Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков: pro et contraΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 248

Автор Борис АвСрин

(Π’ поэзию я, разумССтся, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽ всю Ρ‚Π²ΠΎΡ€Ρ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π― Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ поэзиСй ΠΈ худоТСствСнной ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΠΉ. Π― скорСС склонСн ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΅ стихотворноС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ любой Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ‹ [имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ: стихотворСниС ΠΈΠ»ΠΈ поэму, ΠΏΠΎ-английски для Π½ΠΈΡ… Π½Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²] ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹ с Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π· добавлСния ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡ‹. Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±ΡΡ‚Π²ΠΎ стихослоТСния ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π΅ выставив вСсь Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ смысла, Π½ΠΎ ΠΈ Π² простой ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ свои ритмичСскиС Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ° Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌ мысли, доносимый ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡ особСнностями ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Как ΠΈ Π² соврСмСнных Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… классификациях, наши прСдставлСния ΠΎ поэзии ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°. И Π±Π°ΠΌΠ±ΡƒΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ мостик, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ β€” ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°.)

(Playboy Interview: Valdimir Nabokov // Playboy, β„–11, January 1964, p. 45) (Lokrantz, p. 100).

363

см. ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. 1.

364

«МнС Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ приятно, Ссли Π±Ρ‹ мою ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π» с ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΈΡ€ Π΅Π΅ отступаСт ΠΊΡƒΠ΄Π°-Ρ‚ΠΎ вдаль ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ Π·Π°ΠΌΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ Π² β€žΠœΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°β€œ Π’Π°Π½ Π‘ΠΎΠΊΠ°Β» (Из ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ, Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Ρƒ АппСлю // Набоков Π’. Рассказы. ΠŸΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ°Π·Π½ΡŒβ€¦ Π‘. 417). ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ А. ΠΠΏΠΏΠ΅Π»Ρ (Ρ‚Π°ΠΌ ΠΆΠ΅): Β«Π£ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° якобы фламандской ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ имя Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ с большой натяТкой истолковано ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π½Π°Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° набоковского ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, β€” Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ родствСнник Π’ΠΈΠ²ΠΈΠ°Π½ Π”Π°ΠΌΠΎΡ€-Π‘Π»ΠΎΠΊ, анаграмматичСской возлюблСнной ΠšΡƒΠΈΠ»Ρ‚ΠΈ ΠΈΠ· β€žΠ›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹β€œ?Β»