Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Дикий Запад». Страница 25

Автор Дороти Лаудэн

Последние двенадцать часов были для доктора особенно тяжелыми. Казалось, эпидемия достигла пика, но кто мог это знать точно? Этой ночью в госпиталь приплелся и Джейк Сликер — недуг заставил его признать врачебное умение Микаэлы, чего она никак не ожидала. Но утром она вдруг ощутила странную тяжесть в собственном теле. Ей казалось, что мышцы подчиняются ей только по принуждению, а боли в ногах мешали при ходьбе. Поднявшись по лестнице, она вынуждена была остановиться на минуту и распустить шаль, чтобы переждать легкое головокружение и вдохнуть немного свежего воздуха, прежде чем она войдет в комнату к Брайену.

Колин сидела у кровати братишки и гладила его руку. Наверное, девочка просидела здесь всю ночь. Она хотела предупредить девочку, что сиделке тоже необходимо отдохнуть, но в этот момент новый приступ головокружения заставил ее прислониться к стене. Микаэле стоило усилий сохранить ясность мысли.

Колин повернула голову к Микаэле, когда ее увидела.

— Мне кажется, ему лучше, — прошептала она, и в ее глазах вспыхнул гордый огонек.

Микаэла подошла ближе. Действительно, мальчик дышал во сне легко и равномерно. Но внезапно Колин испугалась.

— Доктор Майк, — спросила она со страхом, — тебе нехорошо?

Микаэла отвернулась.

— Не беспокойся, Колин, — сказала она и мягко оттеснила девочку с края кровати.

— Дать тебе немножко супу? — предложила Колин. — Ты наверняка вчера целый день ничего не ела.

— Нет, спасибо, Колин. Это очень мило с твоей стороны. Теперь иди вниз.

Девочка неохотно пошла к двери. На пороге она еще раз обернулась.

— Доктор Майк, — начала она, запинаясь, — прости меня за то, что я сказала вчера. Я была несправедлива. Просто мне стало так страшно, когда ты оставила нас одних.

Микаэла медленно повернула голову и с любовью посмотрела на девочку.

— И мне не нравится то, что я сказала. Не только ты была не права, — успокоила она девочку, — я тоже. Я забыла, как в детстве хотела, чтобы мой отец оставался со мной. Вместо этого он шел к своим пациентам. В жизни часто бывает трудно справедливо выполнять все свои обязанности.

Колин все еще смущенно смотрела вниз.

— Доктор Майк, знаешь, чего я хочу? — Она подняла голову. — Чтобы я тоже стала врачом, как ты, когда вырасту. — Потом она повернулась и сбежала вниз по лестнице.

Как только Микаэла убедилась в том, что приемная дочь ее не видит, она наконец прижала к своему горячему лицу губку, которая еще лежала в тазу Брайена. Но и это не принесло ей облегчения. Ей необходим был свежий, прохладный воздух. Она провела уже слишком много часов в закрытых больничных палатах.

Когда она вышла на веранду, то увидела сидящего на ступеньках Салли. Он внимательно посмотрел на Микаэлу.

— Брайену лучше, — сказала она устало. — Как хорошо, что сегодня ночью у меня еще был последний хинин. — Она попыталась найти опору, ухватившись за перила, но рука ее соскользнула, и вокруг вдруг стало совсем темно.

Салли и Мэтью стояли на довольно далеком расстоянии в коридоре и смотрели в комнату, где Эмили и миссис Олив раздевали и укладывали Микаэлу, Они начали растирать ей спину мокрыми губками. Гладкие плечи молодой женщины белели в приглушенном свете, словно были из камня.

Только что поднялась по лестнице Колин.

— Я действительно все тщательно осмотрела, — сказала она и с огорчением пожала плечами. — Ни крошки хинина больше нигде нет. Что мы будем делать?

Салли бросился к лошадям.

— Я поскачу к шайонам и привезу их лекаря. Но Мэтью остановил его:

— Нет. Вам лучше оставаться здесь. Разрешите мне поехать вместо вас.

Мгновение Салли колебался, потом снял со своей шеи индейскую цепь и повесил ее на шею Мэтью.

— По этой цепи они узнают, что ты — друг шайонов. Доставь ее Танцующему Облаку. Ты найдешь его в Черной котловине, лагере на Медвежьем ручье. Скажи ему, что мне нужна его помощь, и он последует за тобой.

Мэтью крепко зажал в кулаке укрепленный на цепи талисман и направился к конюшне, чтобы как можно скорее поскакать к лагерю индейцев.

Между тем женщины прикрутили фитиль лампы у кровати Микаэлы и собирались уйти из комнаты.

— Миссис Олив, — вдруг прошептала Микаэла. — Миссис Олив, вы слышите меня? Вы должны позаботиться о детях…

Миссис Олив наклонилась над Микаэлой и, успокаивая, прикоснулась своей грубой ладонью к ее щеке.

— Не беспокойтесь о детях, — прошептала она. — Вы выздоровеете, ведь правда? Вы снова будете здоровы, — на свой лад, твердо и энергично, сказала она Микаэле.

Салли наблюдал эту сцену из коридора. Несмотря на страдания, которые доставлял ему вид больной, он не мог сдвинуться с места. В нем жила уверенность, что, пока он здесь, с больной ничего не случится.

— Салли, — услышал он вдруг тоненький голосок с другого конца коридора. — Я хочу к маме. — Брайен стоял босиком в дверях своей комнаты.

Салли подошел к нему, чтобы помешать заглянуть в комнату больной.

— Эй, тебе надо быть в постели, — сказал он полушутя.

— Что с мамой? — продолжал, не отступая, допытываться Брайен.

— Ничего страшного, — отвечал Салли, взяв мальчика на руки, — она немного захворала.

— Она теперь умрет? Я не хочу, чтобы она умерла. Моя настоящая мама тоже умерла в этой комнате. — Детские глаза смотрели пронзительно.

— Знаешь, Брайен… — Салли на минуту запнулся. — Нет, — сказал он уверенно, — она не умрет.

— Честное индейское слово? — настаивал Брайен.

— Великое индейское честное слово, — кивнул Салли, и ему пришлось сделать усилие, чтобы избежать ясного взгляда мальчика.

Пополудни Мэтью возвратился с Танцующим Облаком. Салли ждал их на веранде госпиталя.

Еще не слезая с лошади, индеец сказал Салли несколько слов на алгонкинском, и Салли исчез в доме. Через несколько минут он снова показался на пороге, держа Микаэлу на руках. На ней было только нижнее белье, и ее голова и руки безжизненно свисали вниз.

Миссис Олив шла вплотную вслед за Салли.

— Что вам, черт возьми, взбрело в голову? Нельзя же так просто выхватывать ее из постели! Что вы вообще тут делаете?

— Я ей помогаю, — сказал, не оборачиваясь, Салли и положил Микаэлу на руки Танцующему Облаку, который вообще не обратил внимания на сердитые слова воинственной женщины, стоящей в дверях. Он спокойно натянул поводья своей лошади и поскакал с Микаэлой прочь.

— Невероятно. Этот дикарь перекинул ее через седло, словно дичь, — ругнулась миссис Олив и вернулась в дом.

Вскоре снаружи показался Хорес. Мэтью всунул ему в руку записку.