотя Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° зрСния ΠΎΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ Π½Π΅ бСспристрастна) ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ русской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚ синхронизируСт ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ Π¨Π΅ΠΉΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ пСсни Π΅Π³ΠΎ поэмы ΠΈ приготовлСния Градуса ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π—Π΅ΠΌΠ±Π»ΠΈ; ΠΎΠ±Π° события происходят 4 июля, Π² ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ дСнь роТдСния Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π¨Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² АмСрики, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΡ… для Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ огня» ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ. Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Π΅ отсылки ΠΊ Β«Π‘Π»ΠΎΠ²Ρƒ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΡƒ Π˜Π³ΠΎΡ€Π΅Π²Π΅Β» вводят ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΡƒ Π² набоковскиС Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-историчСскиС ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρ‹.

Π’Π΅ΡΡŒ этот ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ прСдстаСт ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ: ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ-Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ², ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ психоаналитику, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ явным Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ скрытый пласт ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ассоциаций. Набоков ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти ассоциации спрятаны Π½Π΅ Π² подсознании, Π° Π² тСкстах, Π² истории. НабоковскиС ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ творчСства ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΠ»ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ сознания, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ создавало Π±Ρ‹ систСму связСй, ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π²ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ†Π΅Π½Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌΡƒ ΠΈ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ красоту Π² Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ.

Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Набоков Π² своих коммСнтариях ΠΈ прСдисловиях сообщаСт Π²Ρ€Π°Ρ‡Ρƒ всС Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ свСдСния β€” ΠΎΠ½ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ градус отклонСния своСго ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ прСдставлСния ΠΎΠ± истории ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π΅ тСкстах, Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² Π΅Π³ΠΎ творчСствС, ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ истории ΠΈ ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ…. ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡƒ, с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Набоков прСтворяСт историчСский ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» Π² искусство. ΠŸΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π² Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅Β» Β«Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΡƒ Π˜Π³ΠΎΡ€Π΅Π²Π΅Β» ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Набокова содСрТит косвСнноС ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, соСдиняя Π΅Π³ΠΎ русскоС наслСдство со скандинавскими ΠΈ ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ СвропСйской истории. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ коммСнтария ΠΊ «Блову…» присутствуСт скрытая отсылка ΠΊ этой Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ: Набоков Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ Π΄Π°Ρ‚Ρƒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π° князя Π˜Π³ΠΎΡ€Ρ (23 апрСля), β€” ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡƒΠΌΠ°Π»Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сам родился ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² этот дСнь.

3. ΠΠΠ“Π›ΠžΠ‘АКБЫ: ΠšΠžΠ ΠžΠ›Π¬ АЛЬЀРЕД Π’Π•Π›Π˜ΠšΠ˜Π™

Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΌΡƒ зСмблянскому христианину Π²Π½ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ истинная Π²Π΅Ρ€Π° сущСствуСт Π½Π΅ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ гСографичСскими картами…

Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚ (Π‘Π»Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ огонь, 208, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΊ строкС 493)

Thou, by Thy strong holiness drivest from far
In the way that Thou wiliest each worshipping star;
And through Thy great power, the sun from the night
Drags darkness away by the might of her light.
The moon, at Thy word, with his pale-shining rays
Softens and shadows the stars as they blaze,
And even the sun of her brightness bereaves
Whenever upon her too closely he cleaves.

(King Alfred. A Psalm to God)[107]

Если Π² поисках истоков своСго русского наслСдства Набоков обращаСтся ΠΊ самому Π½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ русской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ β€” созданному Π² XII Π²Π΅ΠΊΠ΅ Β«Π‘Π»ΠΎΠ²Ρƒ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΡƒ Π˜Π³ΠΎΡ€Π΅Π²Π΅Β», Ρ‚ΠΎ свои английскиС ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΡ€Π½ΠΈ ΠΎΠ½ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² ΠΊΡ€ΡƒΠ³Ρƒ сочинСний короля ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π°. Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ IX Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ, Β«Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ английской ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹Β»[108], ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ произвСдСния своСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π° англосаксонский язык, Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΠ² Ρ‚Π΅ΠΌ самым основу британской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

Π’ Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅Β» этот ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ прСдстаСт ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² ΠΊΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠΌ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π΅ Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·Π° ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚Π°. НС ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ² Π² поэмС Π¨Π΅ΠΉΠ΄Π° истории своСго бСгства ΠΎΡ‚ зСмблянской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ, Ρ€Π°Π·ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚ сСтуСт Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ врСмя ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΡƒΠ»ΠΎΠΊ поэт отвСртСлся ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ² с Π½ΠΈΠΌ

ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ говорят, любил рассказы своСго норвСТского ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ прогонял Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π²Π°Π» занят Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ. «Ну, Π²ΠΎΡ‚ ΠΈ Π²Ρ‹ [Oh, there you are], β€” Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π» Π½Π΅ΡƒΡ‡Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ ΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π½ΠΎΡ€Π²Π΅ΠΆΡ†Ρƒ, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π²ΡˆΡƒΡŽΡΡ Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡŽ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ старого скандинавского ΠΌΠΈΡ„Π°, ΡƒΠΆΠ΅ рассказанного ΠΈΠΌ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅, β€” Π½Ρƒ Π²ΠΎΡ‚, Π²Ρ‹ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ!Β» β€” ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот баснословный ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½Π½ΠΈΠΊ, этот Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ сСвСрный Π±Π°Ρ€Π΄, извСстСн сСгодня английским школьникам ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ΠΌ «Нувот» [Ohthere] (161, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΊ строкС 238).

Π’ истории английской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ (848? β€” 900) ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠΎ большС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… английских ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…ΠΎΠ², ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ Ρ†Π΅Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠΌΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Π΅Π³ΠΎ правлСния многочислСнных Π±ΠΈΡ‚Π² ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π» ΠΈΠ· Англии Π΄Π°Ρ‚Ρ‡Π°Π½ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ самым «спас Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ ΠΎΡ‚ Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈΒ»[109], Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» Π½Π° англосаксонский язык ряд классичСских тСкстов. Π’ январС 878 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ» самоС тяТСлоС ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ: Π² ЧиппСнхэмС, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» РоТдСство, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ подвСргся Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎΠΌΡƒ нападСнию Π΄Π°Ρ‚Ρ‡Π°Π½. Как гласит «Англосаксонская Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Β», Β«ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всСх ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ ΠΆΠ΅ спасся ΠΈ с нСбольшим отрядом, пройдя Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· лСс, добрался Π΄ΠΎ нСприступного мСста срСди болот… К ΠŸΠ°ΡΡ…Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ с горсткой ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠ·Π²Π΅Π»ΠΈ Π² Π­Ρ‚Π΅Π»Π½ΠΈ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒΒ». Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π» Π²Π΅Ρ€Ρ… Π½Π°Π΄ Π΄Π°Ρ‚Ρ‡Π°Π½Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π“ΡƒΡ‚Ρ€ΡƒΠΌ принял православиС, ΠΈ ΠΊ 879 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ очистил ΠΎΡ‚ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² УэссСкс ΠΈ ΠœΠ΅Ρ€ΡΠΈΡŽ. Π§Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ мСсяца, ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³ ΠΈΠ· ЧиппСнхэма ΠΎΡ‚ ΠΏΠ°ΡΡ…Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ‹, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎ скрывался Π² Ρ…ΠΈΠΆΠΈΠ½Π΅ пастуха; ΠΊΠ°ΠΊ сказано Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΊ ΡΡ‚ΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π° Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Β«ΠœΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π° отчаяния», Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Β«Π΄Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° наш ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ повСрял свои горСсти ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ лишь Π»ΡŽΡ‚Π½Π΅, ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡΡΡŒ Π² ΠΏΠ°ΡΡ‚ΡƒΡˆΡŒΠ΅ΠΉ Ρ…ΠΈΠΆΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π±ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π°Ρ… Π­Ρ‚Π΅Π»ΠΈΠ½Π³Π΅Β»[110]. Π­Ρ‚Π° Ρ…ΠΈΠΆΠΈΠ½Π° слуТит мСстом дСйствия Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρ‹ ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π΅ ΠΈ ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³Π΅, извСстной Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒ английскому Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΡƒ: ΠΆΠ΅Π½Π° пастуха попросила ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π·Π° ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π°ΠΊ занят государствСнными мыслями, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ сгорСл.

ΠžΡ‚ΡΡ‹Π»ΠΊΡƒ ΠΊ эпизоду бСгства ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π° Π² Π­Ρ‚Π΅Π»ΠΈΠ½Π³Π΅ Набоков Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ огонь» Π² Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ для Π½Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅. Atheling β€” Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π΅ ΠΈΠ· употрСблСния английскоС ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ князя, Π² дрСвнСанглийском языкС ΠΎΠ½ΠΎ писалось ΠΊΠ°ΠΊ Γ¦peling. Π’ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΊ поэмС Π¨Π΅ΠΉΠ΄Π° ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚, описывая Ρ‚ΠΎΡ‚ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π»Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» врСмя со своим «платоничСским приятСлСм» ΠžΡ‚Π°Ρ€ΠΎΠΌ, «приятным ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹ΠΌ аристократом» (Β«a pleasant and cultured young adelingΒ») (100, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΊ строкС 71). ΠœΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ люди встрСтили Π²Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎ смСрти ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΡΡΡŒ Π·Π° Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ Π·Π°ΠΌΠΊΠ°, Π² общСствС Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, срСди ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π±Ρ‹Π»Π° Β«ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΠΊΠ° с нСбольшим ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сама испСкла» (101). ВзятыС вмСстС, эти Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΡΡ‹Π»Π°ΡŽΡ‚ ΠΊ Π±Π΅ΠΆΠ°Π²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΠΎΡ‚ Π΄Π°Ρ‚Ρ‡Π°Π½ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŽ ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Ρƒ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½Π½ΠΈΠΊΡƒ, ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ. ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ сСбя ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ Π² ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ прячСтся ΠΏΠΎΠ΄ Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π² болотистой Новой Англии, β€” Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒ, прямо Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ с ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠΌ. Π Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ рассказ ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚Π° ΠΎ Π΅Π³ΠΎ бСгствС ΠΈΠ· Π—Π΅ΠΌΠ±Π»ΠΈ пСрСкликаСтся с ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ° историСй ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³Π° ΠšΠ°Ρ€Π»Π° II Π² ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΠ΅ слуги послС Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΎΡΠΏΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ Ρƒ ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ²Π΅Π»Ρ[111]. ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π”ΠΆΠΎΠ½ Π¨Π΅ΠΉΠ΄ «прСдоставил царствСнному [зСмблянскому] Π±Π΅Π³Π»Π΅Ρ†Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΡŽΡ‚ Π² сокровищницС сохранСнных ΠΈΠΌ вариантов…» (77, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΊ строкС 42). Оба английских короля, ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ ΠΈ ΠšΠ°Ρ€Π» II, ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π² мноТСство страданий, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρƒ β€” ΠΈ ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ надССтся Π½Π° Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Π²Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π½Π° якобы ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠΌ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π΅. Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊ строкС 275 ΠΌΠ΅Ρ€Ρ†Π°ΡŽΡ‚ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½Ρ‹Π΅ отраТСния историй ΠΎ Π΄Π²ΡƒΡ… королях-Π±Π΅Π³Π»Π΅Ρ†Π°Ρ…:

Π‘ самого Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π΅Π³ΠΎ царствования… встрСвоТСнныС родствСнники ΠΈ Π² особСнности Спископ Есловский, сангвиничСский ΠΈ благочСстивый старик, β€” Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ всС Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ, Π΄Π°Π±Ρ‹ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Сго… ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. <…> Как это Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎ ΠΈ с Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ alderkings, ΠΏΡ‹Π»Π°Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌ, духовСнство спокойно ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ язычСскиС ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΈ нашСго ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ холостяка, Π½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎ Π±Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ сдСлал Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сдСлал Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ нСсговорчивый ΠšΠ°Ρ€Π», β€” взял ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΡΠΊΠ½ΡƒΡŽ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π» Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ наслСдника (164).

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ сохранила ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° распутных Π·Π°Π±Π°Π², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠšΠ°Ρ€Π» II Английский прСдавался с НСлл Π“Π²ΠΈΠ½, Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ короля; Π‘Π΅Π΄Π° сообщаСт ΠΎ стрСмлСнии духовСнства ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² христианство ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… английских ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΉ-язычников. Π’ словС Β«alderkingsΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊ Π½Π° короля ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π° (ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ТСнился Π² возрастС Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚): Π±ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π° Π­Ρ‚Π΅Π»ΠΈΠ½Π³Π΅ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Ρ‹ зарослями ΠΎΠ»ΡŒΡ…ΠΈ (alder)[112].

ΠŸΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΠ² повСствованиС ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚Π° ΠΎ Π΅Π³ΠΎ царствСнном ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³Π΅ отблСсками рассказов ΠΎ бСгствС ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π° ΠΈ ΠšΠ°Ρ€Π»Π°, Набоков выявляСт Π² Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ британской истории ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΡƒΠ·ΠΎΡ€, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ, Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, пСрСкликаСтся ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ бСгства самого Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΎΡ‚ русской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ. Π’ царствованиС ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π° английской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠΆΠ°Π»ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹Π΅ ΠΈ воинствСнныС Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈ ΠšΠ°Ρ€Π»Π΅ I β€” ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ±Ρ‹Π΅ ΠΏΡƒΡ€ΠΈΡ‚Π°Π½Π΅. Π’ Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅Β» ΠΎΠ±Π΅ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹ Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ с зСмблянскими экстрСмистами ΠΈ с «ВСнями», ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ этой Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π² XX Π²Π΅ΠΊΠ΅.

Помимо Γ¦peling, Набоков исподволь Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ огонь» Π΅Ρ‰Π΅ нСсколько Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹Ρ… англосаксонских слов. Имя Освина Π‘Ρ€Π΅Ρ‚Π²ΠΈΡ‚Π°, Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² Π£ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚Π° Β«Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ зСмблянским ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΎΡ‚ΠΎΠΌΒ» (289), аукаСтся со словом Β«bretwaldaΒ», Π² Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ «британский ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΒ», Ρ‚. Π΅. Β«ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉΒ», Β«Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈΒ». Освином Π·Π²Π°Π»ΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚Π° англосаксонского короля IX Π²Π΅ΠΊΠ° Освальда. Π”Π°Ρ‚Ρ‡Π°Π½Π΅ осадили ΠΈΡ… ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ заставили Π²Ρ‹Π΄Π°Ρ‚ΡŒ сокровища, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ-ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρƒ Π² ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠΌ сраТСнии. ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ имя Π‘Ρ€Π΅Ρ‚Π²ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΌΒ» (171, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΊ строкС 286)[113]. Π’ эпизодС с Освином Π‘Ρ€Π΅Ρ‚Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ Градус пытаСтся Π²Ρ‹Π²Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ мСстонахоТдСниС бСТавшСго зСмблянского короля ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ нСобходимости Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ΠΊΠΈΠ΅ scripta РукописныС Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Π½Π° английском языкС, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ историками scripta, β€” СдинствСнноС дошСдшСС Π΄ΠΎ нас ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° протяТСнии IX Π²Π΅ΠΊΠ°, нСсмотря Π½Π° ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΎΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π½Π°Π±Π΅Π³ΠΈ Π΄Π°Ρ‚Ρ‡Π°Π½, монастырская ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π° ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΠ»Π°ΡΡŒ Π² Англии Π½Π° вСсьма высоком ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅. Π¨Ρ‚Π°Π± Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹Ρ… Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΡΠΊΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡΡ‚ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ Β«Π’Π΅Π½ΠΈΒ», находится Π² Π”Π°Π½ΠΈΠΈ; Градус Π΅Π΄Π΅Ρ‚ Π½Π° встрСчу с Освином Π‘Ρ€Π΅Ρ‚Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· КопСнгагСн. Датский ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Градус, Π³Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹ΠΉ Β«Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ дСйствия», ΠΈΡΠΊΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π‘Ρ€Π΅Ρ‚Π²ΠΈΡ‚Π° якобы ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ scripta, прСдставляСт ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Ρƒ зСмблянской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅, Π° эпизод с Π‘Ρ€Π΅Ρ‚Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ оборачиваСтся комичСским ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ события Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉ английской истории.